|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Oct 1 2006, 08:37
Post
#21
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
You can find a new build here.
Fixed bugs described in previous posts and added the ability to pass a file containing regular expressions used to exclude strings to externalize in JS files. The file is not mandatory, if not passed a default set is used that removes escape sequences and single chars surronded by whitespaces. Goofy I think only you and me use Externalize -------------------- |
|
|
|
Oct 1 2006, 09:21
Post
#22
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
The useless characters and signs did not appear in the list. Fine. Some little things now : 1. I think it should be "on line 32" instead of "at line 32" (just a detail, sorry for annoying you) 2. The xml parser should : - Not localize numbers in lines like CODE label value="30" - still localize lines like CODE label value="30 seconds" (it does it well already)QUOTE Goofy I think only you and me use Externalize Dear Davide Please consider that indirectly you are giving great help to developers. Last night I Externalized another extension (#55) and sent it to the author. I generally receive enthusiastic feedback and heaps of thanks that YOU deserve ! What you MUST do NOW : 1. Post a message and link on this Moz'ine forum http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=19 with a short explanation 2. Submit your extension on Moz addons. I know your arguments, here are my answers : - But Goofy this extension is under development,I cannot make it public before it is perfect! - Oh yes you can! I am testing new submitted extensions every day and i can tell you half of them are badly working, very uncomplete or just silly. Externalize is working now, is very advanced now, and a smart process. - But Goofy, I have serious work to do, and few free time to manage this extension and its release process - Consider the time you have already spent on it (because of my insistence - OK, Goofy, I shall do that - Good Davide, now you are reasonable Now just say OK
Attached File(s)
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 1 2006, 09:44
Post
#23
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
QUOTE(Goofy @ Oct 1 2006, 10:21) [snapback]19547[/snapback] 1. I think it should be "on line 32" instead of "at line 32" (just a detail, sorry for annoying you) Oh yes, I think both forms are legal but "on line 32" sounds well. QUOTE(Goofy @ Oct 1 2006, 10:21) [snapback]19547[/snapback] 2. The xml parser should : - Not localize numbers in lines like CODE label value="30" - still localize lines like CODE label value="30 seconds" (it does it well already)You are right, maybe must be defined an exclusion list based on value. Now JS has an regular expression oriented exclusion list that can be shared by xml. QUOTE Please consider that indirectly you are giving great help to developers. Last night I Externalized another extension (#55) and sent it to the author. I generally receive enthusiastic feedback and heaps of thanks that YOU deserve ! I'm not sure QUOTE What you MUST do NOW : 1. Post a message and link on this Moz'ine forum http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=19 with a short explanation I think MozillaZine guys are not interested to this work, but I can try, the discussion is located here. QUOTE 2. Submit your extension on Moz addons. This requires too much work, I must create an homepage and a serious deployment process. Considering the low user feedback this can be a waste time. QUOTE I know your arguments, here are my answers : Oh oh, you know me too much well -------------------- |
|
|
|
Oct 1 2006, 14:07
Post
#24
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
QUOTE(dafi @ Oct 1 2006, 09:37) [snapback]19546[/snapback] Goofy I think only you and me use Externalize No! You aren't alone I am trying, from some day, to understand precisely how it works Bye bye -------------------- |
|
|
|
Oct 1 2006, 14:14
Post
#25
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
No dear friend there is nothing difficult in its use/test, I should have written a proper howto guide, sorry for being lazy...
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 1 2006, 14:21
Post
#26
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
QUOTE(Goofy @ Oct 1 2006, 15:14) [snapback]19560[/snapback] No dear friend there is nothing difficult in its use/test, I should have written a proper howto guide, sorry for being lazy... You are lazy? I am lazy and I read slowly you wiki page -------------------- |
|
|
|
Oct 1 2006, 20:50
Post
#27
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
Great job JeanBernard: your new improvements on the wiki page are understandable for me too
Thank you very much -------------------- |
|
|
|
Oct 2 2006, 06:28
Post
#28
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
Another little fix.
