|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Jan 4 2007, 01:06
Post
#1
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 23 Joined: 27-October 06 Member No.: 2.741 Extension Developer: Yes Extensions: Menu Editor Translator for [No translator] |
Creator: Devon Jensen
Ext. Version: 0.9.6.4 Extension is compatible to: Firefox: 3.0a8 - 3.1.* Included locales: ar ar-SA bg-BG bn-IN ca-AD cs-CZ da-DK de-DE el-GR en-GB en-US es-AR es-ES et-EE fa-IR fi-FI fr-FR ga-IE gl-ES he-IL hr-HR hu-HU id-ID it-IT ja-JP ko-KR lt-LT mn-MN ms-MY nb-NO nl-NL pl-PL pt-BR pt-PT ro-RO ru-RU sk-SK sr-RS sr-YU sv-SE tr-TR uk-UA vi-VN zh-CN zh-TW Description: View and manage downloads from a tidy statusbar View on WTS -- Download the extension This post has been edited by velcrospud: Jan 5 2009, 05:57 |
|
|
|
Jan 4 2007, 01:29
Post
#2
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE(velcrospud @ Jan 4 2007, 01:06) [snapback]23602[/snapback] Is there a way to download all 100% locales in one package? When you click on the "Download all locales in tar-gz file" link (at the top of the page), you get : all locales 100% done PLUS all locales r under test-QA or in progress status (in this case the missing strings are automatically set in english, so it causes no break in the use of the extension, just a minor annoyance to have some strings of the interface in your language and some in English). If you mean (probably) having ONLY the 100% done and on "release" status, this is a request we can send to our Tech Admin. We'll let you know the answer -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Jan 4 2007, 01:37
Post
#3
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 23 Joined: 27-October 06 Member No.: 2.741 Extension Developer: Yes Extensions: Menu Editor Translator for [No translator] |
QUOTE(Goofy @ Jan 4 2007, 01:29) [snapback]23604[/snapback] When you click on the "Download all locales in tar-gz file" link (at the top of the page), you get : all locales 100% done PLUS all locales r under test-QA or in progress status (in this case the missing strings are automatically set in english, so it causes no break in the use of the extension, just a minor annoyance to have some strings of the interface in your language and some in English). If you mean (probably) having ONLY the 100% done and on "release" status, this is a request we can send to our Tech Admin. We'll let you know the answer Yeah, I saw the "all locales", but a "all 100% locales" would make the process easier for me. I don't really want to build a half done locale into the extension and then have people email questions about why it's half done. If it's not too much trouble, that would be nice, thanks. ps. I'll see about download sort one of these days, I still have that localized version, cheers |
|
|
|
Jan 4 2007, 08:02
Post
#4
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.894 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
QUOTE(velcrospud @ Jan 4 2007, 01:37) [snapback]23606[/snapback] Yeah, I saw the "all locales", but a "all 100% locales" would make the process easier for me. I don't really want to build a half done locale into the extension and then have people email questions about why it's half done. If it's not too much trouble, that would be nice, thanks. ps. I'll see about download sort one of these days, I still have that localized version, cheers Please be aware that in case you do not include any "work-in-progress" locales into an updated version you upload to BZ, these locales will be lost after the upload. Also, chrome.manifest needs to mention the included locales, otherwise the translator(s) will be unregistered. But I'm assuming you only asked this question for the purpose of issuing the extension to AMO -------------------- |
|
|
|
Jan 4 2007, 12:46
Post
#5
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 161 Joined: 8-October 06 From: France / Paris & Metz Member No.: 2.558 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
Hi,
I've take the French translation, to correct my previous translation and to start the about part ! -------------------- |
|
|
|
Jan 4 2007, 13:06
Post
#6
|
|
|
Moderator for Slovakian forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 170 Joined: 16-December 05 From: Slovakia, EU Member No.: 359 ![]() Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
Glad to see you here. Slovak locale updated, tested and ready to use
I've got one question: what about possibility to localize string in popup download window: "220 KB of 3.83 MB (at 6.4 KB/sec)".
-------------------- wladow
Mozilla.sk admin |
|
|
|
Jan 4 2007, 14:21
Post
#7
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 78 Joined: 17-October 05 Member No.: 206 Extension Developer: No |
Italian locale in progress.
|
|
|
|
Jan 4 2007, 18:32
Post
#8
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 289 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
The locale folder structure in this extension is a little different as usual. There is the 'normal' \chrome\locale folder with only an en-US folder and there is a \translations folder with the locale folders.
In the chrome.manifest there are links to both the folder structures. I assume that the 'normal' folder structure \chrome\locale is used in the future, so maybe it is wise to remove the other structure to avoid misunderstanding. |
|
|
|
Jan 4 2007, 20:09
Post
#9
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 23 Joined: 27-October 06 Member No.: 2.741 Extension Developer: Yes Extensions: Menu Editor Translator for [No translator] |
QUOTE(markh @ Jan 4 2007, 08:02) [snapback]23612[/snapback] Please be aware that in case you do not include any "work-in-progress" locales into an updated version you upload to BZ, these locales will be lost after the upload. Also, chrome.manifest needs to mention the included locales, otherwise the translator(s) will be unregistered. But I'm assuming you only asked this question for the purpose of issuing the extension to AMO Thanks for the info, I'll be sure to include all when uploading to BZ QUOTE(wladow @ Jan 4 2007, 13:06) [snapback]23634[/snapback] I've got one question: what about possibility to localize string in popup download window: "220 KB of 3.83 MB (at 6.4 KB/sec)". I'll see about that for the next major relase QUOTE(Alf @ Jan 4 2007, 18:32) [snapback]23667[/snapback] The locale folder structure in this extension is a little different as usual. There is the 'normal' \chrome\locale folder with only an en-US folder and there is a \translations folder with the locale folders. In the chrome.manifest there are links to both the folder structures. I assume that the 'normal' folder structure \chrome\locale is used in the future, so maybe it is wise to remove the other structure to avoid misunderstanding. For the time being, I intend to keep it as is (non en-US locales in the translations\ folder). I have scripts which automatically build a non-translated version of the extension (for use in development) or a translated version (to release) Does this affect the the work here in a way that I'm unaware? |
|
|
|
Jan 6 2007, 12:47
Post
#10
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 302 Joined: 27-April 06 From: Mexico Member No.: 1.280 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-MX / Mexico) Translation Credits to Juan Andrés L. Godínez [ZuGro] |
Hi
Spanish (es-AR) updated, some typos fixed... Released and available in WTS now. However, i have some problems displaying the About dialog, Help about Options tab: ![]() Only happens to me, or some other locales too? |
|
|
|
Jan 6 2007, 13:25
Post
#11
|
|
|
Moderator for Slovakian forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 170 Joined: 16-December 05 From: Slovakia, EU Member No.: 359 ![]() Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
It's OK in slovak locale (see screenshot). I think too long strings in tabs causes this. Try to shorten them.
-------------------- wladow
Mozilla.sk admin |
|
|
|
Jan 6 2007, 13:58
Post
#12
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 289 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
QUOTE(ZuGro @ Jan 6 2007, 12:47) [snapback]23740[/snapback] However, i have some problems displaying the About dialog, Help about Options tab: Only happens to me, or some other locales too? QUOTE(wladow @ Jan 6 2007, 13:25) [snapback]23741[/snapback] It's OK in slovak locale (see screenshot). I think too long strings in tabs causes this. Try to shorten them. Also there is not enough vertical space to show the buttons at the bottom of the window completely. ![]() |
|
|
|
Jan 7 2007, 08:07
Post
#13
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 302 Joined: 27-April 06 From: Mexico Member No.: 1.280 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-MX / Mexico) Translation Credits to Juan Andrés L. Godínez [ZuGro] |
QUOTE(wladow @ Jan 6 2007, 06:25) [snapback]23741[/snapback] It's OK in slovak locale (see screenshot). I think too long strings in tabs causes this. Try to shorten them. Thaks wladow QUOTE(Alf @ Jan 6 2007, 06:58) [snapback]23744[/snapback] Same problem in Dutch (nl-NL). The text is not completely translated yet, but the tabs are. They seems not to long to me; there is enough space at the end. Also there is not enough vertical space to show the buttons at the bottom of the window completely. That's true Alf, if the length of tab names together are more long as width limit, the name of the Options Help tab is cluttered. The vertical space appear to be an "theme" issue (problem), because the content area will be reduced to show the buttons correctly. Spanish locale (es-AR) is released again, all is OK now as you can see here: ![]() Horizontal Scrollbar fixed (because i can not write in english languaje, see the followin screenshots): Width limit in aboutdownbar.xul file: ![]() Auto-Overflow in aboutdownbar.xul file (to adjust the content text): ![]() If the length of tab names are more long than Width limit, the Options Help tab name is cluttered: ![]() The guilty of the horizontal scrollbar: ![]() Why that text was not overflowed?, because this code tag in aboutdownbar.xul file: ![]() OK, all is fine now... Best regards. Sorry again for my very bad english |
|
|
|
Jan 12 2007, 20:55
Post
#14
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 161 Joined: 8-October 06 From: France / Paris & Metz Member No.: 2.558 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
French translation (fr-FR) finished, tested and released !
-------------------- |
|
|
|
Jan 26 2007, 06:22
Post
#15
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 31 Joined: 20-December 06 From: Beijing Member No.: 3.358 ![]() Extension Developer: No Translator for Chinese (zh-CN / Simplified) My OS Windows |
Chinese Simplified(zh-CN) locale added.
|
|
|
|
Jan 29 2007, 21:48
Post
#16
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 78 Joined: 17-October 05 Member No.: 206 Extension Developer: No |
Italian locale complete and ready for testing.
|
|
|
|
Feb 4 2007, 22:44
Post
#17
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 76 Joined: 24-September 05 Member No.: 169 ![]() Extension Developer: No Translator for Russian My OS Gnu/Linux Translation Credits to Quicksilver tears |
Russian translation finished and released.
Please note that DiZeee is the second russian translator. |
|
|
|
Mar 12 2007, 07:52
Post
#18
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 3 Joined: 6-March 07 From: Mongolia, Ulaanbaatar Member No.: 4.189 Extension Developer: No |
Mongolian translation finished
-------------------- I would have changed the world
But God does not give its source |
|
|
|
Mar 13 2007, 19:40
Post
#19
|
|
![]() [fi-FI] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 112 Joined: 21-October 06 From: Suomi, Finland Member No.: 2.666 ![]() Extension Developer: No Translator for Finnish (is obsolete, use fi instead) |
Finnish fi-FI locale ready and released
-------------------- '''Oi, Suomi katso, sinun päiväs koittaa,
yön uhka karkoitettu on jo pois,''' |
|
|
|
Mar 23 2007, 08:29
Post
#20
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 23 Joined: 27-October 06 Member No.: 2.741 Extension Developer: Yes Extensions: Menu Editor Translator for [No translator] |
New minor version update uploaded to mozdev homepage and pending review at the new mozilla addons site. 0.9.4.6
Includes locales: cs-CZ, de-DE, en-GB, en-US, es-AR, fi-FI, fr-FR, it-IT, ko-KR, mn-MN, nl-NL, pl-PL, ro-RO, ru-RU, sk-SK, zh-CN, zh-TW Thanks everyone! I'm working on version 0.9.5 with several new features - not sure when it'll be ready, but there will be new strings Cheers, |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 24th May 2013 - 15:30 |