Welcome Guest ( Log In | Register )


2 Pages V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Tamper Data - Ver. 0.94, Updated: 19/12/05 15:59
adamsplugins
post Dec 7 2005, 15:41
Post #1


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



Creator: Adam Judson
Ext. Version: 0.94

Extension is compatible to:
Firefox: 1.0 - 1.5.0.*
Included locales: en-US,es-ES,fr-FR,it-IT
Description: View and modify HTTP/HTTPS headers etc.

 View on WTS -- Download the extension

This post has been edited by adamsplugins: Dec 19 2005, 15:59
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teo
post Dec 7 2005, 16:08
Post #2


XUL Warrior & Layout Fakir
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 1.435
Joined: 25-August 05
Member No.: 122


Extension Developer: Yes
Extensions: Return Receipt Toolbar Button
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski



welcomeani.gif Adam.

Guys, Adam ask me for help tanslation this extension to other languages. I invited him to Babelzilla. please.gif help him.


--------------------
Teo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Dec 7 2005, 16:35
Post #3


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



Hi wink.gif

I'm working in Spanish (es-ES) translation happy.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Dec 7 2005, 18:33
Post #4


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(teo @ Dec 7 2005, 16:08)
Adam ask me for help tanslation this extension to other languages. I invited him to Babelzilla.  please.gif  help him.
[right][snapback]6331[/snapback][/right]


If nobody objects, I'll provide the Italian localization biggrin.gif


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pedro
post Dec 7 2005, 22:49
Post #5


eXtenZilla IT Member
***

Group: Members
Posts: 711
Joined: 30-July 05
From: Ferrara - Italia
Member No.: 11


Extension Developer: No
Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Dec 7 2005, 18:33)
If nobody objects, I'll provide the Italian localization biggrin.gif
[right][snapback]6351[/snapback][/right]


I agree with you! Good work MIAO biggrin.gif


--------------------
Are you sure that I am a translator? Have you seen my english? IPB Image
IPB Image IPB Image IPB Image
Goofy's corrections © inside. The dog with the glasses has come back.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 8 2005, 07:19
Post #6


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



It's been suggested to me that translating into Norweigan is not worth the effort because

- Norweigan English is quite good, especaily amongst IT workers
- large portions of my text are technical (Web technology specific) and have no common Norweigan equivalent.

Any thoughts?

And in case I forget to mention it later: Thanks.

A
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 8 2005, 16:04
Post #7


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



FYI, in the context of this extension, "Tamper" and "tamper with" are synonyms of "modify" or "change".


A

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Dec 8 2005, 16:39
Post #8


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(adamsplugins @ Dec 8 2005, 16:04)
FYI, in the context of this extension, "Tamper"  and "tamper with" are synonyms of "modify" or "change".
A
[right][snapback]6388[/snapback][/right]

Thanks for the above info
I'm sure it will be helpful for us translators biggrin.gif

I'm working on the Italian localization, it will be ready soon


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Dec 9 2005, 19:20
Post #9


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Dec 8 2005, 16:39)
I'm working on the Italian localization, it will be ready soon
[right][snapback]6389[/snapback][/right]

It's ready, it can be grabbed from the WTS
* * *
I have some requests for you: may you create an entity in order to move in the locale folder the value contained in the following string ?
From tamperURI.xul file, line 90
CODE
<label control="tamper.uri.ref" value="Reference"/>

And finally, may you add the localized description of Tamper Tada ?
Many thanks in advance smile.gif


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 9 2005, 20:26
Post #10


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Dec 9 2005, 13:20)
I have some requests for you: may you create an entity in order to move in the locale folder the value contained in the following string ?
From tamperURI.xul file, line 90
CODE
<label control="tamper.uri.ref" value="Reference"/>

And finally, may you add the localized description of Tamper Data ?
Many thanks in advance  :)
[right][snapback]6449[/snapback][/right]



Done.

Thanks again.

Adam
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 9 2005, 20:29
Post #11


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



I hope I didn't just erase the in-progress Spanish translation...

A
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Dec 9 2005, 21:21
Post #12


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



The updated Italian localization can be grabbed from the WTS biggrin.gif


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Dec 9 2005, 22:40
Post #13


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



QUOTE(adamsplugins @ Dec 9 2005, 20:29)
I hope I didn't just erase the in-progress Spanish translation...

A
[right][snapback]6454[/snapback][/right]


Yes, previous translation in the WTS seems to be lost sad.gif

But don't worry, I have a copy. I hope translation will be finished in this weekend wink.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 12 2005, 17:11
Post #14


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



Someone has sent me a Ukrainian translation.

I don't see it in WTS, and I'm not sure about the locale code (I'm using uk-UA).

Any thoughts?

Adam
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Dec 12 2005, 18:42
Post #15


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(adamsplugins @ Dec 12 2005, 17:11)
Someone has sent me a Ukrainian translation.
[right][snapback]6613[/snapback][/right]

Via e-mail ?
Sorry, I don't want to be indiscreet (but I'd like only to understand)
In this case, and if this translator didn't yet joined, please may you invite him on BabelZilla ? smile.gif
Or, if you prefer, may you P.M (me, or another Admin) the email-address of that translator ?
Thanks biggrin.gif


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 12 2005, 19:32
Post #16


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



QUOTE(MatrixIsAllOver @ Dec 12 2005, 12:42)
Via e-mail ?


Yes. I had posted a note on my extension's home page requesting translations.

I have been pointing translation volunteers to babelzilla, but in this case he preffered
to proceed via email.

I'm still confused about Ukrainian, as I don't know the locale, and don't see any
reference to it elsewhere on the site.

Adam

Go to the top of the page
 
+Quote Post
chuzo
post Dec 13 2005, 01:32
Post #17


Site Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 1.306
Joined: 13-August 05
From: Spain
Member No.: 105


Extension Developer: No
Translator for Spanish (es-ES / Spain)
Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/



Spanish (es-ES) translation completed and available in the WTS wink.gif

Spanish (Spain) / es-ES


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
teo
post Dec 14 2005, 01:44
Post #18


XUL Warrior & Layout Fakir
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 1.435
Joined: 25-August 05
Member No.: 122


Extension Developer: Yes
Extensions: Return Receipt Toolbar Button
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski



Hi Adam.
Polish files are in WTS.
I have some remarks for this extension:
1. You use in the 'caption' element 'flex="1"' This caused open outline in the groupboxes
2. You use width and height parameters for window and dialog. This caused ,in the some localization, problem with matching to the window size.
3. Line 38 in the tamperData.properties file matching to nothing

I made some corrections in the *.xul files which resolves this problems. Please check included files and inform me about your opinion.
Attached File(s)
Attached File  Tamper.zip ( 7.11K ) Number of downloads: 40
 


--------------------
Teo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 14 2005, 16:51
Post #19


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



QUOTE(teo @ Dec 13 2005, 19:44)
1. You use in the 'caption' element 'flex="1"' This caused open outline in the groupboxes
2. You use width and height parameters for window and dialog. This caused ,in the some localization, problem with matching to the window size.
3. Line 38 in the tamperData.properties file matching to nothing
[right][snapback]6681[/snapback][/right]


Good catch re. sizes and flex, I've implemented your changes.

The value on line 38 tamper.menu.select.file is used when you select "Add elements
from file" from the context menu in either the "Replay In Browser" popup, or in the
tampering popup.

It is called from tamperMenu.js - this.langString("select.file") where
langString is a function defined in tamperLang.js and prefixes the key with
the component key ("tamper.menu." in this case).

Adam

Go to the top of the page
 
+Quote Post
adamsplugins
post Dec 14 2005, 16:57
Post #20


Member
**

Group: Members
Posts: 12
Joined: 7-December 05
Member No.: 309
Extension Developer: Yes
Extensions: tamper data
Translator for [No translator]



Translators, please post or email me an appropriate name to use in the contributors list of this extension.

Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Pages V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 31st October 2014 - 08:34
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft