|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Sep 6 2005, 09:38
Post
#1
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 50 Joined: 4-August 05 From: Lille, France Member No.: 65 Extension Developer: Yes Extensions: Outbox, SpiderZilla Translator for French (fr) |
Creator: BatBat (new version, en-US and fr-FR) / Kornel "Lenrock" Misiejuk (and pl-PL) / Antonio Vinci
Ext. Version: 1.6.0 Extension is compatible to: Firefox: 1.0 - 2.0.0.* Mozilla Suite: 1.7 - 1.8 Included locales: cs-CZ,de-DE,en-US,es-AR,es-ES,fr-FR,it-IT,pl-PL,ru-RU,sk-SK Description: Spiderzilla is an easy-to-use website mirror utility , based on Httrack from www.httrack.com. View on WTS -- Download the extension This post has been edited by BatBat: Oct 21 2006, 14:41 -------------------- 'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here |
|
|
|
Sep 6 2005, 19:50
Post
#2
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 14 Joined: 6-September 05 Member No.: 147 Extension Developer: No |
Hi BatBat,
I want to let you know I'm working to Italian locale. I think it will be ready for the weekend. tittoproject |
|
|
|
Sep 6 2005, 22:29
Post
#3
|
|
![]() Forum Coordinator ![]() Group: Moderator Posts: 131 Joined: 30-July 05 From: The Netherlands Member No.: 18 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
Hi BatBat,
I will ask Negnud to translate this one into dutch (nl-NL). When ready I'll post it here. Probably weekend or so -------------------- |
|
|
|
Sep 8 2005, 13:20
Post
#4
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 50 Joined: 4-August 05 From: Lille, France Member No.: 65 Extension Developer: Yes Extensions: Outbox, SpiderZilla Translator for French (fr) |
tx guys !
maybe more ??? -------------------- 'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here |
|
|
|
Sep 8 2005, 13:29
Post
#5
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
es-ES too in the next days
-------------------- |
|
|
|
Sep 8 2005, 14:37
Post
#6
|
|
![]() [es-AR] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 126 Joined: 26-August 05 From: Merlo (Buenos Aires, Argentina) Member No.: 127 Extension Developer: Yes Extensions: Ñandú (former EditorZilla) Translator for Spanish (es-AR / Argentina) |
So you are the author of SpiderZilla...
Excellent extension! I will begin es-AR (Spanish of Argentina) soon! -------------------- Boca means Passion
Boca means Love Boca means Champion ![]() |
|
|
|
Sep 8 2005, 16:02
Post
#7
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 50 Joined: 4-August 05 From: Lille, France Member No.: 65 Extension Developer: Yes Extensions: Outbox, SpiderZilla Translator for French (fr) |
QUOTE(MorZilla @ Sep 8 2005, 15:37) So you are the author of SpiderZilla... Excellent extension! I will begin es-AR (Spanish of Argentina) soon! [right][snapback]1682[/snapback][/right] SpiderZilla exists since a long time (the original author is "Lenrock") but it was no more developed and impossible to uninstall from applications (old extension system)... I 've no answer from the author since a long time... So i decide to change this and give a little bit of my contribution with or without his agreement. I know there is now a Win-based httrack version called Winhttrack and also a linux version called WebHttrack (and even a kde one called khttrack) that are better than mine but i just wanted this extension to be compatible with FF. -------------------- 'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here |
|
|
|
Sep 8 2005, 16:15
Post
#8
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 50 Joined: 4-August 05 From: Lille, France Member No.: 65 Extension Developer: Yes Extensions: Outbox, SpiderZilla Translator for French (fr) |
And... i don't know (Fenian ? Goofy ? someone else ?) why in the field "author ::", it doesn't want to put the first author name like i did in the download section ???
Am I clear ? -------------------- 'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here |
|
|
|
Sep 8 2005, 16:33
Post
#9
|
|
![]() Spiteful Tech Admin ![]() Group: Admin Posts: 4.376 Joined: 27-July 05 Member No.: 1 ![]() Extension Developer: No Translator for German (de) My OS Gnu/Linux |
QUOTE(BatBat @ Sep 8 2005, 17:15) And... i don't know (Fenian ? Goofy ? someone else ?) why in the field "author ::", it doesn't want to put the first author name like i did in the download section ??? Am I clear ? [right][snapback]1686[/snapback][/right] I don't know it -------------------- "I love deadlines. I especially like the whooshing sound they make as they go flying by."
