Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Mobile Saved Password Editor - Ver. 1.0


  • Please log in to reply
16 replies to this topic

#1 ddawson

ddawson

    Advanced Member

  • Members
  • 86 posts

Posted 19 December 2011 - 08:04 PM

NOTE: development of this extension stopped in about 2012, when Fennec was overhauled, rendering it incompatible. I don't know if I will develop it anymore. For the foreseeable future, you should not contribute to localizing this. Thanks.

Maintainer: ddawson
Creator: Daniel Dawson <ddawson@icehouse.net>

Ext. Version: 1.0
Release date: 0000-00-00
Description: Create/edit saved passwords in Firefox Mobile (Fennec)
Extension is compatible to: ( Fennec/Mobile 5.0 - 11.0a1)

Included locales: en-US fr nl sv-SE zh-CN

View on WTS -- Download the extension

Please also translate the following descriptions:

Brief:
QUOTE
Create/edit saved passwords in Firefox Mobile (Fennec)

Long:
QUOTE
This is the Mobile version of Saved Password Editor, which allows you to enter data into the Password Manager database instead of relying on Fennec to do it, as well as making changes to existing entries. Simply long-tap on a login form and select what you want to do regarding that form: "Save login info" to create a new entry, "Edit login info" to change an existing entry in the database, or "Delete login info" to get rid of an entry.

If you need support, please email me (link on the details page, next to this description). Never use a review for this, as I have no real way of contacting you. For anything else, please see the Developer Comments near the bottom of the details page.

Edited by ddawson, 11 April 2015 - 08:34 PM.


#2 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts

Posted 19 December 2011 - 09:16 PM

Swedish locale (sv-SE) added and released.

Some strings need to be clarified due to their ambiguity in Swedish when translated. I might have to alter the description text depending on your answers.

# In the browserOverlay.dtd:

<!ENTITY button_more.label "More">
<!ENTITY button_less.label "Less">

What is it I can do more or less of? These words are translated differently depending on the action and what noun the action affects.

# In the long description:

long-tap

How do you define a long-tap?
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#3 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 19 December 2011 - 09:59 PM

QUOTE (Lakrits @ Dec 19 2011, 21:16) <{POST_SNAPBACK}>
# In the long description:

long-tap

How do you define a long-tap?


this one is probably related to the finger pressing for a while (remember this for Mobile Firefox)

Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#4 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts

Posted 19 December 2011 - 10:09 PM

QUOTE (Goofy @ Dec 19 2011, 21:59) <{POST_SNAPBACK}>
this one is probably related to the finger pressing for a while (remember this for Mobile Firefox)

That is my guess too. It just that the Swedish translation becomes an oxymoron of sorts. But I guess I have to settle with that.
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#5 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 19 December 2011 - 10:36 PM

French for Brief:
Créez, modifiez et enregistrez vos mots de passe avec Firefox Mobile (Fennec)

French for Long:
Voici la version pour Mobile de l'extension Saved Password Editor, qui vous permet de saisir les données dans la base du gestionnaire de mots de passe au lieu de compter sur Fennec pour le faire. Vous pourrez aussi modifier les données existantes. Il vous suffit d'appuyer de façon prolongée sur un champ de saisie de mots de passe et de choisir ce que vous souhaitez en faire : « Enregistrer les informations de connexion » pour créer de nouveaux identifiants. « Modifier les informations de connexion » pour changer des données déjà existantes et « Supprimer des informations de connexion » pour vous en débarrasser.

Si vous avez besoin d'aide, merci de m'envoyer un mail en anglais (liens vers la page de détails, près de la description). Veuillez ne pas utiliser les commentaires pour cela, car je n'ai pas de moyen de vous contacter. Pour tout le reste, voyez les commentaires du développeur en bas de la page des détails.
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#6 ddawson

ddawson

    Advanced Member

  • Members
  • 86 posts

Posted 19 December 2011 - 11:39 PM

QUOTE (Lakrits @ Dec 19 2011, 12:16) <{POST_SNAPBACK}>
<!ENTITY button_more.label "More">
<!ENTITY button_less.label "Less">

What is it I can do more or less of? These words are translated differently depending on the action and what noun the action affects.

The button in question reveals/hides extra content in a dialog.

QUOTE
How do you define a long-tap?

QUOTE
That is my guess too. It just that the Swedish translation becomes an oxymoron of sorts. But I guess I have to settle with that.

Not that it isn't oxymoronic in English. It's just a term someone came up with since (as I understand it) a "tap" is any touch with no motion across the screen, regardless of how long it lasts. (It might be related to "long-click" occasionally used on Macs.) An alternate term I've seen is "press and hold" (or "tap and hold"). Feel free to use such an alternate term if "long-tap" is too problematic in Swedish (or any other language). Or for that matter, feel free to tell me I should just use one of those terms to begin with.

#7 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 20 December 2011 - 08:34 AM

Dutch locale (nl) added and released, though without proper testing as I don’t use Mobile.

Descriptions:
Brief:
QUOTE
Maak/bewerk opgeslagen wachtwoorden in Firefox Mobiel (Fennec)


Long:
QUOTE
Dit is de mobiele versie van Saved Password Editor, waarmee u gegevens kunt ingeven in de Wachtwoordbeheerder-database in plaats van erop te vertrouwen dat Fennec dit doet, en waarmee u bestaande gegevens kunt bewerken. Druk eenvoudigweg langdurig op een aanmeldformulier en selecteer wat u met dit formulier wilt doen: “Aanmeldinformatie opslaan” om een nieuw record aan te maken, “Aanmeldinformatie bewerken” om bestaande gegevens in de database te wijzigen, of “Aanmeldinformatie verwijderen” om gegevens te verwijderen.

Als u ondersteuning nodig hebt, stuur me dan een e-mailbericht (de koppeling vindt u hiernaast). Gebruik hier nooit een beoordeling voor, aangezien ik dan geen contact met u op kan nemen. Lees voor overige zaken de Ontwikkelaarsopmerkingen onderaan deze pagina.

While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#8 whknnn

whknnn

    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts

Posted 20 December 2011 - 01:01 PM

What does "Submit prefix" mean?
And where can I see "chooseLogin.title". I tried to save two accounts for a login form, but I can't see a title in the dialogbox to select accounts.

#9 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts

Posted 20 December 2011 - 03:13 PM

Swedish short and long descriptions in the attached TXT file.

Attached Files


"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#10 ddawson

ddawson

    Advanced Member

  • Members
  • 86 posts

Posted 22 December 2011 - 03:36 AM

QUOTE (markh @ Dec 19 2011, 23:34) <{POST_SNAPBACK}>
Dutch locale (nl) added and released, though without proper testing as I don’t use Mobile.

If you're interested, there are desktop builds available. Look at the bottom of this page.

Unfortunately, the coming move to a native Android UI means that will soon no longer be an option, as it's not compatible with XUL add-ons. But that won't be until version 11, at least. The Android SDK includes an emulator, but that's a bit of a pain, since it takes some effort to set up. Then you have to wait months for the OS to boot, and it's just overall slow, not to mention it's a bit much downloading hundreds of MBs just for that. And installing add-ons locally is not easy. I hope someone comes up with an easier solution.

QUOTE (whknnn @ Dec 20 2011, 04:01) <{POST_SNAPBACK}>
What does "Submit prefix" mean?

It's the beginning of the URL to which the form is submitted. That's as opposed to "host", which refers to the page on which the form resides. I'm going to add some clarifying comments for the next update.

QUOTE
And where can I see "chooseLogin.title". I tried to save two accounts for a login form, but I can't see a title in the dialogbox to select accounts.

It's part of a popup that shows up for editing and deleting only if you have more than one login saved for that form, so you can choose which one you want to operate on.

#11 whknnn

whknnn

    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts

Posted 22 December 2011 - 04:01 AM

QUOTE (ddawson @ Dec 22 2011, 10:36) <{POST_SNAPBACK}>
It's part of a popup that shows up for editing and deleting only if you have more than one login saved for that form, so you can choose which one you want to operate on.


I did so but only see a black bar.

Attached File  1054_d.jpg   10.92KB   14 downloads

#12 ddawson

ddawson

    Advanced Member

  • Members
  • 86 posts

Posted 22 December 2011 - 04:04 AM

QUOTE (whknnn @ Dec 21 2011, 19:01) <{POST_SNAPBACK}>
I did so but only see a black bar.

Attached File  1054_d.jpg   10.92KB   14 downloads

Hmm. CSS (style) problems. I hoped I'd fixed that. Which version of the add-on are you testing? And with which version of Fennec?

#13 whknnn

whknnn

    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts

Posted 22 December 2011 - 04:57 AM

QUOTE (ddawson @ Dec 22 2011, 11:04) <{POST_SNAPBACK}>
Hmm. CSS (style) problems. I hoped I'd fixed that. Which version of the add-on are you testing? And with which version of Fennec?


Mobile Saved Password Password Editor 1.0pre2.
Fennec 8.0 desktop.

#14 ddawson

ddawson

    Advanced Member

  • Members
  • 86 posts

Posted 22 December 2011 - 05:29 AM

QUOTE (whknnn @ Dec 21 2011, 19:57) <{POST_SNAPBACK}>
Mobile Saved Password Password Editor 1.0pre2.
Fennec 8.0 desktop.

I guess that explains it. Don't know why the desktop builds use different styles from the Android builds by default. But I've overridden the colors, so there shouldn't be a problem. I'll try to test it in the near-future.

#15 whknnn

whknnn

    Advanced Member

  • Members
  • 78 posts

Posted 22 December 2011 - 07:29 AM

zh-CN locale files uploaded and realsed.

Descriptions in the attached file.
Attached File  MSPE_AMO_zh_CN.txt   537bytes   2 downloads

#16 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts

Posted 22 December 2011 - 03:27 PM

Since the file with the Swedish (sv-SE) AMO data for some reason isn't downloaded, here it is for you to copy-paste.

Short description:

CODE
Skapa/redigera sparade lösenord i Firefox mobiltelefonversion (Fennec)


Long description:

CODE
Det här är Firefox Mobile-versionen av Saved Password Editor. Tillägget låter dig skriva in data i Lösenordshanterarens databas på egen hand istället för att lita på att Fennec gör det, du kan t.o.m. redigera befintliga poster. Bara knacka och håll nere fingret på ett inloggningsformulär och välj sedan det alternativ som bäst passar det formuläret: "Spara inloggningsinfo" för att skapa en ny post, "Redigera inloggningsinfo" för att ändra en befintlig post i databasen eller "Ta bort inloggningsinfo" för att slänga en post.

Om du behöver support, skicka mig då ett e-postmeddelande (länk finns på Mozillas tilläggssida för Mobile Saved Password Editor, i högerkolumnen bredvid den här beskrivningen). Använd aldrig recensionsfunktionen för supportfrågor, eftersom det gör att jag inte kan kontakta dig om det skulle behövas. För alla andra frågor, läs Developer's Comments ("Utvecklarens kommentarer") som hittas nästan längst ner på tilläggssidan.

"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#17 ddawson

ddawson

    Advanced Member

  • Members
  • 86 posts

Posted 14 January 2012 - 04:12 AM

Version 1.0, with all locales, is up and fully reviewed on AMO. Thanks for your help.


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users