Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

23 Pages V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic
> FoxyProxy Standard - Ver. 4.2.1b1, Updated: 05/04/13 10:48
markh
post May 18 2006, 14:14
Post #41


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.894
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



Working on the Dutch translation. It's not ready yet, but you can find the XHTML file attached. rolleyes.gif

-EDIT- D*mn, upload of the xhtml failed. I'll zip it.
(Old attachment has been removed)

This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 15:03


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post May 18 2006, 15:29
Post #42


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



Cool, thanks!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hubo
post May 18 2006, 17:49
Post #43


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 38
Joined: 11-April 06
From: Slovakia
Member No.: 1.159


Extension Developer: No
Translator for Slovak (sk-SK)



QUOTE(grimholtz @ May 17 2006, 23:54) [snapback]14741[/snapback]

Really? So the directory should be locale/sk not locale/sk-SK?

Yes! biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hubo
post May 18 2006, 21:34
Post #44


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 38
Joined: 11-April 06
From: Slovakia
Member No.: 1.159


Extension Developer: No
Translator for Slovak (sk-SK)



Slovak localisation corrected/updated. Here is the XHTML... smile.gif
(Old attachment has been removed)

This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 15:04
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post May 19 2006, 11:12
Post #45


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.894
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



Dutch locale is ready. I suppose, like the Slovak locale, the coding should be nl, not nl-NL. Although I am not sure.


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Krcko
post May 19 2006, 15:26
Post #46


[hr-HR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 267
Joined: 10-May 06
From: Croatia
Member No.: 1.393


Extension Developer: No
Translator for Croatian (please consider using hr instead)



Croatian translation released.

Here is attached torwizhelp.


--------------------
Proud to be BabelZillan!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teo
post Jun 8 2006, 22:38
Post #47


XUL Warrior & Layout Fakir
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 1.423
Joined: 25-August 05
Member No.: 122


Extension Developer: Yes
Extensions: Return Receipt Toolbar Button
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski



Hi Eric,
I made translation to Polish and some changes in the files:
addeditproxy.xul
options.xul
pattern.xul
proxyprompt.xul
foxyproxy.dtd
In the .xul files I don't changed id="xxxxx"
I prepared new extension version. See attached file.
What do you you think about my changes ?


(Old attachment has been removed)

This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 15:05


--------------------
Teo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post Jun 9 2006, 04:55
Post #48


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



Hi teo,

Thank you for the Polish translation! I've looked at the XUL files and I'm not sure what you changed? Can you please elaborate?

Thank you,
Eric
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teo
post Jun 9 2006, 09:15
Post #49


XUL Warrior & Layout Fakir
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 1.423
Joined: 25-August 05
Member No.: 122


Extension Developer: Yes
Extensions: Return Receipt Toolbar Button
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski



OK. Below are what I changed:

1. addeditproxy.xul
from line 37 I changed <hbox> to <grid> element for better looks
lines 156 and 203 'foxyproxy.notes.label' to 'foxyproxy.name.label'

2. options.xul
lines 72 and 141 'Click to select which columns to display' to '&foxyproxy.tree.pickertooltiptext.label;' this string is in the 'foxyproxy.dtd' file', but you forgot change phrase to string
lines 77-88 all phrases to strings. First - in Polish language should be i.e 'Port SSL' instead 'SSL Port' and second i.e 'HTTP', 'FTP'... should be ttranslated - the same as Firefox localization. i.e in the Polish Firefox locale we use something like 'HTTP Proxy host'

3. pattern.xul
lines 32,33 'foxyproxy.notes.label' to 'foxyproxy.name.label'

4. proxyprompt.xul
line 44 'foxyproxy.notes.label' to 'foxyproxy.name.label'

Why I changed 'foxyproxy.notes.label' to 'foxyproxy.name.label'? In this places are proxy name, pattern name not notes

5. foxyproxy.dtd' file'
Adequate changes to changes in the .xul files and 'Matching Pattern Notes' to 'Matching Pattern Name', 'Wildcard or Regular Expression' to 'Pattern Type' - is shortly, better looks smile.gif


--------------------
Teo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post Jun 23 2006, 23:54
Post #50


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



Hi everyone,

I've uploaded FoxyProxy 2.0 beta1. It has everyone's translations. I didn't know if I should use the XHTML files posted in this thread or the ones in WTS? Does anyone know? I thought they couldn't be put in WTS--has that been fixed? For now, I've included the ones in WTS; not the ones posted in this thread.

Please check the about box for your name! If you'd like a link to your web site when your name is clicked, please let me know.

Thank you,
Eric H. Jung
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Jun 25 2006, 06:57
Post #51


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



Hi Eric,

Italian localization has been tested, tested and tested again, then set as Released. biggrin.gif
I attach also here the zipped torwizhelp.xhtml file.

Thanks for all the improvements.

