|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Aug 11 2006, 18:00
Post
#1
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 7 Joined: 11-August 06 Member No.: 2.141 Extension Developer: Yes Extensions: Notify Translator for [No translator] |
Creator: Mateusz Barucha - Gemme.pl
Ext. Version: 0.91 Extension is compatible to: Firefox: 1.5 - 1.5.0.* Included locales: de-DE,en-US,es-ES,fr-FR,hr-HR,it-IT,nl-NL,pl-PL,sk-SK,zh-TW Description: Be notified when a webpage changes. View on WTS -- Download the extension This post has been edited by MatrixIsAllOver: Sep 14 2006, 22:39 -------------------- Notify - Site monitoring (and more) for Firefox
|
|
|
|
Aug 11 2006, 19:52
Post
#2
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 6 Joined: 10-August 06 From: München, Germany Member No.: 2.134 Extension Developer: No |
Hi Mateusz,
I'm working on the German version of Notify. Although I used a clean profile for testing, I noticed something weird: In the extensions windows, the describing string remains in the English original (see attached screenshot). Can you, or someone else, point me to where additional translation is needed (I translated all the files in the Web Translation System)? Greetings from Munich, Germany Thomas
Attached File(s)
|
|
|
|
Aug 11 2006, 21:18
Post
#3
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
W e l c o m e on BabelZilla, gemme!
In case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it! In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla. Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public). You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc. -------- @thorie & gemme: it seems in the defaults.js file it has been used an ID different than that one present in the install.rdf file. install.rdf -> notify@torino.pl defaults.js -> pref("extensions.notify@gemme.pl.description", "chrome://notify/locale/notify.properties"); Try to replace in the defaults.js file the existing ID with that one present in the install.rdf! It should work. -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Aug 12 2006, 02:37
Post
#4
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 7 Joined: 11-August 06 Member No.: 2.141 Extension Developer: Yes Extensions: Notify Translator for [No translator] |
QUOTE(MatrixIsAllOver @ Aug 11 2006, 21:18) [snapback]18104[/snapback] W e l c o m e on BabelZilla, gemme! Thanks to Alf (nl-NL) for invitation - without his mail I wouldn't know about this great community Maybe you should ask Mozilla people for a link to this site, or something? QUOTE(MatrixIsAllOver @ Aug 11 2006, 21:18) [snapback]18104[/snapback] @thorie & gemme: it seems in the defaults.js file it has been used an ID different than that one present in the install.rdf file. install.rdf -> notify@torino.pl defaults.js -> pref("extensions.notify@gemme.pl.description", "chrome://notify/locale/notify.properties"); Try to replace in the defaults.js file the existing ID with that one present in the install.rdf! It should work. And I asked myself why my Polish description doesn't work That was it, I uploaded corrected version (including Alf's work on nl-NL translation). -------------------- Notify - Site monitoring (and more) for Firefox
|
|
|
|
Aug 12 2006, 10:01
Post
#5
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 6 Joined: 10-August 06 From: München, Germany Member No.: 2.134 Extension Developer: No |
Hello,
localization for German is done. And I have noticed that translations for Spanish and Chinese are on the way, too @gemme Thanks for the quick modifications to your programme, now the description string shows up in German. @MatrixIsAllOver gemme is right, I didn't know about this great community until I accidentally saw the link to BabelZilla on the author's homepage of the Thunderbird extension 'Xpunge'. I think it would be far better if it was placed prominently on https://addons.mozilla.org/ and maybe other extensions sites as well. Perhaps the people in charge there could be convinced of this procedure... Greetings from Munich Thomas |
|
|
|
Aug 12 2006, 11:16
Post
#6
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(gemme @ Aug 12 2006, 03:37) [snapback]18115[/snapback] Maybe you should ask Mozilla people for a link to this site, or something? QUOTE(thorie @ Aug 12 2006, 11:01) [snapback]18120[/snapback] @MatrixIsAllOver gemme is right [CUT] Greetings from Munich Thomas [Partially OT] Dear guys, thanks for your suggestion. There is already "something" which has been planned for the imminent future (before September begins). Stay tuned! [/Partially OT] Well gemme, since I really like your extension, I will provide the Italian localization. ADDED: I and another Italian localizer who finds really interesting your extension. This post has been edited by MatrixIsAllOver: Aug 12 2006, 11:25 -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Aug 12 2006, 16:48
