Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

3 Pages V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> SpiderZilla - Ver. 1.6.0, Updated: 21/10/06 15:41
BatBat
post Sep 6 2005, 09:38
Post #1


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 50
Joined: 4-August 05
From: Lille, France
Member No.: 65
Extension Developer: Yes
Extensions: Outbox, SpiderZilla
Translator for French (fr)



Creator: BatBat (new version, en-US and fr-FR) / Kornel "Lenrock" Misiejuk (and pl-PL) / Antonio Vinci
Ext. Version: 1.6.0

Extension is compatible to:
Firefox: 1.0 - 2.0.0.*
Mozilla Suite: 1.7 - 1.8
Included locales: cs-CZ,de-DE,en-US,es-AR,es-ES,fr-FR,it-IT,pl-PL,ru-RU,sk-SK
Description: Spiderzilla is an easy-to-use website mirror utility , based on Httrack from www.httrack.com.

 View on WTS -- Download the extension

This post has been edited by BatBat: Oct 21 2006, 14:41


--------------------
'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tittoproject
post Sep 6 2005, 19:50
Post #2


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 6-September 05
Member No.: 147
Extension Developer: No



Hi BatBat,

I want to let you know I'm working to Italian locale. I think it will be ready for the weekend.

tittoproject
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Asterxx
post Sep 6 2005, 22:29
Post #3


Forum Coordinator
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 131
Joined: 30-July 05
From: The Netherlands
Member No.: 18


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)



Hi BatBat,

I will ask Negnud to translate this one into dutch (nl-NL).
When ready I'll post it here. Probably weekend or so


--------------------
Roel

Translater several Thunderbird extensions
www.asterxx.tk

Go to the top of the page
 
+Quote Post
BatBat
post Sep 8 2005, 13:20
Post #4


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 50
Joined: 4-August 05
From: Lille, France
Member No.: 65
Extension Developer: Yes
Extensions: Outbox, SpiderZilla
Translator for French (fr)



tx guys !
maybe more ??? rolleyes.gif


--------------------
'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Sep 8 2005, 13:29
Post #5


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



es-ES too in the next days wink.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MorZilla
post Sep 8 2005, 14:37
Post #6


[es-AR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 126
Joined: 26-August 05
From: Merlo (Buenos Aires, Argentina)
Member No.: 127
Extension Developer: Yes
Extensions: Ñandú (former EditorZilla)
Translator for Spanish (es-AR / Argentina)



So you are the author of SpiderZilla...
Excellent extension!
I will begin es-AR (Spanish of Argentina) soon!


--------------------
Boca means Passion
Boca means Love
Boca means Champion

IPB Image
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BatBat
post Sep 8 2005, 16:02
Post #7


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 50
Joined: 4-August 05
From: Lille, France
Member No.: 65
Extension Developer: Yes
Extensions: Outbox, SpiderZilla
Translator for French (fr)



QUOTE(MorZilla @ Sep 8 2005, 15:37)
So you are the author of SpiderZilla...
Excellent extension!
I will begin es-AR (Spanish of Argentina) soon!
[right][snapback]1682[/snapback][/right]

SpiderZilla exists since a long time (the original author is "Lenrock") but it was no more developed and impossible to uninstall from applications (old extension system)...
I 've no answer from the author since a long time... So i decide to change this and give a little bit of my contribution with or without his agreement. cool.gif

I know there is now a Win-based httrack version called Winhttrack and also a linux version called WebHttrack (and even a kde one called khttrack) that are better than mine but i just wanted this extension to be compatible with FF. smile.gif


--------------------
'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BatBat
post Sep 8 2005, 16:15
Post #8


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 50
Joined: 4-August 05
From: Lille, France
Member No.: 65
Extension Developer: Yes
Extensions: Outbox, SpiderZilla
Translator for French (fr)



And... i don't know (Fenian ? Goofy ? someone else ?) why in the field "author ::", it doesn't want to put the first author name like i did in the download section ???
Am I clear ? huh.gif hum... i don't think so...


--------------------
'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fenian
post Sep 8 2005, 16:33
Post #9


Spiteful Tech Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 4.376
Joined: 27-July 05
Member No.: 1


Extension Developer: No
Translator for German (de)
My OS Gnu/Linux



QUOTE(BatBat @ Sep 8 2005, 17:15)
And... i don't know (Fenian ? Goofy ? someone else ?) why in the field "author ::", it doesn't want to put the first author name like i did in the download section ???
Am I clear ? huh.gif hum... i don't think so...
[right][snapback]1686[/snapback][/right]


I don't know it laugh.gif



--------------------
"I love deadlines. I especially like the whooshing sound they make as they go flying by."
-- Douglas Adams (1952 - 2001)

Go to the top of the page
 
+Quote Post
tittoproject
post Sep 9 2005, 04:44
Post #10


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 6-September 05
Member No.: 147
Extension Developer: No



BatBat,

I've some problem using accented letters like "à", "è", "ù" and go on.

I get: "xml error:entity not defined" (red letters on yellow background)

Why?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Asterxx
post Sep 9 2005, 07:08
Post #11


Forum Coordinator
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 131
Joined: 30-July 05
From: The Netherlands
Member No.: 18


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)



QUOTE(tittoproject @ Sep 9 2005, 05:44)
BatBat,

I've some problem using accented letters like "à", "è", "ù" and go on.

I get: "xml error:entity not defined" (red letters on yellow background)

Why?
[right][snapback]1698[/snapback][/right]

You must use UTF-8 codes when saving the files


--------------------
Roel

Translater several Thunderbird extensions
www.asterxx.tk

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Sep 9 2005, 19:42
Post #12


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



Spanish (es-ES) translation is ready happy.gif

by Proyecto Nave

[Attachment removed]

This post has been edited by chuzo: Oct 18 2005, 19:34


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Sep 9 2005, 21:03
Post #13


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(tittoproject @ Sep 9 2005, 05:44)
I've some problem using accented letters like "à", "è", "ù" and go on.

I get: "xml error:entity not defined" (red letters on yellow background)

Why?
[right][snapback]1698[/snapback][/right]

Take a look at this post

Ciao biggrin.gif


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tittoproject
post Sep 10 2005, 11:24
Post #14


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 6-September 05
Member No.: 147
Extension Developer: No



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Sep 9 2005, 21:03)
Take a look at this post


Thank you, Matrix.

I tried your method and it seems working!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Sep 10 2005, 14:11
Post #15


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.352
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



smile.gif Well done !
please MIAO and tittoproject, would you mind posting the little howto in the knowledge base section, so it may be useful for all ?
I mean, a simple message like this one on eXtenZilla wink.gif :
QUOTE
per risolvere problemi dovuti a lettere accentate nella traduzione:
      1) effettuare la traduzione con codifica UTF-8
      2) terminata la traduzione, passare alla codifica ANSI e salvare


(but in english rolleyes.gif )

- dear MatrixIsAllOver, I have read frequently your messages about using ANSI, and I never really tried, not that I don't trust you rolleyes.gif , but I thought it was compulsory to use utf-8. Can you confirm nothing strange happens for the extension when your locale is in ANSI ? (I suppose it is for the .properties file, what with the contents.rdf and the .dtd ? )
> Please be kind enough to answer in a more appropriate section smile.gif


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tittoproject
post Sep 13 2005, 15:49
Post #16


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 6-September 05
Member No.: 147
Extension Developer: No



Italian (it-IT) translation is ready!
Attached File(s)
Attached File  it_IT.zip ( 4.18K ) Number of downloads: 42
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
BatBat
post Sep 13 2005, 16:03
Post #17


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 50
Joined: 4-August 05
From: Lille, France
Member No.: 65
Extension Developer: Yes
Extensions: Outbox, SpiderZilla
Translator for French (fr)



QUOTE(chuzo @ Sep 9 2005, 20:42)
Spanish (es-ES) translation is ready happy.gif
by Proyecto Nave
[right][snapback]1720[/snapback][/right]


QUOTE(tittoproject @ Sep 13 2005, 16:49)
Italian (it-IT) translation is ready!
[right][snapback]1867[/snapback][/right]

Thanks !

@tittoproject:
You forgot to translate this:
extensions.{3cd27e92-1a30-11da-94c6-00e08161165f}.description=Spiderzilla is an easy-to-use website mirror utility, based on Httrack from www.httrack.com.
cool.gif
thank you !


--------------------
'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tittoproject
post Sep 13 2005, 18:12
Post #18


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 6-September 05
Member No.: 147
Extension Developer: No



QUOTE("BatBat")
@tittoproject:
You forgot to translate this:
extensions.{3cd27e92-1a30-11da-94c6-00e08161165f}.description=Spiderzilla is an easy-to-use website mirror utility, based on Httrack from www.httrack.com.

Excuse me!
On the fly:

CODE
Permette di scaricare siti web per visualizzazione off-line, è basata su Httrack (www.httrack.com).


@BatBat:
you must edit the "spiderzilla.properties" using UTF-8 and switch to ANSI encoding before to save.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MorZilla
post Sep 14 2005, 17:36
Post #19


[es-AR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 126
Joined: 26-August 05
From: Merlo (Buenos Aires, Argentina)
Member No.: 127
Extension Developer: Yes
Extensions: Ñandú (former EditorZilla)
Translator for Spanish (es-AR / Argentina)



hi BatBat!
I am working on es-AR locale.
I found a little bug:
I use the "Noia eXtreme" theme, When I go to the "Options" window, I can't see the "OK" button.
Maybe the Options Page should be in a different Window.


--------------------
Boca means Passion
Boca means Love
Boca means Champion

IPB Image
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MorZilla
post Sep 16 2005, 14:13
Post #20


[es-AR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 126
Joined: 26-August 05
From: Merlo (Buenos Aires, Argentina)
Member No.: 127
Extension Developer: Yes
Extensions: Ñandú (former EditorZilla)
Translator for Spanish (es-AR / Argentina)



es-AR is ready!
The error I commented in the previous message can be viewed in an attachment.
Attached File(s)
Attached File  spiderZillaes_AR.zip ( 4.08K ) Number of downloads: 44
Attached File  Dibujo.jpg ( 75.17K ) Number of downloads: 68
 


--------------------
Boca means Passion
Boca means Love
Boca means Champion

IPB Image
Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 Pages V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 25th May 2013 - 02:51
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft