Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

 
Reply to this topicStart new topic
> [it] per JSView
l0stintranslatio...
post Jul 12 2006, 09:41
Post #1


 
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1.250
Joined: 20-December 05
Member No.: 394


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
My OS Windows
Translation Credits to l0stintranslation - BabelZilla



Nuova estensione da localizzare in italiano: JSView smile.gif

Le stringhe da tradurre sono 81

Il Thread di riferimento è questo

E questi sono i file del locale it-IT nel Web Translation System

Infine, sarebbe bene darsi una data di scadenza entro la quale presentare la localizzazione, ovviamente senza né eccesiva fretta né eccessiva lentezza e rispettando il periodo di tempo indicativo e generale riportato nelle "Domande e risposte per chi inizia!" wink.gif

Grazie per la collaborazione! cool.gif


--------------------

Prima di fare qualsiasi cosa leggi qui, quo e Q & A!

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ginex
post Jul 17 2006, 11:53
Post #2


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 10-May 06
Member No.: 1.386
Extension Developer: No



Mi piacerebbe potermene occupare, possibilmente insieme ad un altro traduttore!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Jul 17 2006, 12:25
Post #3


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(Ginex @ Jul 17 2006, 12:53) [snapback]17091[/snapback]

Mi piacerebbe potermene occupare

Registrati nel WTS, registrati! tongue.gif

QUOTE('Ginex')
possibilmente insieme ad un altro traduttore!

Aspettiamo che si presenti qualche coraggioso!


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Jul 17 2006, 19:45
Post #4


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Jul 17 2006, 13:25) [snapback]17094[/snapback]

Aspettiamo che si presenti qualche coraggioso!

Mmm... se nessun altro si offre, aggiungimi come co-translator! cool.gif
Mi farà piacere poterti essere utile in qualche modo, ciao


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ginex
post Jul 18 2006, 08:50
Post #5


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 10-May 06
Member No.: 1.386
Extension Developer: No



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Jul 17 2006, 19:45) [snapback]17136[/snapback]

Mmm... se nessun altro si offre, aggiungimi come co-translator! cool.gif
Mi farà piacere poterti essere utile in qualche modo, ciao



Ok ! D'accordo...
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 19th June 2013 - 16:04
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft