|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Sep 14 2006, 02:10
Post
#1
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 1 Joined: 13-September 06 Member No.: 2.375 Extension Developer: Yes Extensions: endnote Translator for [No translator] |
Creator: Marco Kuendig
Ext. Version: 0.5.0 Extension is compatible to: Firefox: 1.5.0 - 2.0b2 Included locales: en-US Description: Exports browser page to Endnote. View on WTS -- Download the extension |
|
|
|
Sep 14 2006, 06:36
Post
#2
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
W e l c o m e !
In case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it! In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla. Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public). You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc. --- -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Sep 14 2006, 07:19
Post
#3
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
French locale ready to be grabbed on the WTS. A minor thing to fix for the next version : two menu items have the save accesskey, which causes the underline trick not to display on one item. I have checked it already was in your original version CODE <menuitem id="Endnote_asciris" label="Endnote ASCI-RIS Export" accesskey="O" insertafter="context-stop" oncommand="endnote_export_asciris();"/> <menuitem id="Endnote_ASCI_other" label="Endnote ASCI-Other Selection Export" accesskey="O" and I unfortunately reported it in the current localized one without noticing first. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 14 2006, 13:21
Post
#4
|
|
![]() [it-IT] Coordinator ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 13 Joined: 18-November 05 From: Agrigento / Palermo Member No.: 256 ![]() Extension Developer: No |
Ready to translate into Italian.
If you don't have objections of course! -------------------- Pase lo que pase no pasa nada
|
|
|
|
Oct 14 2006, 16:59
Post
#5
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
-------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 19th June 2013 - 15:32 |