Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

4 Pages V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic
> Tools for translators, Let's talk about the tools we use
The RedBurn
post Aug 13 2005, 17:15
Post #21


Advanced Member
***

Group: WTS Developer
Posts: 84
Joined: 30-July 05
From: Belgium
Member No.: 10


Extension Developer: Yes
Extensions: Forecastfox l10n, Minimeter
Translator for French (fr)



I've had bad experiences with it: I received files translated with it and the content of the files was completely shaked.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Aug 13 2005, 17:32
Post #22


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



In which sense?? user posted image


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gert-Paul
post Aug 13 2005, 20:55
Post #23


[nl-NL] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 35
Joined: 30-July 05
From: Netherlands
Member No.: 6
Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)



I used Mozilla Translator for the translation of Nvu and it worked fine till the old structure was used(v 0.6). When Nvu became based on the Firefox 1.0 code(0.7), translating witch Mozilla Translator only worked with CVS directories. This made the work take a lot of time, and since that time I use a diff-tool and edit the changed text files myself.

Translating extensions is a lot simpler dan translation Nvu, but i don't like it very much. I still you diff.

BTW, I shall also contribute my list:
Of course I juse 7-zip, but combined with Notepad2. A very small editor, but with powerfull options.
I use CSDiff to compare directories for changes. Besides this functionality, I also like the way the changes are shown. You see exactly which characters have been removed/added, not just a red/green row (screenshot)

A great Diff-tool for Linux which can compare directories is Meld.


--------------------
Translator for Nvu and several Firefox extensions into Dutch
Mozilla-NL
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ptit Lutin
post Aug 13 2005, 21:31
Post #24


Tech Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 901
Joined: 30-July 05
Member No.: 21


Extension Developer: No
Translator for French (fr)



QUOTE(Gert-Paul @ Aug 13 2005, 21:55)
I use CSDiff to compare directories for changes. Besides this functionality, I also like the way the changes are shown. You see exactly which characters have been removed/added, not just a red/green row (screenshot)

A great Diff-tool for Linux which can compare directories is Meld.
[right][snapback]993[/snapback][/right]

As Diff-tool there is also WinMerge. I'll try CSDiff soon wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gert-Paul
post Aug 13 2005, 22:47
Post #25


[nl-NL] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 35
Joined: 30-July 05
From: Netherlands
Member No.: 6
Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)



QUOTE(Ptit Lutin @ Aug 13 2005, 22:31)
As Diff-tool there is also WinMerge. I'll try CSDiff soon wink.gif
[right][snapback]994[/snapback][/right]

I know WinMerge, and I used it before CSDiff. Although the interface of WinMerge is a bit better, I like the functions of CSDiff better.


--------------------
Translator for Nvu and several Firefox extensions into Dutch
Mozilla-NL
Go to the top of the page
 
+Quote Post
victory
post Aug 15 2005, 10:26
Post #26


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 237
Joined: 31-July 05
Member No.: 35


Extension Developer: No
Translator for [No translator]



'like asking for the moon'

if every author can use public cvs(or svn),
we'll not required previous version to compare so it'll be much useful.
now we need compare each new English sentence and old translated sentence.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iacchi
post Aug 16 2005, 09:57
Post #27


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 55
Joined: 1-August 05
From: Florence, Italy
Member No.: 41


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)



mt is usually used for translate program interfaces as Firefox, Thunderbird etc. etc. where there are several line of translations.
Since extensions are much shorter, using mt to translate them would keep longer time than a text editor


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
The RedBurn
post Aug 16 2005, 10:46
Post #28


Advanced Member
***

Group: WTS Developer
Posts: 84
Joined: 30-July 05
From: Belgium
Member No.: 10


Extension Developer: Yes
Extensions: Forecastfox l10n, Minimeter
Translator for French (fr)



QUOTE(chuzo @ Aug 13 2005, 18:32)
In which sense?? user posted image
[right][snapback]984[/snapback][/right]

Sorry, I didn't notice your question.
In fact, the lines were shaked, so the first line became the third, the second one became the first,...

CSDiff makes it easier to see the changes between two lines, but I still prefer WinMerge. What's very easy with it is its integration with the explorer which makes it possible to compare two files or folders via the context menu. And it's opensource and localized!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Captain Caveman
post Sep 7 2005, 14:57
Post #29


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 272
Joined: 2-August 05
From: The Netherlands
Member No.: 57


Extension Developer: Yes
Extensions: Copy Link Name, Open Link Host, Web Search Pro, Grocery List Generator, Quick Locale Switcher, PONG! Multiplayer, My Image Here, Drag & DropZone Searching, FabTabs, Kongregate Sidebar
Translator for [No translator]



There appeared to be a question for an easier way to switch your locale as translator/developer: Change Interface Language topic

So here it is smile.gif
Quick Locale Switcher

Extension is not yet available on addons.mozilla.org, will do that after my holiday


--------------------
Read more about the Mozilla Add-ons I have created on my website.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AlleyKat
post Feb 10 2006, 06:49
Post #30


[da-DK] Moderator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 271
Joined: 8-February 06
From: Odense, Denmark
Member No.: 665


Extension Developer: No
Translator for Danish (da)
Translation Credits to AlleyKat (nick) / Finn S. Sørensen (real name).
Website: http://phpbb2.dk
Member of http://mozilladanmark.dk - the danish Mozilla translation & support site.




I use the builtin file comparer in TotalCommander usually, and http://context.cx for editing mostly.


--------------------
Best regards / Med venlig hilsen,

Danish localizer AlleyKat // Finn Sørensen ::
Go to the top of the page
 
+Quote Post
klokan
post Feb 25 2006, 20:07
Post #31


Newbie
*

Group: Members
Posts: 8
Joined: 24-February 06
From: Czech Republic, Europe
Member No.: 820
Extension Developer: No



For editing files i am using UniRed , i like it more then PsPad. tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
leuce
post Sep 28 2006, 20:25
Post #32


Member
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 28-September 06
From: Johannesburg, ZA
Member No.: 2.480
Extension Developer: No
Translator for Afrikaans (af-ZA)



For editing files: MS Word 2000 on W2K
For translation memory: Wordfast 5.x
If there are any other translators using Wordfast, let me know and we can talk about tagging strategies.

(I just need to find a tool that can convert MS Word's silly "Unicode" (which AFAIK is UTF-7) into proper UTF-8 (it must be a bulk conversion tool, not one by one -- I can do that, using Notepad on W2K already).)

OmegaT: OmegaT can handle java.properties files natively. For DTD files, OmegaT will have to be tweaked... if anyone is interested in trying it, let me know and we can fiddle with OmegaT's segmentation settings.


--------------------
--
Samuel Murray
Fulltime freelance translator: EN-AF
www.leuce.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Corvineum
post Mar 25 2007, 20:49
Post #33


Newbie
*

Group: Members
Posts: 5
Joined: 31-January 06
Member No.: 606
Extension Developer: Yes
Extensions: ProCon



7-zip + Notepad++ has the best performance..
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Mar 25 2007, 21:05
Post #34


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.357
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE(Corvineum @ Mar 25 2007, 20:49) [snapback]27343[/snapback]
7-zip + Notepad++ has the best performance..

Yep smile.gif I am a 7zip addict too, but I prefer PsPad, because there is never one B.O.M inserted without your consent as it may happen with other editors such as Scyte or (maybe) Notepad++. See this thread in Italian wink.gif :
http://forum.extenzilla.org/index.php?topic=4927.0


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Mar 28 2007, 00:07
Post #35


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.357
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



THis is a message for the creator of a new site and awesome useful service

QUOTE
Few weeks ago I have launched a service for open source translators at http://open-tran.eu It lets people search English phrases used in open source software for their translation into 87 languages. Right now one can search for translations of KDE and Mozilla and so I thought that you might be interested in it. [...] I have downloaded the Mozilla translations from the following repository: cvs-mirror.mozilla.org:/l10n using the branch MOZILLA_1_8_BRANCH.

KDE translations are downloaded in a very similar manner from the stable branch of the anonymous subversion server of the project.

Some information about it is available at http://open-tran.eu/db.html.


It is a must-have for translators!

(I have just integrated the resource in BabelZilla Glossary extension as a direct link from the searched term to your language database)

You can test it online without the extension of course.
Click on one of the 87 languages databases you are interested in and drop an english word to see a list of translations already done in various opensource projects ! (KDE, Mozilla...)


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lisman
post Mar 28 2007, 09:13
Post #36


eXtenZilla IT Member
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 13-February 06
From: Italy
Member No.: 708


Extension Developer: No



QUOTE(Goofy @ Mar 28 2007, 00:07) [snapback]27464[/snapback]
THis is a message for the creator of a new site and awesome useful service
It is a must-have for translators!

(I have just integrated the resource in BabelZilla Glossary extension as a direct link from the searched term to your language database)

You can test it online without the extension of course.
Click on one of the 87 languages databases you are interested in and drop an english word to see a list of translations already done in various opensource projects ! (KDE, Mozilla...)


Thanks, Goofy, for sharing the news with BabelZilla people. I would do it myself, but didn't know how to, you anticipated me. smile.gif I'm glad you appreciated the announcement I made in eXtenZilla and see you have already integrated the search-tool into a BabelZilla Glossary extension, wow! Thanks, I'm going to download it, as soon as I find it out! smile.gif

Elisabetta
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Mar 28 2007, 11:16
Post #37


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.357
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE(Lisman @ Mar 28 2007, 10:13) [snapback]27505[/snapback]
I'm going to download it, as soon as I find it out! smile.gif

Elisabetta


[post="17530"]Help yourself smile.gif[/post]


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lisman
post Mar 28 2007, 11:48
Post #38


eXtenZilla IT Member
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 13-February 06
From: Italy
Member No.: 708


Extension Developer: No



QUOTE(Goofy @ Mar 28 2007, 11:16) [snapback]27510[/snapback]
[post="17530"]Help yourself smile.gif[/post]


Zillions of thanks, Goofy! smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Apr 1 2007, 18:23
Post #39


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.357
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



hello translators smile.gif

I am glad to announce you the release of a new lightweight extension available for 87 languages but without blink.gif locale structure and no string blink.gif to translate. laugh.gif laugh.gif

Direct from GoofyLab >>
http://babelwiki.babelzilla.org/index.php/Open-Tran


--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sonickydon
post Apr 1 2007, 23:28
Post #40


[el-GR] Coordinator
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 764
Joined: 20-January 06
From: Chania - Crete - Greece
Member No.: 539


Extension Developer: No
Translator for Greek (el)



QUOTE(Goofy @ Apr 1 2007, 18:23) [snapback]27731[/snapback]
hello translators smile.gif

I am glad to announce you the release of a new lightweight extension available for 87 languages but without blink.gif locale structure and no string blink.gif to translate. laugh.gif laugh.gif

Direct from GoofyLab >>
http://babelwiki.babelzilla.org/index.php/Open-Tran



Post allready copied in the Greek forum to make sure everybody will learn about it. My suggestion is to do the same for every other language forum since this topic will be off the first page quite soon and you might get more stupid posts like thisbiggrin.gif


--------------------
Graecum est, non legitur
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pages V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 19th June 2013 - 21:03
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft