Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

5 Pages V  < 1 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic
> FoxyTunes - Ver. 4.0.3.31, Updated: 13/10/09 20:52
Aigar Vals
post May 13 2007, 18:10
Post #41


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 21-April 07
Member No.: 4.608


Extension Developer: No
Translator for Ah, I could be spamming



Do you update FoxyTunes?

Well i took my time and updated my et-EE translation... i fixed some mistakes
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Underpass
post May 21 2007, 19:56
Post #42


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 260
Joined: 28-March 06
From: Home Is Where The Heart Is
Member No.: 1.046


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org)



Excuse me,

I am in doubt for the translation of one string:

foxytunes.infobox.moreinfo.time.label

What is it supposed to display? It seems to me to display how long the "Track info" window is shown.

Am I wrong?

Thanks in advance wink.gif


--------------------
"Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iosart
post May 21 2007, 21:43
Post #43


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 34
Joined: 17-June 06
Member No.: 1.683
Extension Developer: Yes
Extensions: FoxyTunes, ColorZilla, FirefoxView, PlainOldFavorites, SearchPluginHacks
Translator for [No translator]



QUOTE(Underpass @ May 21 2007, 19:56) [snapback]29235[/snapback]
Excuse me,

I am in doubt for the translation of one string:

foxytunes.infobox.moreinfo.time.label

What is it supposed to display? It seems to me to display how long the "Track info" window is shown.

Am I wrong?

Thanks in advance wink.gif


In InfoBox (the window with the album cover) there is an icon on the top bar that opens 'Track info' panel - with more info about the track, when it was played, with what player etc... In that panel "foxytunes.infobox.moreinfo.time.label" is the "time:" label for the 'when the track was played' field, for example:

'time: 4 minutes ago'.

Hope this helps smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Underpass
post May 22 2007, 05:56
Post #44


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 260
Joined: 28-March 06
From: Home Is Where The Heart Is
Member No.: 1.046


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org)



Thanks, but if I close this windows and close the InfoBox, and then I reopen the Infobox and repoen the "Track Info" window, the value

"time: x minutes ago"

does not seem to reflect the passing of time, but instead it seem to be restarted from 0 seconds: in this case, it seems to represent the time of showing of the "Track Info" panel.

Correct?


--------------------
"Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ZuGro
post May 30 2007, 09:52
Post #45


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 302
Joined: 27-April 06
From: Mexico
Member No.: 1.280


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-MX / Mexico)
Translation Credits to Juan Andrés L. Godínez [ZuGro]



Hi

Spanish es-AR ready, available in WTS...

(i made it because Spanish es-ES still incomplete for a long time) sad.gif

Best regards.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sadyhr
post Jun 11 2007, 10:33
Post #46


Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 17-November 06
From: Denmark
Member No.: 3.084
Extension Developer: No
Translator for Danish (da)



Hi
I'm quite new into this, so please be gentle, if I've made something wrong wink.gif
I've just made a Danish translation (da-DK) of the FoxyTunes 2.2.1.
I've made it's status "Testing/QA". How do I know when and how to release?
/Sebastian
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Jun 11 2007, 11:15
Post #47


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.353
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE(sadyhr @ Jun 11 2007, 11:33) [snapback]29856[/snapback]
Hi
I'm quite new into this, so please be gentle, if I've made something wrong wink.gif
I've just made a Danish translation (da-DK) of the FoxyTunes 2.2.1.
I've made it's status "Testing/QA". How do I know when and how to release?
/Sebastian


welcomeani.gif

Mmh I see you have forgotten to "translate" the contents.rdf file. As it cannot be edited online, you have to :
1. Download it
2. Open it with your favorite text editor.
3. Replace every en-US with da-DK and save
4 Upload your modified contents.rdf file

It is up to you to decide when you want to switch from "test" to "released". When there is small team, someone else gives a look, proofreads and tests the extension with the locale layout to see if eveything is fine.
Maybe you should ask for some proofreading: just open a new topic on the Danish forum or ask AlleyKat.


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iosart
post Jul 11 2007, 07:49
Post #48


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 34
Joined: 17-June 06
Member No.: 1.683
Extension Developer: Yes
Extensions: FoxyTunes, ColorZilla, FirefoxView, PlainOldFavorites, SearchPluginHacks
Translator for [No translator]



Hi guys,

There's been some confusion about the latest FoxyTunes international version, and I wanted to explain the current status.

A while back, we uploaded the latest version of FoxyTunes to BabelZilla. Due to a small glitch in the WTS, a duplicate entry of FoxyTunes was created - http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showtopic=3288
Once we identified the problem, I asked Fenian (the admin) to freeze the new thread (so there is no further confusion and double translations).

I hope we can soon fix this prob and upload the latest version of FoxyTunes 2.9.5 here.

Thanks and sorry for the confusion - I'll keep you guys posted smile.gif

-Alex


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fux
post Jul 12 2007, 01:20
Post #49


Rescue & Intervention Super
Group Icon

Group: Admin
Posts: 175
Joined: 6-August 05
From: Germany
Member No.: 77


Extension Developer: No
Translator for German (de)
Translation Credits to Fux - BabelZilla.org



Ok, thank you for the explanation. I will start with 2.9.5 soon.

-Fux


--------------------
Regards, Fux


Fux is a member of Team erweiterungen.de

Chat: irc://irc.mozilla.org/babelzilla
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Underpass
post Jul 12 2007, 08:57
Post #50


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 260
Joined: 28-March 06
From: Home Is Where The Heart Is
Member No.: 1.046


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org)



Excuse me,

I saw that many new strings are about a new feature called "Signatunes".

Don't know if it is going to be translated in Italian, so I wanted to know which is its purpose.

Thanks in advance. smile.gif


--------------------
"Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fingli
post Jul 12 2007, 12:12
Post #51


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 54
Joined: 21-January 07
From: Bulgaria
Member No.: 3.706


Extension Developer: No
Translator for Bulgarian (bg)
Translation Credits to Fingli



mad.gif WTF!!
You have returned the previous registered translator for Bulgarian. dry.gif
But his work is not a translation - it's copy/paste of the original (English) strings..

When I started the localization of the v 2.9.2.1, I thought that (finally) FT will be able to 'speak' real Bulgarian language but all my work is lost...


ranting2.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
bogdanmardare
post Jul 12 2007, 12:13
Post #52


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 18-July 06
From: Bucharest, Romania
Member No.: 1.924
Extension Developer: No
Translator for Romanian (ro-RO)



@Underpass: I translated Signatunes, and yes, it's appearing in romanian (my language). Signatunes comes from musical signatures if I'm right (the explanations is in one label).
And by the way, romanian translation released.
Regards,
Bogdan Mardare
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bar
post Jul 12 2007, 12:31
Post #53


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 1-July 07
Member No.: 5.208
Extension Developer: Yes
Extensions: FoxyTunes
Translator for [No translator]



QUOTE(Underpass @ Jul 12 2007, 07:57) *
Excuse me,

I saw that many new strings are about a new feature called "Signatunes".

Don't know if it is going to be translated in Italian, so I wanted to know which is its purpose.

Thanks in advance. smile.gif


If you think 'Signatunes' wont be understandable in Italian you can translate it to 'Music Signatures'

- Nimrod
FoxyTunes
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bar
post Jul 12 2007, 12:42
Post #54


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 1-July 07
Member No.: 5.208
Extension Developer: Yes
Extensions: FoxyTunes
Translator for [No translator]



QUOTE(Fingli @ Jul 12 2007, 11:12) *
mad.gif WTF!!
You have returned the previous registered translator for Bulgarian. dry.gif
But his work is not a translation - it's copy/paste of the original (English) strings..

When I started the localization of the v 2.9.2.1, I thought that (finally) FT will be able to 'speak' real Bulgarian language but all my work is lost...
ranting2.gif


@Fingli: Sorry about the confusion, but don't worry all of your work is backed-up smile.gif
I've attached a zip file with the Bulgarian translation from V2.9.2.1, please let me know if this is the correct version.

Does anyone know how to upload a single language?

- Nimrod
FoxyTunes

Attached File(s)
Attached File  bg_BG.zip ( 7.76K ) Number of downloads: 3
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Jul 12 2007, 12:57
Post #55


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.353
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE(Bar @ Jul 12 2007, 13:42) *
Does anyone know how to upload a single language?


If Fingli is set as main translator he can upload his locale files easily with a dedicated link.


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Underpass
post Jul 12 2007, 13:43
Post #56


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 260
Joined: 28-March 06
From: Home Is Where The Heart Is
Member No.: 1.046


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org)



Thanks to all for the answer! biggrin.gif

It was explained in other strings, as you said.

Bye! wink.gif


--------------------
"Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Jul 12 2007, 14:01
Post #57


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.894
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



QUOTE(Fingli @ Jul 12 2007, 12:12) *
mad.gif WTF!!
You have returned the previous registered translator for Bulgarian. dry.gif
But his work is not a translation - it's copy/paste of the original (English) strings..

When I started the localization of the v 2.9.2.1, I thought that (finally) FT will be able to 'speak' real Bulgarian language but all my work is lost...
ranting2.gif

Well, the strings look pretty non-English to me... I guess your work was included in the uploaded xpi, so it's not lost, nor reverted to the English strings. Please contact Hawksthorne if you want to be a co-translator, as he is the original translator and the translation you probably provided was for an erroneous upload wink.gif


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Underpass
post Jul 12 2007, 14:40
Post #58


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 260
Joined: 28-March 06
From: Home Is Where The Heart Is
Member No.: 1.046


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Underpass (mozillaitalia.org)



Italian translation released.

Bye! biggrin.gif


--------------------
"Gold scissors cut the ribbon and set them loose. On the opening day the vibrations will shake your bones.
But I suppose it's the disadvantage of not speaking a second language." (Wire)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teo
post Jul 17 2007, 19:31
Post #59


XUL Warrior & Layout Fakir
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 1.423
Joined: 25-August 05
Member No.: 122


Extension Developer: Yes
Extensions: Return Receipt Toolbar Button
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski



Polish locale released but I found bug. Signstunes don't recognize some international chracters. In the red rectangle should be Polish character 'ł'.
Attached File(s)
Attached File  ft1.png ( 1.22K ) Number of downloads: 6
Attached File  ft2.png ( 8.12K ) Number of downloads: 6
 


--------------------
Teo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aigar Vals
post Jul 26 2007, 21:30
Post #60


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 21-April 07
Member No.: 4.608


Extension Developer: No
Translator for Ah, I could be spamming



Hello, iosart smile.gif

I finished et-EE (Estonian) locale, so you can include it in your next download pack.

regards,
Aigar
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 Pages V  < 1 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 25th May 2013 - 22:54
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft