|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Feb 16 2007, 01:07
Post
#1
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 47 Joined: 16-February 07 Member No.: 3.968 Extension Developer: Yes Extensions: Brief Translator for [No translator] |
Maintainer: Ancestor
Creator: Adam Kowalczyk Ext. Version: 1.5b8 Release date: 0000-00-00 Description: A feed reading extension. Extension is compatible to: ( 3.6 - 4.0b8) Included locales: bg-BG cs da-DK de el el-GR en-GB en-US es-AR es-ES fa-IR fi-FI fr gl-ES hr-HR hu-HU it ja nb-NO nl pl-PL pt-BR ru-RU sk-SK sv-SE tr-TR zh-CN zh-TW View on WTS -- Download the extension This post has been edited by Ancestor: Dec 7 2010, 21:51 |
|
|
|
Feb 16 2007, 08:10
Post
#2
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
W e l c o m e ! :D
Just a few information for you: in case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it! In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla. Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public). You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc. --------------- -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Feb 16 2007, 09:18
Post
#3
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 17-January 06 Member No.: 526 Extension Developer: No Translator for Chinese (zh-TW / Traditional) |
Hi, I am the zh-TW translator.
I have one problem... The entries "pageNumberDescription" and "feedsUpdateAlertText" in "brief.properties", in my country, we are used to writing "%S of Page %S" and "in %S feeds %S new entries". But, there is only one variable "%S", so I can't do that(changing order of the variable). Could you tell me how to do that? thanks in advance. And here's a feature request, isn't it possible to star entries of feeds automatically? (I view feeds by Thunderbird, because I can first read more important entries by using folders and the filter.) |
|
|
|
Feb 16 2007, 12:05
Post
#4
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 142 Joined: 2-January 06 From: Slovakia, Komárno Member No.: 458 Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
Hi,
I translated this extension to Slovak (sk-SK) |
|
|
|
Feb 16 2007, 12:31
Post
#5
|
|
|
XUL Warrior & Layout Fakir ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 1.423 Joined: 25-August 05 Member No.: 122 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Return Receipt Toolbar Button Translator for Polish (pl) Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski |
QUOTE(Jacen @ Feb 16 2007, 12:05) [snapback]25856[/snapback] Hi, I translated this extension to Slovak (sk-SK) Thanks. Please change your translation to 'Released". -------------------- Teo
|
|
|
|
Feb 16 2007, 13:44
Post
#6
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 142 Joined: 2-January 06 From: Slovakia, Komárno Member No.: 458 Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
Slovak updated and released on the WTS
|
|
|
|
Feb 16 2007, 18:24
Post
#7
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 47 Joined: 16-February 07 Member No.: 3.968 Extension Developer: Yes Extensions: Brief Translator for [No translator] |
QUOTE(winiah @ Feb 16 2007, 09:18) [snapback]25847[/snapback] The entries "pageNumberDescription" and "feedsUpdateAlertText" in "brief.properties", in my country, we are used to writing "%S of Page %S" and "in %S feeds %S new entries". But, there is only one variable "%S", so I can't do that(changing order of the variable). Could you tell me how to do that? thanks in advance. You can't unless I make it %1$S and %2$S, so you are able to rearrange the order of parameters. I should have thought about it, sorry. Is this something that makes localizing in your language impossible or can you find some way around that (in which case the fix can wait till the next release)? QUOTE And here's a feature request, isn't it possible to star entries of feeds automatically? (I view feeds by Thunderbird, because I can first read more important entries by using folders and the filter.) Ugh. It's certainly possible with my extension's framework but it's a pretty advanced use case. I want to keep Brief relatively simple and light-weight, so I'm not going to implement such functionality, at least no at the moment. Sorry. QUOTE(Jacen @ Feb 16 2007, 12:05) [snapback]25856[/snapback] Hi, I translated this extension to Slovak (sk-SK) Thanks a lot! |
|
|
|
Feb 16 2007, 19:46
Post
#8
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 17-January 06 Member No.: 526 Extension Developer: No Translator for Chinese (zh-TW / Traditional) |
Ancestor,
I made them as "Page %S (of %S)", and this is also understood by people. But I still hope you could update for this.(not hurry) And, I will release zh-TW after I ask some ones for the translation in these days. Thanks for reply. |
|
|
|
Feb 17 2007, 04:08
Post
#9
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 682 Joined: 17-December 06 From: Paris Member No.: 3.331 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Page Hacker IE NetRenderer Translator for French (fr) Translation Credits to nico@nc |
Hi,
French (fr-FR) translation is finished, I just wait that some other French Babelzillians check it. I would also have 2 small features propositions... 1. To add some tooltips in the extension, particularly on the toolbar button. That's all ! -------------------- Nicolas
|
|
|
|
Feb 17 2007, 07:12
Post
#10
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 17-January 06 Member No.: 526 Extension Developer: No Translator for Chinese (zh-TW / Traditional) |
Hi,
There is trouble with JavaScript in this extension (somebody told me). If I installed the extension "NoScript", or disabled JavaScript, Brief will not work correctly. It will not show comments. And, this is a good extension (said by the people in the forum which I surf. ). |
|
|
|
Feb 17 2007, 08:28
Post
#11
|
|
![]() [el-GR] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 764 Joined: 20-January 06 From: Chania - Crete - Greece Member No.: 539 ![]() Extension Developer: No Translator for Greek (el) |
Hi, i just registered for your extension so it's far from being ready but i noticed a tiny problem allready :
The string for the entity checkForUpdatesAfter.label (minutes) is in plural, something that doesn't look good in Greek if the user defines 1 minute. There's a common workaround that we use for it, it's aplicable and i've allready used it but i thought i should mention it for future versions. -------------------- Graecum est, non legitur
|
|
|
|
Feb 17 2007, 10:56
Post
#12
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 17-January 06 Member No.: 526 Extension Developer: No Translator for Chinese (zh-TW / Traditional) |
Hi,
There are another two problems here. First one is feature request, some one needs opening original page in new tab when clicking the title of the entry. Second is character encoding wrong when Brief reads the feeds, like this. (www.dcview.com.tw = big5 encode) |
|
|
|
Feb 17 2007, 11:23
Post
#13
|
|
|
XUL Warrior & Layout Fakir ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 1.423 Joined: 25-August 05 Member No.: 122 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Return Receipt Toolbar Button Translator for Polish (pl) Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski |
QUOTE(winiah @ Feb 17 2007, 07:12) [snapback]25901[/snapback] Hi, There is trouble with JavaScript in this extension (somebody told me). If I installed the extension "NoScript", or disabled JavaScript, Brief will not work correctly. It will not show comments. And, this is a good extension (said by the people in the forum which I surf. ). Add to NoScript whitelist : CODE file:// Brief is new extension and we wait for some translation. Now Ancestor - author this extension is going to prepare home page on mozdev. All remarks will be on this page and this one also. -------------------- Teo
|
|
|
|
Feb 17 2007, 11:40
Post
#14
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 190 Joined: 26-July 06 From: Norway Member No.: 1.994 ![]() Extension Developer: No Translator for Norwegian (nb-NO / Bokmål) |
nb-NO released on WTS. nice extension btw
-------------------- |
|
|
|
Feb 17 2007, 15:56
Post
#15
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 17-January 06 Member No.: 526 Extension Developer: No Translator for Chinese (zh-TW / Traditional) |
QUOTE(teo @ Feb 17 2007, 18:23) [snapback]25917[/snapback] Add to NoScript whitelist : CODE file:// Brief is new extension and we wait for some translation. Now Ancestor - author this extension is going to prepare home page on mozdev. All remarks will be on this page and this one also. Oh, thanks and sorry. I will wait for his mozdev homepage. |
|
|
|
Feb 17 2007, 22:10
Post
#16
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 47 Joined: 16-February 07 Member No.: 3.968 Extension Developer: Yes Extensions: Brief Translator for [No translator] |
QUOTE(nico@nc @ Feb 17 2007, 04:08) [snapback]25897[/snapback] Hi, French (fr-FR) translation is finished, I just wait that some other French Babelzillians check it. Merci beaucoup QUOTE I would also have 2 small features propositions... You're probably right, I'll take a look at it. 1. To add some tooltips in the extension, particularly on the toolbar button. 2. To add accesskeys ! There isn't any in the whole extension ! QUOTE(Sonickydon @ Feb 17 2007, 08:28) [snapback]25902[/snapback] Hi, i just registered for your extension so it's far from being ready but i noticed a tiny problem allready : The string for the entity checkForUpdatesAfter.label (minutes) is in plural, something that doesn't look good in Greek if the user defines 1 minute. There's a common workaround that we use for it, it's aplicable and i've allready used it but i thought i should mention it for future versions. It's a problem with all the languages including English, isn't it? It's a common glitch, not worth the trouble to fix it IMO. QUOTE(winiah @ Feb 17 2007, 10:56) [snapback]25915[/snapback] There are another two problems here. First one is feature request, some one needs opening original page in new tab when clicking the title of the entry. I'm considering adding such option but I'm sure about it yet. QUOTE Second is character encoding wrong when Brief reads the feeds, like this. (www.dcview.com.tw = big5 encode) Good catch! I fixed it. QUOTE(gandhi2 @ Feb 17 2007, 11:40) [snapback]25918[/snapback] nb-NO released on WTS. nice extension btw Thank you, twice! |
|
|
|
Feb 17 2007, 22:33
Post
#17
|
|
![]() [el-GR] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 764 Joined: 20-January 06 From: Chania - Crete - Greece Member No.: 539 ![]() Extension Developer: No Translator for Greek (el) |
QUOTE(Ancestor @ Feb 17 2007, 23:10) [snapback]25963[/snapback] It's a problem with all the languages including English, isn't it? It's a common glitch, not worth the trouble to fix it IMO. If it was just for Greek it would be ok, but since it's a problem for all the languages i think that it DOES worth the trouble to fix it. -------------------- Graecum est, non legitur
|
|
|
|
Feb 18 2007, 01:46
Post
#18
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 682 Joined: 17-December 06 From: Paris Member No.: 3.331 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Page Hacker IE NetRenderer Translator for French (fr) Translation Credits to nico@nc |
fr-FR released !
-------------------- Nicolas
|
|
|
|
Feb 18 2007, 15:44
Post
#19
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 47 Joined: 16-February 07 Member No.: 3.968 Extension Developer: Yes Extensions: Brief Translator for [No translator] |
QUOTE(Sonickydon @ Feb 17 2007, 22:33) [snapback]25966[/snapback] If it was just for Greek it would be ok, but since it's a problem for all the languages i think that it DOES worth the trouble to fix it. My point is that it's a pretty common situation. You can see it in Firefox's options window as well in the Privacy tab. Have you ever seen "minutes" dynamically changing to "minute" when you type "1" in the textbox in any application? I haven't. It's grammatically incorrect but it's totally acceptable and understandable for the user, I honestly don't think it bothers anyone. QUOTE(nico@nc @ Feb 18 2007, 01:46) [snapback]25978[/snapback] fr-FR released ! Cool, thanks. |
|
|
|
Feb 19 2007, 09:36
Post
#20
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(Ancestor @ Feb 18 2007, 15:44) [snapback]26015[/snapback] My point is that it's a pretty common situation. You can see it in Firefox's options window as well in the Privacy tab. Have you ever seen "minutes" dynamically changing to "minute" when you type "1" in the textbox in any application? I haven't. ... It's grammatically incorrect but it's totally acceptable and understandable for the user Of course, this is true but if we can use an alternative, why not In this case, if obviously you like this proposal (since this is only a proposal!), you could replace the two entities QUOTE <!ENTITY checkForUpdatesBefore.label "Check feeds for updates every"> <!ENTITY checkForUpdatesAfter.label "minutes"> with only one entity like: QUOTE <!ENTITY checkForUpdates.label "Period of time after which to check for updates (in minutes): (1 or 10 or 100!) (Please forgive my bad tech and not tech English) Well, probably there are better and more tech/appropriate words, but IMHO this could be a good 'alternative'! BTW, there is a different situation inherent to the alert of the new entries there is a 'problem' with the plural (nuovi elementi) although there is only a new entry (1 nuovo elemento)...Of course, in this case a probable compromise could be something like "Nuovi elementi in %S feed: (number of new entries)", and in Italian language this would be correct since English invariable words don't have the 's' of the plural, and therefore the word 'feed' in Italian language is both singular and plural. But I guess not all languages have the same 'rule', and above all in the English language you can't apply this! So, in this case, could you please create another variable for the plural? Singular: New entries in %S feeds in % Feed: (number of new entries) Plural: New entries in %S feeds: (number of new entries) Well, is not a really wonderful solution, but IMHO also this one could be a good 'alternative'! Thanks in advance for your patience and for your understanding. -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 22nd May 2013 - 13:00 |