-- Douglas Adams (1952 - 2001) ![]() ![]() |
|
|
|
Sep 9 2005, 04:44
Post
#10
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 14 Joined: 6-September 05 Member No.: 147 Extension Developer: No |
BatBat,
I've some problem using accented letters like "à", "è", "ù" and go on. I get: "xml error:entity not defined" (red letters on yellow background) Why? |
|
|
|
Sep 9 2005, 07:08
Post
#11
|
|
![]() Forum Coordinator ![]() Group: Moderator Posts: 131 Joined: 30-July 05 From: The Netherlands Member No.: 18 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
QUOTE(tittoproject @ Sep 9 2005, 05:44) BatBat, I've some problem using accented letters like "à", "è", "ù" and go on. I get: "xml error:entity not defined" (red letters on yellow background) Why? [right][snapback]1698[/snapback][/right] You must use UTF-8 codes when saving the files -------------------- |
|
|
|
Sep 9 2005, 19:42
Post
#12
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
Spanish (es-ES) translation is ready
by Proyecto Nave [Attachment removed] This post has been edited by chuzo: Oct 18 2005, 19:34 -------------------- |
|
|
|
Sep 9 2005, 21:03
Post
#13
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(tittoproject @ Sep 9 2005, 05:44) I've some problem using accented letters like "à", "è", "ù" and go on. I get: "xml error:entity not defined" (red letters on yellow background) Why? [right][snapback]1698[/snapback][/right] Take a look at this post Ciao -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Sep 10 2005, 11:24
Post
#14
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 14 Joined: 6-September 05 Member No.: 147 Extension Developer: No |
QUOTE(MatrixIsAllOver @ Sep 9 2005, 21:03) Take a look at this post Thank you, Matrix. I tried your method and it seems working! |
|
|
|
Sep 10 2005, 14:11
Post
#15
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
please MIAO and tittoproject, would you mind posting the little howto in the knowledge base section, so it may be useful for all ? I mean, a simple message like this one on eXtenZilla QUOTE per risolvere problemi dovuti a lettere accentate nella traduzione: 1) effettuare la traduzione con codifica UTF-8 2) terminata la traduzione, passare alla codifica ANSI e salvare (but in english - dear MatrixIsAllOver, I have read frequently your messages about using ANSI, and I never really tried, not that I don't trust you > Please be kind enough to answer in a more appropriate section -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 13 2005, 15:49
Post
#16
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 14 Joined: 6-September 05 Member No.: 147 Extension Developer: No |
|
|
|
|
Sep 13 2005, 16:03
Post
#17
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 50 Joined: 4-August 05 From: Lille, France Member No.: 65 Extension Developer: Yes Extensions: Outbox, SpiderZilla Translator for French (fr) |
QUOTE(chuzo @ Sep 9 2005, 20:42) QUOTE(tittoproject @ Sep 13 2005, 16:49) Italian (it-IT) translation is ready! [right][snapback]1867[/snapback][/right] Thanks ! @tittoproject: You forgot to translate this: extensions.{3cd27e92-1a30-11da-94c6-00e08161165f}.description=Spiderzilla is an easy-to-use website mirror utility, based on Httrack from www.httrack.com. thank you ! -------------------- 'Az élet ősibb, mint a halál' - 'Life is more ancient than death' - 'La vie est plus ancienne que la mort' - Akosh Szelevényi
So my config is: here |
|
|
|
Sep 13 2005, 18:12
Post
#18
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 14 Joined: 6-September 05 Member No.: 147 Extension Developer: No |
QUOTE("BatBat") @tittoproject: You forgot to translate this: extensions.{3cd27e92-1a30-11da-94c6-00e08161165f}.description=Spiderzilla is an easy-to-use website mirror utility, based on Httrack from www.httrack.com. Excuse me! On the fly: CODE Permette di scaricare siti web per visualizzazione off-line, è basata su Httrack (www.httrack.com). @BatBat: you must edit the "spiderzilla.properties" using UTF-8 and switch to ANSI encoding before to save. |
|
|
|
Sep 14 2005, 17:36
Post
#19
|
|
![]() [es-AR] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 126 Joined: 26-August 05 From: Merlo (Buenos Aires, Argentina) Member No.: 127 Extension Developer: Yes Extensions: Ñandú (former EditorZilla) Translator for Spanish (es-AR / Argentina) |
hi BatBat!
I am working on es-AR locale. I found a little bug: I use the "Noia eXtreme" theme, When I go to the "Options" window, I can't see the "OK" button. Maybe the Options Page should be in a different Window. -------------------- Boca means Passion
Boca means Love Boca means Champion ![]() |
|
|
|
Sep 16 2005, 14:13
Post
#20
|
|
![]() [es-AR] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 126 Joined: 26-August 05 From: Merlo (Buenos Aires, Argentina) Member No.: 127 Extension Developer: Yes Extensions: Ñandú (former EditorZilla) Translator for Spanish (es-AR / Argentina) |
es-AR is ready!
The error I commented in the previous message can be viewed in an attachment.
Attached File(s)
spiderZillaes_AR.zip ( 4.08K )
Number of downloads: 44
Dibujo.jpg ( 75.17K )
Number of downloads: 68-------------------- Boca means Passion
Boca means Love Boca means Champion ![]() |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 25th May 2013 - 02:51 |