|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Dec 24 2007, 16:55
Post
#41
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
Spanish (es-ES) locale updated in the WTS
Spanish (Spain) / es-ES Greetings and Merry Christmas from Spain -------------------- |
|
|
|
Dec 24 2007, 17:00
Post
#42
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 260 Joined: 28-March 06 From: Home Is Where The Heart Is Member No.: 1.046 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org) |
Ok, the translation is now released in the WTS, and here is the html help file.
Merry Christmas from it-IT (Italy)
Attached File(s)
-------------------- "Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire) |
|
|
|
Dec 24 2007, 18:47
Post
#43
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Dutch locale updated, but I need to do some work on help.html so it will remain in Testing/QA for now. Would it make sense to convert the html file to an xhtml file and localize it? Goofy has written a short tutorial on how to do this... Thanks Mark, that is a GREAT idea. I should have thought of this myself. I think I am a little late for this in the current release of ThunderPlunger. But I will do this for the next releases of my two addons (ThunderbirdBiff and ThunderPlunger). Thanks to you, to Goofy, and to all the amazing folks on BZ. I still cannot quite get over how great it is to work with you all. Happy holidays, David |
|
|
|
Dec 24 2007, 20:05
Post
#44
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Hi David, I tried with a new "Test" card (test@test.org) and I can confirm the deletion of the card (this time I got an "operation time out" error). Hope I'm not spoiling your Chtistmas Holidays... Bye edit: ahem... another "side effect": I chose to show even the correct results... And ALL OF THEM GOT DELETED... Holy Crap! I am so sorry about the "side effect". My testing was obviously very weak. I just found the awful error and have fixed it. Attention Everyone: I have attached a new version of the file validateEmailAddressDialog.xul to this posting. Note that I had to change its extension as XUL files cannot be uploaded. Once installed, this fixes this problem. Download the attached .zip file extract validateEmailAddressDialog.xul, and replace the file you now have installed at [Thunderbird Profile Dir]/extensions/{bfec0750-aa6f-11db-abbd-0800200c9a66}/chrome/content/. Please accept my apologies. Let me know if there is anything I can do to help. |
|
|
|
Dec 24 2007, 20:09
Post
#45
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 260 Joined: 28-March 06 From: Home Is Where The Heart Is Member No.: 1.046 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org) |
Don't even mention it!
I did my test with a "battle" profile, which I just use to localize extensions... ;) I'm glad you fixed it... I'll try and let you know. Bye! Simon edit: OK, it seems to work as expected. Merry Christmas! -------------------- "Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire) |
|
|
|
Dec 24 2007, 20:27
Post
#46
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Don't even mention it! I did my test with a "battle" profile, which I just use to localize extensions... ;) I'm glad you fixed it... I'll try and let you know. Bye! Simon edit: OK, it seems to work as expected. Merry Christmas! Thanks for the update. I was pretty worried there! Cheers! |
|
|
|
Dec 27 2007, 09:40
Post
#47
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.894 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Dutch locale updated, tested and released
Here's the new help.html! [attachment=100000299:help.html] -------------------- |
|
|
|
Dec 27 2007, 17:00
Post
#48
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Dutch locale updated, tested and released Here's the new help.html! [attachment=100000299:help.html] Got it! Thanks Mark. Please be aware that in the next release of this addon, I will be following the suggestions made earlier on this forum and will be using Goofy's tutorial for localizing the pesky help.html file. It should make this process much easier for all. I apologize to all translators for not having done this sooner. I have already completed this process for the ThunderbirdBiff help file which most of you have worked on as well. Happy holidays. |
|
|
|
Dec 27 2007, 20:15
Post
#49
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
In case it can help, here is a version with localized help (available for en-US and fr-FR only) (see also the same stuff about tbBiff)
Attached File(s)
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Jan 2 2008, 21:47
Post
#50
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
This is a reply to Nico's recent personal message. Nico, I cannot respond to your message as the BZ system says that your inbox is full. You may want to look into that. Meanwhile,
QUOTE It is possible that some email addresses that are actually bad can be reported as good and vis-a-vis. Maybe you meant vice versa ? Yes, you are completely correct. That IS what I mean. Thanks, David |
|
|
|
Jan 2 2008, 21:56
Post
#51
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 682 Joined: 17-December 06 From: Paris Member No.: 3.331 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Page Hacker IE NetRenderer Translator for French (fr) Translation Credits to nico@nc |
French locale finally released, here is the help file :
help.html ( 12.29K )
Number of downloads: 1. -------------------- Nicolas
|
|
|
|
Jan 2 2008, 23:07
Post
#52
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
French locale finally released, here is the help file :
help.html ( 12.29K )
Number of downloads: 1. Thanks again for all, Nico! |
|
|
|
Jan 30 2008, 14:42
Post
#53
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 682 Joined: 17-December 06 From: Paris Member No.: 3.331 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Page Hacker IE NetRenderer Translator for French (fr) Translation Credits to nico@nc |
Hi,
You've added a new string to the extension: "thunderplunger.website.label", but it is not translated, excepted in English. That makes that it is impossible to open the options window when using a locale without the translated string...
Capture_gecko.png ( 18.88K )
Number of downloads: 4If you want the French translation (fr-FR) of this string: Cliquez ici pour consulter le site Web de cette extension. (Click here to see this add-on's website) -------------------- Nicolas
|
|
|
|
Jan 30 2008, 19:41
Post
#54
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Creator: David White Ext. Version: 1.0 Extension is compatible to: Thunderbird: 1.5 - 2.0.0.* Included locales: en-US es-ES fr-FR it-IT nl-NL pl-PL pt-BR Description: View on WTS -- Download the extension Greetings to all of you. Thanks again for your support of my addon(s). The new version of this addon does not really add any new functionality that requires translation. I have taken this lull in my other activities, however, to try to resolve the running problem of the help.html file which (a) isn't handled well by BZ and (b) mixes markup with the text to be translated. So following Goofy's tutorial, I have done away with the help.html files that were previously stored in the locales. Instead, there is now a single help.xhtml file in the addon's content directory and it references the help.dtd files that are stored in the locales. So really, there is no new text to translate. It just needs to be moved, snippet by snippet, from the old html file into the dtd file. I hope that this will make your lives easier in the long run. Please let me know. Cheers! |
|
|
|
Jan 30 2008, 20:27
Post
#55
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.894 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
FYI, here's the previous help files zipped in one archive.
helpfiles_ThunderPlunger.zip ( 25K )
Number of downloads: 2-------------------- |
|
|
|
Jan 30 2008, 20:49
Post
#56
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
-------------------- |
|
|
|
Jan 30 2008, 23:14
Post
#57
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 260 Joined: 28-March 06 From: Home Is Where The Heart Is Member No.: 1.046 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org) |
Hi David and thanks for the splendid work you did
There is but a very little oddity with the strings CODE thunderPlunger.helpText.noteText thunderPlunger.helpText.alsoNoteText sometimes the first seems to already contain the colon ":" character and the other doesn't. So if I put it after the second, the first would have two colons... Hope it is clear enough... Bye! Simon -------------------- "Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire) |
|
|
|
Jan 31 2008, 11:53
Post
#58
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Hi David and thanks for the splendid work you did There is but a very little oddity with the strings CODE thunderPlunger.helpText.noteText thunderPlunger.helpText.alsoNoteText sometimes the first seems to already contain the colon ":" character and the other doesn't. So if I put it after the second, the first would have two colons... Hope it is clear enough... Bye! Simon Thanks, you are correct. Each should have one (and only one) colon included. David |
|
|
|
Feb 1 2008, 20:30
Post
#59
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 86 Joined: 28-December 06 Member No.: 3.426 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: ThunderbirdBiff, ThunderPlunger, UseBccInstead Translator for [No translator] My OS Windows |
Hi, You've added a new string to the extension: "thunderplunger.website.label", but it is not translated, excepted in English. That makes that it is impossible to open the options window when using a locale without the translated string...
Capture_gecko.png ( 18.88K )
Number of downloads: 4If you want the French translation (fr-FR) of this string: Cliquez ici pour consulter le site Web de cette extension. (Click here to see this add-on's website) Hi Nico and thanks for supporting my addon(s). I have gotten at least one notice related to this problem. And I want to try and figure out what happened. Can you help? a) Do you recall which version of the addon was affected? The report I have seems to be on version 0.9. b) If the item was in my English version, do you have any idea how it could have NOT made it into the translation? c) Did anyone else see this issue in their translations? Thanks, David |
|
|
|
Feb 1 2008, 20:53
Post
#60
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 682 Joined: 17-December 06 From: Paris Member No.: 3.331 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Page Hacker IE NetRenderer Translator for French (fr) Translation Credits to nico@nc |
a) Do you recall which version of the addon was affected? The report I have seems to be on version 0.9. There is still the problem on version 0.91 available on AMO: https://addons.mozilla.org/fr/thunderbird/addon/4390 b) If the item was in my English version, do you have any idea how it could have NOT made it into the translation? The string is localised in the en-US addonOptions.dtd: CODE <!ENTITY thunderplunger.website.label "Click here to see this add-on's website"> but not in the es-ES, fr-FR, it-IT, nl-NL, pl-PL and pt-BR locales (so all the others). Just open addonOptions.dtd for all these locales, en-US one have got 17 lines, the others only 16. And Firefox shows this gray with red text thing everywhere there should be a localised string (we've even got a sticky about it on the French Firefox support forums) which is not localised in the used locale. -------------------- Nicolas
|
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 21st May 2013 - 13:32 |