Post
#7
|
|
|
Moderator for Slovakian forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 170 Joined: 16-December 05 From: Slovakia, EU Member No.: 359 ![]() Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
sk-SK (slovak) locale released in WTS
-------------------- wladow
Mozilla.sk admin |
|
|
|
Aug 12 2006, 17:28
Post
#8
|
|
![]() Group: Moderator Posts: 1.250 Joined: 20-December 05 Member No.: 394 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) My OS Windows Translation Credits to l0stintranslation - BabelZilla |
Hi gemme,
I'm the second translator of your extension. Italian localization has been made, tested and released. Regards, Luca -------------------- |
|
|
|
Aug 13 2006, 14:37
Post
#9
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
-------------------- |
|
|
|
Aug 16 2006, 09:19
Post
#10
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 289 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
Mateusz,
Your last upload caused all the translators to be 'unknown' (even the Polish That means all the translators had to register themselfs to have controle over the translation again. I'm not a tech, but it has something to do with the presence of the translations in your upload. Maybe you can search the Q&A or ask a tech or moderator to explain this to you. |
|
|
|
Sep 5 2006, 03:09
Post
#11
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 7 Joined: 11-August 06 Member No.: 2.141 Extension Developer: Yes Extensions: Notify Translator for [No translator] |
Thanks for already made translations
I think I'll make a second 0.9 release just to provide this work. QUOTE(Alf @ Aug 16 2006, 09:19) [snapback]18180[/snapback] Mateusz, Your last upload caused all the translators to be 'unknown' (even the Polish That means all the translators had to register themselfs to have controle over the translation again. I'm not a tech, but it has something to do with the presence of the translations in your upload. Maybe you can search the Q&A or ask a tech or moderator to explain this to you. So I ask - will somebody explain? I've spent nearly an hour and I didn't find this topic in the documentation (it should be here or here...) I checked another extension and found info about translators in the install.rdf file. Am I supposed to maintain it myself? Why WTS doesn't change it and include in the "Download all locales as tar.gz-file" link? -------------------- Notify - Site monitoring (and more) for Firefox
|
|
|
|
Sep 5 2006, 03:42
Post
#12
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(gemme @ Sep 5 2006, 04:09) [snapback]18705[/snapback] So I ask - will somebody explain? I've spent nearly an hour and I didn't find this topic in the documentation (it should be here or here...) These are IMHO two good Questions & Answers, which contains useful info! QUOTE('gemme') I checked another extension and found info about translators in the install.rdf file. Am I supposed to maintain it myself? Why WTS doesn't change it and include in the "Download all locales as tar.gz-file" link? That's correct, as you has read in the first linked Q&A you need to update also the install.rdf and/or the chrome.manifest file before uploading an updated version. At the moment this is a manual procedure to do, but it has been added to the "to do" list. So, thanks for your understanding and for the patience. -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Sep 5 2006, 21:32
Post
#13
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 336 Joined: 12-March 06 From: France, Champs sur Marne (77) near Paris Member No.: 942 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
Hi Mateusz,
I am now the official French translator of your extension and i have reviewed the translations. I have passed the status to Released. Just for information, i renote my email with your answer updated : >> Why, since i have installed your extension, for site that takes a lot of time to be loaded (not checked by Notify), >> i have on the status bar messages like >> "Last modified : 1 janvier 1970". (ex Mozilla Add-ons , or when i do a connection to Yahoo! Mail, ...) >> I have this message only during the load of the page. >> Once the page is loaded the message disapears. >> There is also sites where this bad message stays. >Is it happening to some specific pages (if so - which ones?), or to every page? It is not for every pages. If the load is quick, i see nothing. On the sites were the loading seems to be looping at the end, the message stays. >> I have suggestions : >> I have sites that i want to check but not every "xx" minutes. I want to check it only one time by day. >> Can you implement something like that ? >Yes, it's already in the "to do" list. Monitoring will be more flexible in the future. >> (Does the checks are made at FireFox starting ?) >Yes, and then periodically. Best Regards |
|
|
|
Sep 5 2006, 22:03
Post
#14
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE("menet") i have on the status bar messages like >> "Last modified : 1 janvier 1970". ( -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 5 2006, 23:02
Post
#15
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 336 Joined: 12-March 06 From: France, Champs sur Marne (77) near Paris Member No.: 942 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
Here is an exemple of site that gives a message staying in the status bar (Dernière modification : Lundi 4 Septembre 2006) : http://assiste.free.fr/
Switch the tab to go on another Web site, without doing nothing on the page of Assiste, the message had disapeared when i go back to this tab ! Best Regards |
|
|
|
Sep 11 2006, 18:12
Post
#16
|
|
![]() [hr-HR] Coordinator ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 267 Joined: 10-May 06 From: Croatia Member No.: 1.393 ![]() Extension Developer: No Translator for Croatian (please consider using hr instead) |
Croatian locale has been tested and released
-------------------- Proud to be BabelZillan!
|
|
|
|
Sep 14 2006, 13:35
Post
#17
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 7 Joined: 11-August 06 Member No.: 2.141 Extension Developer: Yes Extensions: Notify Translator for [No translator] |
Just uploaded a new version.
Thougth I updated all files correctly, again the upload caused all the translators to be 'unknown'. Translators are listed in the install.rdf file (see online: http://notify.torino.pl/s/0.91/install.rdf.html ). What did I do wrong? -------------------- Notify - Site monitoring (and more) for Firefox
|
|
|
|
Sep 14 2006, 14:09
Post
#18
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(gemme @ Sep 14 2006, 14:35) [snapback]18911[/snapback] Just uploaded a new version. [CUT] What did I do wrong? I have absolutely no idea. (Changed ID? At the moment it's the only idea in my mind). BTW, I've just merged the two threads, and merged the first and the new initial post. -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Sep 14 2006, 14:44
Post
#19
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 7 Joined: 11-August 06 Member No.: 2.141 Extension Developer: Yes Extensions: Notify Translator for [No translator] |
QUOTE(MatrixIsAllOver @ Sep 14 2006, 14:09) [snapback]18912[/snapback] (Changed ID? At the moment it's the only idea in my mind). It didn't change. After upload, I saw "Scanning for existing locales" status was Failed. Maybe it didn't unpack chrome/Notify.jar before searching for chrome/locale/* files? -------------------- Notify - Site monitoring (and more) for Firefox
|
|
|
|
Sep 28 2006, 09:02
Post
#20
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 336 Joined: 12-March 06 From: France, Champs sur Marne (77) near Paris Member No.: 942 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
I have made the following mail to Gemme without reply :
QUOTE("Email from the September 21st") Hi Mateusz, Thanks for the version 0.91 of your extension. >>> (Does the checks are made at FireFox starting ?) >Yes, and then periodically. When i start Firefox (1.5.0.7 or 2.0 beta 2 or RC 1), i encounters often times a strange problem : i hear the noise of notify but see a web page for him. Some time at start, 2 windows are opened : -the first one with only the title bar -a second one looking normal but without the shortcut bar. Closing the 2 FF windows and restarting FF solves the problem. Note that i use the Tab Mix Plus extension (last build) configurated to work with only one window and several tabs. Another problem i have is that i monitor pages that are secured, so i have to be connected on the site web to have a result and it is not possible at Firefox starting. My solution for these 2 problems will be to have an option to delay with several minutes (the number would be another option) the first scan for notify to work. (zero can be the default as today) Can you create a new version with these options ? Regards, menet Best Regards |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 20th June 2013 - 08:22 |