Now xml and js share the exclusion values list. The default regular expression has been updated to match string containing only digits. This means that now values containing only digits are skipped for DTD and properties files. I've modified some Externalize label to better describe the behaviour. You can find new build here I have added Externalize to WTS -------------------- |
|
|
|
Oct 2 2006, 07:32
Post
#29
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
(very minor) the localized description line in english should mention js files as well. @Pedro : now the interface (in english) is more stable, maybe you can make a set of screenshots (if you have time) to match the "ten easy steps" wiki section (?). You have just to register on the wiki then use "Upload files" in the left-hand menu. You can add images wherever you want and save : it is a wiki, feel free to use it Thanks. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 2 2006, 09:12
Post
#30
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
Sure Jean Bernard
![]() If it's on time I will do it this night ![]() I send you a PM if I find some problem with the wiki, ok? Bye bye -------------------- |
|
|
|
Oct 2 2006, 11:07
Post
#31
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE(Pedro @ Oct 2 2006, 10:12) [snapback]19590[/snapback] Sure Jean Bernard ![]() If it's on time I will do it this night ![]() I send you a PM if I find some problem with the wiki, ok? Bye bye Just fine, thanks. There is no hurry -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 2 2006, 22:37
Post
#32
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
hello Davide
I copy for you some bits of our exchanges with Pedro (who stuffed the wiki page with nice screenshots we agree below on : 1. The items listed for js file should be UN-checked by default 2. The report counter is disabled for js files QUOTE Message Forwarded From Pedro
[snip] QUOTE btw : I think that considering the great number of detected items in every js file and the limited number of those who deserve to be localized, the default setting for each item should be "UN-notched" (so that we have to notch only the few ones). Tell me what you think and we will report to Dafi. see you soon - jean-bernard I think your point of view is right! I was becaming crazy to uncheck all the items... and this files are really small Another thing... In my sistem, parsing the .js file nothing is displayed in the dialog box : Entities created 0 ; Tags/Attributes blank: 0 ; Tags/Attributes ignored: 0 The same for you? -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 3 2006, 06:21
Post
#33
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
QUOTE(Goofy @ Oct 2 2006, 23:37) [snapback]19626[/snapback] hello Davide I copy for you some bits of our exchanges with Pedro (who stuffed the wiki page with nice screenshots Thanks to Pedro to create the screenshots (wow they are impressive) and to test Externalize. QUOTE we agree below on : 1. The items listed for js file should be UN-checked by default Well I can add two buttons: 1. uncheck all 2. check all so you can choose what to do. Should be useful a third button? Invert selection (so unchecked became checked and checked became unchecked) please tell me what do you think about Invert button/ QUOTE 2. The report counter is disabled for js files Oh yes, but this is a minor bug I'm working to fix an annoying behaviour: group together equals strings. -------------------- |
|
|
|
Oct 3 2006, 07:10
Post
#34
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE Well I can add two buttons: 1. uncheck all 2. check all Very good It will be largely sufficient, no need of a 3rd button, thanks ! QUOTE Oh yes, but this is a minor bug yes of course QUOTE I'm working to fix an annoying behaviour: group together equals strings ah, you mean when there are 3 or 4 times the same string in a js, and it is unnecessary to write 3-4 times the same codeline to localize it ? ------something else Pedro is currently testing the localization of measureit extension and got problems with the .js file strings. I tested too with similar failure. I suspect the very place in the file where the variables are defined is not satisfactory because their value is "undefined" when testing the extension. To help you see with your expert eagle eyes, I attach here the extension. the problem is in the measureitOverlay.js file (also aincluded : measureitOverlayOriginal.js obviously the original unchanged file) (Basic use : displays a scale to measure anything in px. ) - The tooltip messages for the customized toolbar button (Measure it on / measure it off) are displaying OK (on lines 23 and 33) - The other messages that produce undefined error are : "H" (for height) variable on line 289 "W" (for Width) variable on line 292 "Click to remove this" variable on line 185 (I have tried to set the variable substitution lines at some other places without success.) Sorry for annoying you once again. Pedro is as convinced as I am that you are really performing a great useful job here.
Attached File(s)
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 4 2006, 19:32
Post
#35
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
QUOTE(Goofy @ Oct 3 2006, 08:10) [snapback]19633[/snapback] ah, you mean when there are 3 or 4 times the same string in a js, and it is unnecessary to write 3-4 times the same codeline to localize it ? Exactly. QUOTE(Goofy @ Oct 3 2006, 08:10) [snapback]19633[/snapback] ------something else [SUPER-MEGA-CUT] Dafi debug mode enabled, please wait some other days, actually I'm very busy QUOTE Sorry for annoying you once again. Pedro is as convinced as I am that you are really performing a great useful job here. You don't annoy me Please wait some days so I can investigate the problem, the problem actually is out of sight. On WTS I've uploaded a version with select/unselect buttons and an extra button that allows to change the generated name. -------------------- |
|
|
|
Oct 4 2006, 19:50
Post
#36
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
Thanks Davide
I download it immediately -------------------- |
|
|
|
Oct 4 2006, 19:54
Post
#37
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Grazie mille Davide
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 5 2006, 13:47
Post
#38
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
About measureit.
The problem is the drag&drop measureit code. I've made a simple and innocent modification to measureit downloaded from addon.mozilla.org. Into measureitOverlay.js I've added on top the following line that write a debug message on javascript console CODE Components.classes["@mozilla.org/consoleservice;1"] .getService(Components.interfaces.nsIConsoleService) .logStringMessage("test"); This generates the same error generated by bundle code. Actually I can't test but probably adding a <stringbundle/> into xul file can work. -------------------- |
|
|
|
Oct 6 2006, 19:32
Post
#39
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE probably adding a <stringbundle/> into xul file can work with the old way : CODE <stringbundleset id="stringbundleset"> <stringbundle id="extname-strings" src="chrome://extname/locale/extname.properties"/> </stringbundleset> and var message = document.getElementById('extname-strings').getString("PropName"); ... but without success. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Oct 7 2006, 08:25
Post
#40
|
|
![]() WTS Developer ![]() ![]() ![]() Group: WTS Developer Posts: 498 Joined: 7-August 05 From: Palermo (Italy) Member No.: 79 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Some bonsai extensions Translator for [No translator] |
QUOTE(Goofy @ Oct 6 2006, 20:32) [snapback]19817[/snapback] with the old way : CODE <stringbundleset id="stringbundleset"> <stringbundle id="extname-strings" src="chrome://extname/locale/extname.properties"/> </stringbundleset> and var message = document.getElementById('extname-strings').getString("PropName"); ... but without success. I'm sorry but problem doesn't depend by Externalize, IMHO author must be contacted -------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 21st May 2013 - 23:22 |