Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

 
Reply to this topicStart new topic
> Glossário de tradução para pt-PT
lloco
post Sep 3 2007, 22:44
Post #1


Moderator for pt-PT forum
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 78
Joined: 22-September 06
From: Portugal
Member No.: 2.435


Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)
Translation Credits to Carlos Simão



olá a todos
dei início a este tópico para tentar fazer ,com todos os tradutores para pt-PT, um glossário para harmonizar ao máximo as extensões com os respectivos programas.
Gostava que todos contribuíssem biggrin.gif

eis alguns:

default - pré-definido
e-mail - correio electrónico
Refresh - Actualizar
Forward - Avançar
preferences - preferências/definições
Settingd - Definições
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Sep 3 2007, 23:00
Post #2


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



smile.gif Why not begin a new English-Portuguese dictionary of extension terms on this page ?
http://www.babelzilla.org/index.php?option...y&Itemid=73


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Sep 3 2007, 23:07
Post #3


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



I created a new item here to be filled
http://www.babelzilla.org/index.php?option...73&catid=76
I set your permission so that you can edit it.


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Sep 3 2007, 23:09
Post #4


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



btw your glossary id number (for the extension) is 76 smile.gif


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lloco
post Sep 4 2007, 01:26
Post #5


Moderator for pt-PT forum
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 78
Joined: 22-September 06
From: Portugal
Member No.: 2.435


Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)
Translation Credits to Carlos Simão



QUOTE(Goofy @ Sep 3 2007, 23:09) *
btw your glossary id number (for the extension) is 76 smile.gif


thanks

i asked if it was possible to add a glossary for portuguese in babelzilla glossary extension.
you were a step ahead of me.
big thanks
biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lloco
post Sep 4 2007, 01:45
Post #6


Moderator for pt-PT forum
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 78
Joined: 22-September 06
From: Portugal
Member No.: 2.435


Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)
Translation Credits to Carlos Simão



For portuguese translators

you can now use babelzilla glossary extension for pt-PT.
do not forget to contribute also
Go to the top of the page
 
+Quote Post
moutinho
post Feb 12 2008, 20:18
Post #7


Newbie
*

Group: Members
Posts: 2
Joined: 30-January 08
From: Porto, Portugal
Member No.: 7.232
Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)



QUOTE(lloco @ Sep 3 2007, 21:44) *
olá a todos
dei início a este tópico para tentar fazer ,com todos os tradutores para pt-PT, um glossário para harmonizar ao máximo as extensões com os respectivos programas.
Gostava que todos contribuíssem biggrin.gif

eis alguns:

default - pré-definido
e-mail - correio electrónico
Refresh - Actualizar
Forward - Avançar
preferences - preferências/definições
Settingd - Definições


Aqui vão mais alguns biggrin.gif

add adicionar
apply aplicar
blacklist lista negra
blacklisted estar na lista negra
browser navegador
cachedf em cache
call chamada
chat conversação
connection ligação
contribuitor contribuidor
copyright direitos reservados, direitos de autor
developer programador
developed by desenvolvido por
disable desactivar
display exibir, visualizar
email correio electrónico
enable activar; possibilita
enter inserir
entry entrada
from desde, de...
history histórico
homepage página principal
integer inteiro
link ligação
login entrar
logout sair
off desactivar
on activar
overview visão geral
post mensagem
reset reinicializar
SearchNext PróximaPesquisa
SearchPrev PesquisaAnterior
settting parâmetro
show mostrar
sign in entrar
sign out sair
startup arranque; iniciar
timer cronómetro
user utilizador
windows count contador de janelas
zoom in aumentar o zoom
zoom out diminuir o zoom
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Feb 13 2008, 16:09
Post #8


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



smile.gif Hello Potruguese Team
If you wish to upload a whole list of terms, I can do that for you, it will avoid you to enter one item at a time. Just attach here a plain .txt file with this comma-separeted format (one line per double entry)

english term1, Portuguese translation1
englis.. term2, Portuguses translation2
...


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
softclean
post Mar 4 2008, 21:37
Post #9


Newbie
*

Group: Members
Posts: 5
Joined: 23-January 08
From: Portugal
Member No.: 7.174


Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)
Translation Credits to André Silva http://andre-silva.com



Boas pessoal!

Eu também sou novo por aqui, já traduzi umas ou duas extensões... e já agora aproveito para perguntar qual será a melhor tradução de 'namespace', visto que já me apareceu, e traduzi como "URI único", que não soa muito bem :|

Cumps ;)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 19th May 2013 - 21:51
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft