Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

7 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Echofon - Ver. 2.4.4b1, Updated: 20/08/12 19:01
kaznaan
post Feb 8 2008, 18:40
Post #1


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 42
Joined: 8-February 08
From: United States
Member No.: 7.330
Extension Developer: Yes
Extensions: TwitterFox
Translator for Japanese (ja-JP)



Maintainer: kaznaan
Creator: naan studio, Inc.

Ext. Version: 2.4.4b1
Release date: 0000-00-00
Description: Full featured, super clean Twitter app for Firefox.
Extension is compatible to: ( 3.6.4 - 15.0a1)

Included locales: bg ca cs da de el en-US es-ES fr gl-ES it ja nb-NO nl pt-BR pt-PT ru th tr zh-CN zh-TW

View on WTS -- Download the extension

This post has been edited by kaznaan: Aug 20 2012, 20:01
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Feb 8 2008, 19:01
Post #2


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



welcomeani.gif on this site !
Just a few information for you: in case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it! See especially this item about the update process when you need it.

Now translators will add their work on the WTS and you will be notified, but in case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla.
Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public).

You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wacław Jacek
post Feb 8 2008, 22:22
Post #3


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 114
Joined: 30-October 07
From: Poland
Member No.: 6.340
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Wacław Jacek



Harrr, my localization got deleted.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kaznaan
post Feb 10 2008, 05:09
Post #4


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 42
Joined: 8-February 08
From: United States
Member No.: 7.330
Extension Developer: Yes
Extensions: TwitterFox
Translator for Japanese (ja-JP)



QUOTE(Wacław Jacek @ Feb 8 2008, 21:22) *
Harrr, my localization got deleted.


I'm so sorry. This is first time to use babelzilla and I overwrite my extension without your translation.

I uploaded my extension again.

Thanks,
Kazuho
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Feb 10 2008, 08:43
Post #5


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.894
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



QUOTE(kaznaan @ Feb 10 2008, 05:09) *
I'm so sorry. This is first time to use babelzilla and I overwrite my extension without your translation.

I uploaded my extension again.

Thanks,
Kazuho

And I re-registered Wacław Jacek as translator for Polish, so all is back again (please contact the translator for el-CL, (s)he did not post here and got unregistered too).


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wacław Jacek
post Feb 10 2008, 09:43
Post #6


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 114
Joined: 30-October 07
From: Poland
Member No.: 6.340
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Wacław Jacek



QUOTE(kaznaan @ Feb 10 2008, 05:09) *
I'm so sorry. This is first time to use babelzilla and I overwrite my extension without your translation.

I uploaded my extension again.

Thanks,
Kazuho


No problem mate, seriously, that happens to a lot of people smile.gif

QUOTE(markh @ Feb 10 2008, 08:43) *
And I re-registered Wacław Jacek as translator for Polish, so all is back again (please contact the translator for el-CL, (s)he did not post here and got unregistered too).


I've actually re-translated it yesterday (BTW I think I've re-registered as the translator myself... ^^)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Feb 10 2008, 11:08
Post #7


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.894
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



QUOTE(Wacław Jacek @ Feb 10 2008, 09:43) *
BTW I think I've re-registered as the translator myself... ^^

No you didn't. It is possible however that you tried, but pl-PL said 'Unknown translator'. It happens sometimes, no big deal.


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wacław Jacek
post Feb 10 2008, 11:23
Post #8


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 114
Joined: 30-October 07
From: Poland
Member No.: 6.340
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Wacław Jacek



QUOTE(markh @ Feb 10 2008, 11:08) *
No you didn't. It is possible however that you tried, but pl-PL said 'Unknown translator'. It happens sometimes, no big deal.

Yeah, might be, but AFAIR I clicked "Register as a translator for the extension" and it actually did register me properly, so I was kinda surprised - maybe you clicked the link at the same time or just moments ago? :D Who knows. I know that it happens, it happened to me a lot of times ;)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kaznaan
post Feb 10 2008, 11:31
Post #9


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 42
Joined: 8-February 08
From: United States
Member No.: 7.330
Extension Developer: Yes
Extensions: TwitterFox
Translator for Japanese (ja-JP)



QUOTE(Wacław Jacek @ Feb 10 2008, 10:23) *
Yeah, might be, but AFAIR I clicked "Register as a translator for the extension" and it actually did register me properly, so I was kinda surprised - maybe you clicked the link at the same time or just moments ago? :D Who knows. I know that it happens, it happened to me a lot of times ;)


Hi Wacław,

Thank you for your prompt translate!

Kazuho
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tinitun
post Feb 10 2008, 13:22
Post #10


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 10-February 08
From: Oviedo, Spain
Member No.: 7.355
Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)



Hi, Kazuho, I've just translated TwitterFox to es-ES (Spanish / Spain), but I don't know if I've done it ok, because there are many extended chars and I don't know if I have to put them as html entities (I remember I did it with files into .jar and didn't work well).

Thanks for your job! smile.gif

Ramón.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Feb 10 2008, 13:30
Post #11


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE(tinitun @ Feb 10 2008, 13:22) *
Hi, Kazuho, I've just translated TwitterFox to es-ES (Spanish / Spain), but I don't know if I've done it ok, because there are many extended chars and I don't know if I have to put them as html entities (I remember I did it with files into .jar and didn't work well).


smile.gif You need not change your special chars for html entities, the WTS takes care of that.


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wacław Jacek
post Feb 10 2008, 13:31
Post #12


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 114
Joined: 30-October 07
From: Poland
Member No.: 6.340
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Wacław Jacek



QUOTE(kaznaan @ Feb 10 2008, 11:31) *
Hi Wacław,

Thank you for your prompt translate!

Kazuho

My pleasure, the extension's kick-ass smile.gif

I'd suggest adding some logo in the prefs window, it'd look nice ;)
The char counter could also count down from 150 to 0 instead of doing the reverse (you know, like the one on twitter.com does).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Feb 10 2008, 13:46
Post #13


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE(tinitun @ Feb 10 2008, 13:22) *
Hi, Kazuho, I've just translated TwitterFox to es-ES (Spanish / Spain), but I don't know if I've done it ok, because there are many extended chars and I don't know if I have to put them as html entities (I remember I did it with files into .jar and didn't work well).


smile.gif You need not change your special chars for html entities, the WTS takes care of that.


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wacław Jacek
post Feb 10 2008, 14:13
Post #14


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 114
Joined: 30-October 07
From: Poland
Member No.: 6.340
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Wacław Jacek



How about an option to play a bird tweet sound when the window pops up? :D

- EDIT -
Just noticed that the "Recent", "Replies" and "Messages" strings in the popup window aren't translatable smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tinitun
post Feb 10 2008, 20:28
Post #15


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 10-February 08
From: Oviedo, Spain
Member No.: 7.355
Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)



QUOTE(Goofy @ Feb 10 2008, 13:46) *
smile.gif You need not change your special chars for html entities, the WTS takes care of that.


I feel like a dumb because I missread your message and changed them all to html entitiees xD I hope I don't need to re-write it again. Anyway, which is the next step, should I change the status to "Released" or do something else?

Thanks smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Feb 10 2008, 20:40
Post #16


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



smile.gif Well, you should push up the status to "test/qa", test the extension to see if everything is ok for displayed Spanish strings, ask for some proofreading by chuzo or anyone else from the Spanish team. If everything is fine, then you can set the status on "released".


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kaznaan
post Feb 10 2008, 20:42
Post #17


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 42
Joined: 8-February 08
From: United States
Member No.: 7.330
Extension Developer: Yes
Extensions: TwitterFox
Translator for Japanese (ja-JP)



QUOTE(Wacław Jacek @ Feb 10 2008, 13:13) *
How about an option to play a bird tweet sound when the window pops up? :D

- EDIT -
Just noticed that the "Recent", "Replies" and "Messages" strings in the popup window aren't translatable smile.gif


I fixed 3 tab texts to translatable.

I've already planned to implement sound notification. Please wait a moment :D
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Wacław Jacek
post Feb 10 2008, 21:04
Post #18


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 114
Joined: 30-October 07
From: Poland
Member No.: 6.340
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Wacław Jacek



QUOTE(kaznaan @ Feb 10 2008, 20:42) *
I fixed 3 tab texts to translatable.

I've already planned to implement sound notification. Please wait a moment :D

Ace smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tinitun
post Feb 11 2008, 15:21
Post #19


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 10-February 08
From: Oviedo, Spain
Member No.: 7.355
Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)



I think my translation is now finished, I've updated it with the 3 new tabs and fixed a problem with ' (or ') that I think causes trouble. In its actual status (previous translation strings), TwitterFox window doesn't open at all, so it is urgent for me an update to the extension so I can test if it works with new strings.

Thanks smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kaznaan
post Feb 13 2008, 09:59
Post #20


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 42
Joined: 8-February 08
From: United States
Member No.: 7.330
Extension Developer: Yes
Extensions: TwitterFox
Translator for Japanese (ja-JP)



Hello,

I just uploaded TwitterFox version 1.4.3.4. This is unofficial translator's version.

I added sound notification feature. Please check preference dialog.

Also, I added all of your names on about screen. Please check Tools->Addons->TwitterFox and choose "About TwitterFox". You can see your name on translator's list. If you want to use nickname instead of real name or otherwise, please let me know.

Thanks!
Kazuho
Go to the top of the page
 
+Quote Post

7 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 23rd May 2013 - 07:50
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft