Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

 
Reply to this topicStart new topic
> Need help of pt-BR co-translator!
Mykola
post Feb 21 2006, 11:51
Post #1


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 32
Joined: 14-January 06
Member No.: 510
Extension Developer: Yes
Extensions: InFormEnter, AutoFormer



Hello all!
I`m Mykola, author of AutoFormer. I need to publish new AutoFormer version with serious bug fixing, but first pt-BR translator of AutoFormer is inaccessible unfortunately. Users asks me about new version and 1 untranslated string in pt-BR locale brakes new release.
Can somebody to translate this string here:
http://www.babelzilla.org/index.php?option...2&type=filelist
Thanks very much!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Feb 21 2006, 12:31
Post #2


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(Mykola @ Feb 21 2006, 11:51)
Can somebody to translate this string here:
http://www.babelzilla.org/index.php?option...2&type=filelist
Thanks very much!
[right][snapback]10850[/snapback][/right]

@ pt-BR translator who will propose his/herself:
I'll move Fetofs as second official translator and I'll set you as official first translator, so you will be able to change the status of translation in "Released" wink.gif
So, in case you love the privacy, feel free to contact me via PM so I can know who you are! tongue.gif

@Fetofs:
when you will come back, I'll re-switch you with the 'new' first official translator (exactly, I won't remove the 'new' first official translator but I will simply move this person as second official translator, so in case of urgency there will be always another translator wink.gif )

Thanks in advance for the collaborating


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Teboga
post Feb 21 2006, 12:46
Post #3


[pt-BR] Moderator
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 98
Joined: 17-January 06
Member No.: 528
Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-BR / Brazilian)



Hello,

MIAO you can add me as translator to finish this extension.

Greetings,
Teboga.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Feb 21 2006, 13:05
Post #4


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(Teboga @ Feb 21 2006, 12:46)
MIAO you can add me as translator to finish this extension.
[right][snapback]10854[/snapback][/right]

Hi Teboga,

thanks for your precious help! cool.gif
Now you are the first official translator of this extension

Good translation tongue.gif


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Teboga
post Feb 21 2006, 13:08
Post #5


[pt-BR] Moderator
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 98
Joined: 17-January 06
Member No.: 528
Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-BR / Brazilian)



Released!!!!

Piece of Cake smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 22nd May 2013 - 03:47
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft