|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Feb 13 2006, 10:10
Post
#41
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 106 Joined: 31-January 06 From: Denmark Member No.: 608 Extension Developer: No Translator for Danish (da) Translation Credits to Philip Grove |
QUOTE(eviljeff @ Feb 13 2006, 00:15) Its stored in a preference called 'attachmentextractor.filenamepattern'. You can set it when you use the menu item I added. I don't really understand your question. If theres an error message then you have to tell me what it says or i won't be able to work out whats gone wrong. [right][snapback]10375[/snapback][/right] There is no error message and I have found it now. I had missed it because attachmentextractor.extractpattern.label doesn't end with 3 periods which is normally used (at least in my experience) to indicate that a menuitem opens a dialog for input and doesn't take immediate action. |
|
|
|
Feb 13 2006, 11:26
Post
#42
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
QUOTE(zagadka @ Feb 13 2006, 10:10) There is no error message and I have found it now. I had missed it because attachmentextractor.extractpattern.label doesn't end with 3 periods which is normally used (at least in my experience) to indicate that a menuitem opens a dialog for input and doesn't take immediate action. [right][snapback]10391[/snapback][/right] ah I didn't add a "..." to that one. Does anyone think it should be there? My thinking was the rest of them such as "Extract Attachments to" didn't make grammatical sense without another word, i.e. the "...". Whereas "Extract with a Custom Filename Pattern" does make grammatical sense. Maybe i'm thinking about this a little too much |
|
|
|
Feb 13 2006, 22:59
Post
#43
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
I've put up version 0.6.5 (i.e. 0.6.1 on here) on my website. I can't upload a new version here without either wiping out peoples work or filling half finished translations with english text.
|
|
|
|
Feb 16 2006, 17:25
Post
#44
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
Does anyone think the webpage for Attachment Extractor (http://www.eviljeff.com/?page=moz-extensions) should be translated? Or more relevantly: is anyone going to bother doing it?
It shouldn't take me too long to add a bit of code into my website to detect accept-languages and serve a correct language but i won't bother if theres no call for it. |
|
|
|
Feb 16 2006, 19:41
Post
#45
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
IMHO it's a pretty good idea
I will translate page to Spanish if you like -------------------- |
|
|
|
Feb 16 2006, 19:51
Post
#46
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(chuzo @ Feb 16 2006, 19:41) IMHO it's a pretty good idea [right][snapback]10560[/snapback][/right] + 1 I agree! And I will translate page to Italian, if you like -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Feb 18 2006, 12:35
Post
#47
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
http://www.eviljeff.com/?page=moz-extensions&lang=en http://www.eviljeff.com/?page=moz-extensions&lang=fr French was just put through Babelfish so its probably comical gibberish. When i've finished it will check the accept-languages header that your browser sends and default to that, and there will be links at the top of the page letting people switch manually. The format of the page needs to be kept roughly the same and it only the content of the page that should be translated - the menus are generated. I suppose if someone doesn't want to bother translating all the changelog they can just do the main part and put a link the full changelog in english (this would be the url) I don't know how people want to do this - you could add the file as an attachment to a post here. |
|
|
|
Feb 18 2006, 13:43
Post
#48
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 170 Joined: 30-July 05 From: Geneva, Switzerland Member No.: 16 Extension Developer: Yes Extensions: LongTitles (based on PopupAltAttributes) Translator for French (fr) |
QUOTE(eviljeff @ Feb 18 2006, 12:35) French was just put through Babelfish so its probably comical gibberish. Nooooooo [right][snapback]10653[/snapback][/right] (just a little bit, and a lot less than the reverse translation from french to english, powered by Google I'm sorry to come only "after" the discussion, but I think the better and easyer thing to do could be to simplify the way to download the xpi file. For now, "Dowload now" redirects to the "Download" section, and the person has to choose between a "Stable Release" with 3 links, a "Development Release" with one direct link, and an "Older version" with also a link, all that with a lot of text. So a person who wants to download need to :
In fact we already have a page describing the extension in french (http://extensions.geckozone.org/AttachmentExtractor/), so I don't know if the localisation of the "official page" would be really useful for us (fr). It would be more work for you and also for me, and the benefit would stay small. But this page links to Mozilla Update because of that difficulties (although there is a link to your site obviously), and because we are used to link to official versions rather than to maintain a version on our pages that would always be out-dated (when possible). I think what you can do is to add an "Direct Download" link on the top of the page which would really directly download the latest stable version. Even better if you use an icon like the one on MozUpdate ( ), which permits to immediately find the correct link.For us (french translators) it would be the best. But it doesn't means that other localisators don't need an i18n'd page -------------------- Admin of Geckozone - Liberté d'extension and french translator.
|
|
|
|
Feb 18 2006, 14:25
Post
#49
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 106 Joined: 31-January 06 From: Denmark Member No.: 608 Extension Developer: No Translator for Danish (da) Translation Credits to Philip Grove |
Depending on which web server you use you might never see the Accept-Language parameter, in those cases the server decides for you which version is approriate to return.
Something else comes to mind. Page 65 of RFC 2616, the HTTP/1.1 standard, second paragraph from the bottom, says: QUOTE As intelligibility is highly dependent on the individual user, it is recommended that client applications make the choice of linguistic preference available to the user. If the choice is not made available, then the Accept-Language header field MUST NOT be given in the request. So you might not get an Accept-Language parameter if you don't force the user to make a choice. |
|
|
|
Feb 18 2006, 21:12
Post
#50
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
QUOTE(Calimo @ Feb 18 2006, 13:43) Nooooooo (just a little bit, and a lot less than the reverse translation from french to english, powered by Google heh, I wonder where all the 'shirt's have come from QUOTE(Calimo @ Feb 18 2006, 13:43) I'm sorry to come only "after" the discussion, but I think the better and easyer thing to do could be to simplify the way to download the xpi file. For now, "Dowload now" redirects to the "Download" section, and the person has to choose between a "Stable Release" with 3 links, a "Development Release" with one direct link, and an "Older version" with also a link, all that with a lot of text. So a person who wants to download need to :
I think what you can do is to add an "Direct Download" link on the top of the page which would really directly download the latest stable version. Even better if you use an icon like the one on MozUpdate ( ), which permits to immediately find the correct link.I understand what you're saying but what release would it download? I would hope the noobs go straight to the official moz update site (and therefore get the stable release) but people who've taken the time to go directly to my website probably want the most up to date version, i.e. the development release. If the 'direct download' link just redirects them to mozilla update then its not getting any simplier for the poor old (young) noob. But if the direct download gets the version i have on my site, the development release, then it might be broken for them. QUOTE(Calimo @ Feb 18 2006, 13:43) In fact we already have a page describing the extension in french (http://extensions.geckozone.org/AttachmentExtractor/), so I don't know if the localisation of the "official page" would be really useful for us (fr). It would be more work for you and also for me, and the benefit would stay small. But this page links to Mozilla Update because of that difficulties (although there is a link to your site obviously), and because we are used to link to official versions rather than to maintain a version on our pages that would always be out-dated (when possible).[right][snapback]10657[/snapback][/right] Yes i know about your website and the french description - You were the person who first asked me to localise Attachment Extractor just over a year ago- so its all your fault this localisation thing The french version could just be a page that redirects to your site. |
|
|
|
Feb 18 2006, 21:14
Post
#51
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
QUOTE(zagadka @ Feb 18 2006, 14:25) Depending on which web server you use you might never see the Accept-Language parameter, in those cases the server decides for you which version is approriate to return. Yeah i know. If theres no accept-language parameter, or doesn't contain a supported translation I would just serve the english text.Something else comes to mind. Page 65 of RFC 2616, the HTTP/1.1 standard, second paragraph from the bottom, says: So you might not get an Accept-Language parameter if you don't force the user to make a choice. [right][snapback]10660[/snapback][/right] |
|
|
|
Feb 18 2006, 23:13
Post
#52
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
QUOTE(eviljeff @ Feb 18 2006, 12:35) The format of the page needs to be kept roughly the same and it only the content of the page that should be translated - the menus are generated. [right][snapback]10653[/snapback][/right] Could you please put here a template, or directly the html file to translating? Thanks -------------------- |
|
|
|
Feb 19 2006, 00:00
Post
#53
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 170 Joined: 30-July 05 From: Geneva, Switzerland Member No.: 16 Extension Developer: Yes Extensions: LongTitles (based on PopupAltAttributes) Translator for French (fr) |
QUOTE(eviljeff @ Feb 18 2006, 21:12) I would hope the noobs go straight to the official moz update site (and therefore get the stable release) You're probably right. [right][snapback]10692[/snapback][/right] -------------------- Admin of Geckozone - Liberté d'extension and french translator.
|
|
|
|
Feb 19 2006, 22:24
Post
#54
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
Ok, I've reformatted the text in the download section of the page a little to (hopefully) make it a bit clearer and renamed the two releases
'Mozilla-Approved' and 'Advance' rather than stable and development. Plus used the mozilla update download icon and copied their text. (Good ideas Calimo And attached to this post is the file that need translating (again, don't bother translating the whole changelog unless you want to). The file is html but it doesn't have any header to it and theres a bit of php code in there too. Ideally you would translate this in a text editor because something like FrontPage would mess up the file too much. Hopefully this won't be too confusing
Attached File(s)
|
|
|
|
Feb 20 2006, 23:43
Post
#55
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
Translation for Spanish help page attached
Please, tell me if you need anything else. -------------------- |
|
|
|
Feb 21 2006, 00:35
Post
#56
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
Okay, added Spanish help page.
Try it out ( *fingers crossed* ) http://www.eviljeff.com/?page=moz-extensions |
|
|
|
Feb 21 2006, 00:42
Post
#57
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
I have to use http://www.eviljeff.com/?page=moz-extensions&lang=es to view Spanish version, with your link original English version is shown...
PS: I notice that I forgot to translate 'In Brief'. Please, could you change it to 'Resumen', thanks -------------------- |
|
|
|
Feb 21 2006, 12:42
Post
#58
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
QUOTE(chuzo @ Feb 21 2006, 00:42) I have to use http://www.eviljeff.com/?page=moz-extensions&lang=es to view Spanish version, with your link original English version is shown... PS: I notice that I forgot to translate 'In Brief'. Please, could you change it to 'Resumen', thanks [right][snapback]10833[/snapback][/right] Maybe you're browser isn't sending the correct accept language. I assume you use Firefox so can you go into the options and check (in advanced i believe) what language settings you have? |
|
|
|
Feb 21 2006, 13:34
Post
#59
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
Yes, tested with Firefox (of course
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; es-ES; rv:1.8.0.1) Gecko/20060111 Firefox/1.5.0.1 And language settings:
-------------------- |
|
|
|
Feb 21 2006, 13:57
Post
#60
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 204 Joined: 29-January 06 From: sheffield Member No.: 591 Extension Developer: Yes Extensions: attachmentextractor AMOLocaliser Translator for English (en-GB / British) |
QUOTE(chuzo @ Feb 21 2006, 13:34) Yes, tested with Firefox (of course Hmm, yes thats what I would expect... I'll have a look when I get home because it was working before when i was testing with my faux-francais translation so i must have changed something.User Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; es-ES; rv:1.8.0.1) Gecko/20060111 Firefox/1.5.0.1 And language settings: ![]() [right][snapback]10861[/snapback][/right] |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 19th June 2013 - 10:05 |