Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

> Encoding issues, ... and how to fix them !
Goofy
post Sep 8 2005, 22:31
Post #1


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.353
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



hello all smile.gif

As everyone, I still have encoding problems from time to time. Even if I can avoid most of them by experience, I am very ignorant about ANSI, UTF8 (to which I have a superstitious fervor) and whatsoever weird things blink.gif
Sometimes I am proud to find the bug and to have spent hours for a "&" in a locale file..
Sometimes I am ashamed of having destroyed the ja-JP locale of a babelZillian friend, just with opening/closing a file with Pspad set for UTF8

So... Some of you seem to know much about that, some others are real hackers, some are dedicated to sorcery code blink.gif ...

so please post your tricks and tips and knowledge here !




--------------------
Think Global, Make Locales!



You like languages? You should contribute to Tatoeba project!

Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
Luana
post Sep 10 2005, 14:59
Post #2


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.477
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



QUOTE(Goofy @ Sep 10 2005, 15:11)
- dear MatrixIsAllOver, I have read frequently your messages about using ANSI, and I never really tried, not that I don't trust you  rolleyes.gif , but I thought it was compulsory to use utf-8. Can you confirm nothing strange happens for the extension when your locale is in ANSI ? (I suppose it is for the .properties file, what with the contents.rdf and the .dtd ? )
[right][snapback]1737[/snapback][/right]


Dear Goofy,
I can confirm that the following quoted method works really fine
QUOTE
I try to explain better using an Italian example:
In case I have to translate "it will open" I start my translation using UTF8 encoding, therefore I'll write "aprirà", but before saving the file I'll change the encoding to ANSI-> "aprirà "; and this method works fine!  wink.gif


NOTE: ANSI is 8-BIT, and not UNICODE !!!
E.g.>>In the above example "it will open" using UTF-8 encoding becomes "aprirà", using ANSI-> "aprirà " and using * UNICODE "aprir\u00E0"
* I use UNICODE (& PsPad) when I have to localize properties file!


Naturally, only if you try you may confirm yourself too rolleyes.gif

Regards


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 25th May 2013 - 23:36
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft