| How to translate the accesskeys for an extension |
|
|
| Written by Goofy | |
| Tuesday, 28 August 2007 | |
What is an accesskey?An accesskey is an underlined letter in a user interface string. It tells which key must be pressed on the keyboard to get the same result as a mouse-click. On the screenshot below, striking Alt+A (Ctrl+A for Mac users) will check "Automatically log in. "
![]() Here are the relative codelines in the .dtd file of the en-US locale, where you can see clearly letters "C", "A" and "u" as separate entities:
![]() >>>>>Read more (en) Why must accesskeys be translated?An accesskey is a letter from the word or string which is displayed. And obviously this word or string is not the same in other languages than English. So the same letter may or may not appear in another language. If we have "C" as accesskey for "Checked", we cannot find any "C" in the French translation "Vérifier" nor in the Swedish "Kontrollera". Here is an example of what happens if we choose not to translate accesskeys, leaving the en-US letters in the fr-FR translation:
![]()
An ugly accesskey letter appears between brackets at the end of the string. Else the target accesskey letter is found and underlined somewhere else in the string, but not necessarily in a user-friendly position... Now this is a more correct choice for the French user:
![]()
Here you can see the relative .dtd lines:
![]()
... and this is how it appears in the WTS on BabelZilla:
![]()
How to choose accesskeys for your language?
- A Goofy minihowto - |
|
| Last Updated ( Friday, 31 August 2007 ) |









). Also don't use diacritic, diaeresis and ligature characters (well let's say 



