Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Yes popups - Ver. 0.9.8


  • Please log in to reply
67 replies to this topic

#1 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 22 July 2006 - 04:48 PM

Creator: patheticcockroach
Ext. Version: 0.9.8

Extension is compatible to:
Firefox: 1.5 - 3.0b3
Included locales: af-ZA de-DE en-US es-ES fr-FR hr-HR it-IT ja-JP nl-NL pt-BR pt-PT ru-RU sk-SK uk-UA
Description: Temporarily disable popup blocking. Inspired by the Popups Must Die! extension. To toggle popups on/off, either click on the icon or press CTRL+SHIFT+Q.

 View on WTS -- Download the extension


Edited by patheticcockroach, 05 September 2018 - 06:14 PM.


#2 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 22 July 2006 - 05:14 PM

W e l c o m e on BabelZilla! biggrin.gif

In case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it!

In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla.
Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public).

You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.


Just a 'request': may you please add the currently missing localized description to your extension?
TIA
--------


Finally, thanks for sharing with all us the fact inherent to your holidays. Don't worry, we will wait for your return! tongue.gif wink.gif
Take a good rest. biggrin.gif

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#3 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 22 July 2006 - 06:27 PM

QUOTE(MatrixIsAllOver @ Jul 22 2006, 17:14) View Post

Just a 'request': may you please add the currently missing localized description to your extension?
TIA

Well, I'll work on it... it shouldn't make me miss my car... biggrin.gif In fact I had wondered how I could localize the description, but didn't find and then forgot about it ohmy.gif

Thank you for my activation btw, my account behaves better now wacko.gif cool.gif

#4 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 23 July 2006 - 06:42 AM

Localized description added... it's your turn to work now tongue.gif wink.gif

Since it disappeared from my 1st post when I uploaded the new version, I remind you that I won't be here from Jul 24 to Aug 14

#5 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 23 July 2006 - 09:41 AM

Hello smile.gif
I have a little request too dry.gif
There should not be .js fils in the locale folder because of security possible issue. I know you don't intend to drop malicious code in smile.gif but our Tech Admin care about that. On the other hand, there is never .js files in locales for any extension. Though it is a bit longer, there is a workaround to localize strings from the .js file (that I used in the previous version I sent you*)

See here a tiny tutorial I made :
http://www.babelzill...n...=18&Itemid=
or
http://www.babelzill...n...=15&Itemid=

[*in fact, you probably just have to copy paste some lines, or I can arrange that for you if you are going on holidays rolleyes.gif ]
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#6 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 23 July 2006 - 12:39 PM

QUOTE(Goofy @ Jul 23 2006, 09:41) View Post

I have a little request too dry.gif
There should not be .js fils in the locale folder because of security possible issue. [...] Though it is a bit longer, there is a workaround to localize strings from the .js file (that I used in the previous version I sent you*)

You don't want to let me go, do you ? dry.gif wink.gif
Well, anyway, I hadn't thought about the security issue ops.gif so I fixed that... I chose this .js method because I had troubles to use French accents properly in .properties files, even with jEdit, but for some reason now it works (I guess I was using a wrong char encoding unsure.gif )

#7 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 23 July 2006 - 12:45 PM

smile.gif Ok. There is no problem if you take your time and have vacation time biggrin.gif
As a sidenote, don't worry with french special characters, they should display without prob with utf-8 now (it was not the case one year ago)
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#8 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 24 July 2006 - 06:38 PM

Hmmm...
It seems there is something strange, because the extension doesn't work properly. sad.gif
This is not inherent to the localization(s), but I can't confirm about the correctness of the localization because I can't see a few strings. rolleyes.gif
I've asked for a confirmation to a friend of mine before posting, and this is the result:
IPB Image

More, personally re-tested with a fresh profile of the candidate of the next version 1.5.0.5, I noticed that the word 'undefined' appears also in the Settings - General window:
IPB Image

Please, may someone confirm if this strange situation is not only happening to me (and to a few friends of mine)? tongue.gif
TIA
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#9 PAGF_LINUX

PAGF_LINUX

    Advanced Member

  • Members
  • 133 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Astronomía, Física, Química, Informática, Japón, Idioma Japonés
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 27 July 2006 - 09:26 AM

The locale es-ES is finished and in testing.

Un Saludo,
---------------------------------------------------------------------------------------
PAGF_LINUX
Madrid,
España

#10 PAGF_LINUX

PAGF_LINUX

    Advanced Member

  • Members
  • 133 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Astronomía, Física, Química, Informática, Japón, Idioma Japonés
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 28 July 2006 - 07:31 AM

Locale es-ES is released.

Regards,

Un Saludo,
---------------------------------------------------------------------------------------
PAGF_LINUX
Madrid,
España

#11 BudsieBuds

BudsieBuds

    Member

  • Members
  • 15 posts
  • Location:The Netherlands
  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No

Posted 07 August 2006 - 01:08 PM

I made a translation too Dutch (nl-NL, nl-BE).

I'm testing it right now... tell me what to do when it's finished.
Should I mail you or what?

~Take care, Budsie

#12 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 07 August 2006 - 01:30 PM

QUOTE(BudsieBuds @ Aug 7 2006, 14:08) View Post

I'm testing it right now... tell me what to do when it's finished.
Should I mail you or what?

Hi smile.gif

Once completed the testing phase, you should only set as Released your localization.
And voilà also the meaning of the various definitions about the phases of one localization!
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#13 BudsieBuds

BudsieBuds

    Member

  • Members
  • 15 posts
  • Location:The Netherlands
  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No

Posted 07 August 2006 - 10:21 PM

Thanks... I actually did it.
It's finished, but there is this one thing that is not translated.
It's the copyright license in the "About" section.

@patheticcockroach:
So... it's finished and you can add it to your extension.
If you got any questions or something like that, just ask.

~Budsie

#14 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 15 August 2006 - 08:07 AM

Thank you all for your help. I'll soon add de, es and nl to the xpi.
But maybe I'll wait for the it-IT problem to be solved though smile.gif : Matrix, I think the problem is caused by the accentuated letters (there is this è in a .properties file...), that's the same problem as I had with my FR translation, I solved it first with a (bad) .js file, then by using the \uXXX character code (I used jEdit and a Chars_to_unicode_entities macro).
But, anyway when I downloaded your it-IT locale from babelzilla, it worked fine (see screenshot), did you try it too ?

IPB Image

#15 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 15 August 2006 - 08:41 AM

QUOTE(patheticcockroach @ Aug 15 2006, 09:07) View Post

Matrix, I think the problem is caused by the accentuated letters (there is this è in a .properties file...), that's the same problem as I had with my FR translation, I solved it first with a (bad) .js file, then by using the \uXXX character code (I used jEdit and a Chars_to_unicode_entities macro).
But, anyway when I downloaded your it-IT locale from babelzilla, it worked fine (see screenshot), did you try it too ?

IPB Image

Strange, both of us Italian translators have translated offline by applying the new possibility to use normal characters instead of unicode characters in *.properties file, and the results have been those in the added images. huh.gif

BTW, I've just tried and I can confirm that it works fine!
Italian localization has been set as Released. cool.gif

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#16 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 15 August 2006 - 08:50 AM

QUOTE(MatrixIsAllOver @ Aug 15 2006, 08:41) View Post
translated offline by applying the new possibility to use normal characters instead of unicode characters in *.properties file, and the results have been those in the added images. huh.gif

Well, it seems that this new possibility is so new that it's not even already implemented properly ^-^ Anyway, thank you, I'll add the it-IT local to the xpi... then should I upload the new xpi to babelzilla or just to addons.mozilla ? And is it better to change the version when adding locales ?

#17 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 15 August 2006 - 09:25 AM

QUOTE(patheticcockroach @ Aug 15 2006, 09:50) View Post

Well, it seems that this new possibility is so new that it's not even already implemented properly ^-^

Eh eh eh, probable! tongue.gif
The important thing is that now it works fine. The next time I'll check (and I'll ask for a check) all possible versions. wink.gif

QUOTE('patheticcockroach')
...then should I upload the new xpi to babelzilla or just to addons.mozilla ? And is it better to change the version when adding locales ?

IMHO, it would be nice if you could upload the last / updated version also here.
In this case, probably not necessary request, but please read this before uploading.
Well, it would be preferable if you could change the version number, so that final users know this is a new version (although it contains "only" new localizations!)

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#18 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 15 August 2006 - 03:44 PM

Ok, I've just uploaded the new version including all available locales.
Thanks smile.gif

#19 l0stintranslation

l0stintranslation

     

  • Moderator
  • 1,253 posts


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • My OS Windows

Posted 15 August 2006 - 05:24 PM

QUOTE(patheticcockroach @ Aug 15 2006, 16:44) View Post

Ok, I've just uploaded the new version including all available locales.
Thanks smile.gif

Hi,

I'm the second translator of your extension. Italian localization has been tested and re-released! cool.gif

Luca
Prima di fare qualsiasi cosa leggi qui, quo e Q & A!


#20 patheticcockroach

patheticcockroach

    Advanced Member

  • Members
  • 57 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:Europe


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Yes popups
  • My OS Gnu/Linux

Posted 15 August 2006 - 05:26 PM

Hi,
QUOTE(l0stintranslation @ Aug 15 2006, 17:24) View Post
I'm the second translator of your extension. Italian localization has been tested and re-released! cool.gif

I saw that wink.gif Did you do any modifications though or was the test all ok ?


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users