Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Add Bookmark Here ² - Ver. 48.0.20160


  • Please log in to reply
73 replies to this topic

#1 yuoo2k

yuoo2k

    Advanced Member

  • Members
  • 50 posts

Posted 01 February 2007 - 06:19 AM

[b]Maintainer: [/b]yuoo2k
[b]Creator: [/b]yuoo2k

[b]Ext. Version: [/b]48.0.20160
[b]Release date: [/b]2015-09-30
[b]Description: [/b]Add a menuitem \"Add Bookmark Here...\" to Bookmarks Menu.
[b]Extension is compatible to:[/b] ( [img]https://www.babelzilla.org/components/com_wts/logos/ff.png[/img] 48.0 - *)

[b]Included locales: [/b]cs de el en-US es-ES fr he-IL hu-HU it ko-KR nl pl pt-BR pt-PT ru sk-SK sr sv-SE uk-UA zh-CN zh-TW

[url="https://www.babelzilla.org/index.php?option=com_wts&extension=4356&type=show"]View on WTS[/url] -- [url="https://www.babelzilla.org/index.php?option=com_wts&type=downloadxpi&extension=4356"] Download the extension[/url]

Edited by yuoo2k, 17 August 2016 - 02:12 PM.


#2 yuoo2k

yuoo2k

    Advanced Member

  • Members
  • 50 posts

Posted 01 February 2007 - 06:41 AM

Hello all,
When you translate ABHere2, you should keep the following tips in your mind.

Please don't translate any keywords that inside between the "[" and "]" symbols.
For example:
[abhere]
[optabs]
[&addCurPageAsCmd.label;]
[&bookmarkAllCmd.label;]

I use above keywords to retrieve the original translation of Firefox localization.

Thanks.

#3 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 01 February 2007 - 09:49 AM

Thanks for uploading this other extension of yours. biggrin.gif
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#4 WangKing

WangKing

    Advanced Member

  • Members
  • 31 posts

Posted 01 February 2007 - 10:07 AM

Chinese (Simplified) / zh-CN locale added.

非常方便的擴展,感謝。

#5 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts

Posted 01 February 2007 - 11:37 AM

Slovak (sk-SK) locale added, tested and released wink.gif
wladow
Mozilla.sk admin

#6 myahoo

myahoo

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 1027 posts

Posted 01 February 2007 - 01:31 PM

French / fr-FR locale added biggrin.gif
Firefox 3.x – « Oooh Jooon… ! »

#7 Alf

Alf

    Advanced Member

  • Members
  • 289 posts

Posted 02 February 2007 - 12:02 AM

Dutch (nl-NL) locale added, tested and set as released, with the following commands:
- There are some problems in combination with the extension Menu Editor:
http://menueditor.mozdev.org
https://addons.mozilla.org/firefox/710/
as mentioned also in the comments on addons.mozilla.org. The position of the menu items in the tab contextmenu cannot be changed by setting this in the ABH2 options. They didn't appear in Menu Editor either.


#8 teo

teo

    XUL Warrior & Layout Fakir

  • BabelZillian Mods
  • 1437 posts

Posted 02 February 2007 - 04:00 PM

Hi yuoo2k,
You know me, I like something shake in the options dialog. smile.gif What you think about this dialog? I grouped some options for better understanding.


Please explain me this option:
'Add Bookmark to Menu's top'
Teo

#9 yuoo2k

yuoo2k

    Advanced Member

  • Members
  • 50 posts

Posted 02 February 2007 - 04:38 PM

QUOTE(teo @ Feb 2 2007, 23:00) [snapback]25157[/snapback]
Hi yuoo2k,
You know me, I like something shake in the options dialog. smile.gif What you think about this dialog? I grouped some options for better understanding.

I can't agree that.
Because the two option groups (that you want to combine them into one) are difference.

The "Bookmarks Context Menu" option that means:
when you right-click on a bookmark menuitem, you can see the "Add Bookmark Here..." menuitem.
That is useful to add a new bookmark and direct insert it before the bookmark that you right-click on.

QUOTE(teo @ Feb 2 2007, 23:00) [snapback]25157[/snapback]
Please explain me this option:
'Add Bookmark to Menu's top'

When you add a bookmark, the original behaver was appending the new bookmark to the bottom of the bookmark menu.
If you check this option, when you add a bookmark, it will be inserted into the TOP of the menu.

#10 YoBito

YoBito

    Member

  • Members
  • 23 posts

Posted 02 February 2007 - 05:39 PM

Japanese locale Upload

#11 teo

teo

    XUL Warrior & Layout Fakir

  • BabelZillian Mods
  • 1437 posts

Posted 02 February 2007 - 10:07 PM

QUOTE(yuoo2k @ Feb 2 2007, 16:38) [snapback]25159[/snapback]

I can't agree that.
Because the two option groups (that you want to combine them into one) are difference.

The "Bookmarks Context Menu" option that means:
when you right-click on a bookmark menuitem, you can see the "Add Bookmark Here..." menuitem.
That is useful to add a new bookmark and direct insert it before the bookmark that you right-click on.
When you add a bookmark, the original behaver was appending the new bookmark to the bottom of the bookmark menu.

You're right. I thought this option is for show/hide this menuitem in the drop down menu.
QUOTE(yuoo2k @ Feb 2 2007, 16:38) [snapback]25159[/snapback]

If you check this option, when you add a bookmark, it will be inserted into the TOP of the menu.

Thanks. Now all is clear, but see again picture above. I made some changes in the options order (another then original) and in the text. IMHO now all options are easy to understand.
Teo

#12 yuoo2k

yuoo2k

    Advanced Member

  • Members
  • 50 posts

Posted 03 February 2007 - 04:05 AM

QUOTE(teo @ Feb 3 2007, 05:07) [snapback]25180[/snapback]

You're right. I thought this option is for show/hide this menuitem in the drop down menu.

Thanks. Now all is clear, but see again picture above. I made some changes in the options order (another then original) and in the text. IMHO now all options are easy to understand.

Thanks.

#13 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 03 February 2007 - 04:05 PM

Hi smile.gif

Italian localization has been added, tested and finally set as Released. happy.gif
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#14 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1306 posts

Posted 07 February 2007 - 08:37 PM

Spanish (es-ES) locale available in the WTS happy.gif

Spanish (Spain) / es-ES

by Proyecto Nave

#15 Celikbas

Celikbas

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 13 February 2007 - 02:37 PM

Turkish / tr-TR locale has been added.

#16 ReinekeFux

ReinekeFux

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 155 posts

Posted 21 February 2007 - 02:20 AM

Hi yuoo2k,

before setting the German locale to released, allow me a remark:
I'm not very happy with the brackets we are forced to use surrounding the automatically retrieved menu entry strings. This may be only a matter of style, but it's just not the usual way to "embrace" this type of text parts.
Can't you modify the corresponding replace functions in prefsDialog.xul, lines 123 to 126 *), so that translators can decide what characters (if any at all) to use to emphasize those parts? The brackets inside the locale files could well be left to signal the special status of those strings, but imo they shouldn't appear in the GUI. This does only affect [abhere] + [optabs] anyway, as the ones around [&addCurPageAsCmd.label;] + [&bookmarkAllCmd.label;] aren't necessary at all.
What do you think?

Oh, and I'd also like to second teo's suggestion for options order - it's just more logical...

*) This way:
CODE
op.value = op.value.replace("[optabs]", bmPropBundle.GetStringFromName("cmd_bm_openfolder"));
ab.value = ab.value.replace("[abhere]", abHereBundle.GetStringFromName("label"));
ck.label = ck.label.replace("[abhere]", abHereBundle.GetStringFromName("label"));
cm.label = cm.label.replace("[abhere]", abHereBundle.GetStringFromName("label"));

Regards, Oliver


ReinekeFux is a member of Team erweiterungen.de

#17 yuoo2k

yuoo2k

    Advanced Member

  • Members
  • 50 posts

Posted 21 February 2007 - 06:50 AM

Try 1.0.20070221
Now you can change the brackets as your wish.

Don't translate any keywords that inside between the "[" and "]" bracket symbols:

$abhere$
$optabs$
&addCurPageAsCmd.label;
&bookmarkAllCmd.label;

but, you can change the "[" and "]" as your wish.


#18 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 21 February 2007 - 08:47 AM

Although there were no string to translate, Italian localization has been improved (replaced "[" and "]") tested and finally set as Released. happy.gif
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#19 ReinekeFux

ReinekeFux

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 155 posts

Posted 21 February 2007 - 11:05 AM

QUOTE(yuoo2k @ Feb 21 2007, 06:50) [snapback]26164[/snapback]

Try 1.0.20070221
Now you can change the brackets as your wish.

Don't translate any keywords that inside between the "[" and "]" bracket symbols:

$abhere$
$optabs$
&addCurPageAsCmd.label;
&bookmarkAllCmd.label;

but, you can change the "[" and "]" as your wish.


Great! Thanks a lot! smile.gif
Regards, Oliver


ReinekeFux is a member of Team erweiterungen.de

#20 Cashman

Cashman

    [hu-HU] Moderator

  • BabelZillian Mods
  • 427 posts

Posted 21 February 2007 - 02:19 PM

Hungarian locale added

Cashman


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users