Attached File(s)
Attached File  FoxyProxy_v2.0_torwizhelp__it_IT_.zip ( 1.51K ) Number of downloads: 21
 


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Krcko
post Jun 25 2006, 08:28
Post #52


[hr-HR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 267
Joined: 10-May 06
From: Croatia
Member No.: 1.393


Extension Developer: No
Translator for Croatian (please consider using hr instead)



Hi grimholtz!

In foxyproxy.properties, there is a string:
timeformat=hh:nn:ss:zzz a/p mmm dd, yyyy
(should it be translated?)
I didn't see it anywhere in extension options...

I have some problems during testing of new version and localization of it:

In English version in FoxyProxy Options:
File->Tor Wizzard->Yes->withouth->9050
General Tab - I can enter name and notes
Proxy Details Tab - Cann't enter anything
Patterns - Cann't do anything
(Only thing I can do is push the button "Cancel")
Is it O.K. or...

Croatian locale:

In statusbar:
"FoxyProxy: Patterns" is in English

Right click on "FoxyProxy: Patterns" in status bar -> More -> All menus and submenus are in English.

After clicking on FoxyProxy Options, nice error appears wink.gif
XML Parsing Error: undefined entity
Location: chrome://foxyproxy/chrome/options.xul
Line Number 15, Column 1:<window
^
(usually I had this kind of error when I messed up something with character encoding of translated files, but now I didnn't do that - AFAIK smile.gif

Did I do something wrong or?

Tnx!

P.S. Croatian translation of xhtml file attached.



Attached File(s)
Attached File  torwizhelp_hr.zip ( 1.51K ) Number of downloads: 19
 


--------------------
Proud to be BabelZillan!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Jun 25 2006, 14:43
Post #53


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



Spanish (es-ES) locale updated in the WTS wink.gif

QUOTE(grimholtz @ Jun 24 2006, 00:54) [snapback]16103[/snapback]
Please check the about box for your name! If you'd like a link to your web site when your name is clicked, please let me know.


Please, could you change Spanish info to: Proyecto Nave? Thanks smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post Jun 25 2006, 16:54
Post #54


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



QUOTE
In English version in FoxyProxy Options:
File->Tor Wizzard->Yes->withouth->9050
General Tab - I can enter name and notes
Proxy Details Tab - Cann't enter anything
Patterns - Cann't do anything
(Only thing I can do is push the button "Cancel")
Is it O.K. or...


I didn't know XPIs had to be bug-free before uploaded??
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post Jun 25 2006, 17:34
Post #55


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



QUOTE
timeformat=hh:nn:ss:zzz a/p mmm dd, yyyy
(should it be translated?)

You should change this to the time/date format used in your country. Eventually I will make it user-configurable, but it's low-priority.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Jun 25 2006, 17:35
Post #56


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(grimholtz @ Jun 25 2006, 17:54) [snapback]16163[/snapback]

I didn't know XPIs had to be bug-free before uploaded??

Well, it's not "necessary", but it can be useful for the 'testing phase' of the translation, in order to view as more translated strings as possible.

Just a suggestion: when you upload a version containing a few bugs, can you simply specify this fact and possibly which functions won't be 'testable'?
TIA


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Krcko
post Jun 25 2006, 17:58
Post #57


[hr-HR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 267
Joined: 10-May 06
From: Croatia
Member No.: 1.393


Extension Developer: No
Translator for Croatian (please consider using hr instead)



QUOTE(grimholtz @ Jun 25 2006, 17:54) [snapback]16163[/snapback]

I didn't know XPIs had to be bug-free before uploaded??


Me too tongue.gif
O.K. - you have a smal bug in your extension rolleyes.gif

For timeformat string - thank You for your explanation.
I will probably leave it as it is...

I will change the status to released...

Regards!


--------------------
Proud to be BabelZillan!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Jun 25 2006, 19:20
Post #58


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.894
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



ops.gif

What the? Localization is gone! And d*mn I didn't save this one on my harddrive!

Help?


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post Jun 25 2006, 20:40
Post #59


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



QUOTE(markh)

What the? Localization is gone! And d*mn I didn't save this one on my harddrive!
Which localization are you looking for? I'm sure I have it even if I didn't package it in the XPI. Sorry!!!

QUOTE(chuzo)
Please, could you change Spanish info to: Proyecto Nave? Thanks
Sure!

QUOTE(krcko)
Croatian locale:

In statusbar:
"FoxyProxy: Patterns" is in English

Right click on "FoxyProxy: Patterns" in status bar -> More -> All menus and submenus are in English.

Is anyone else getting this for their locale or is it just Croatian?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ericjung
post Jun 26 2006, 00:58
Post #60


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 235
Joined: 8-May 06
Member No.: 1.362
Extension Developer: Yes
Translator for [No translator]



Hi everyone,

We are still missing torwiz.xhtml for the following locales:
  • cs-CZ
  • it-IT
  • ro-RO
  • zh-CN
Please post in the WTS; it doesn't appear that you need to post XHTML as an attachment here (MatrixIsAllOver: can you confirm this??)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

23 Pages V  < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 19th May 2013 - 02:45
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft