|
Show me
|
||
Jan 19 2007, 11:03
Post
#1
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Les fichiers en fr sont ici : http://www.babelzilla.org/index.php?option...p;type=filelist Merci aux trois nouveaux (Bienvenue -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
![]() |
Jan 20 2007, 12:49
Post
#2
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 20 Joined: 18-January 07 Member No.: 3.646 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
Bon on y est presque
Merci de lire et relire ce qui a déjà été fait et poster ici les modifications nécessaires Toutes les 3 heures, AllPeers récupère automatiquement les dernières traductions et les mets à dispo ici pour que nous puissions tester: http://www.allpeers.com/download/babelzill...s_beta-0.55.xpi |
|
|
|
Jan 20 2007, 13:54
Post
#3
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 87 Joined: 18-January 07 Member No.: 3.647 Extension Developer: No Translator for French (fr) |
QUOTE(Loumax @ Jan 20 2007, 12:49) [snapback]24306[/snapback] Bon on y est presque Merci de lire et relire ce qui a déjà été fait et poster ici les modifications nécessaires Toutes les 3 heures, AllPeers récupère automatiquement les dernières traductions et les mets à dispo ici pour que nous puissions tester: http://www.allpeers.com/download/babelzill...s_beta-0.55.xpi 100% Bravo à tous... mais maintenant, le plus dur reste à faire, le peaufinage ! Allons-y EDIT : en fait, le mieux est d'attendre un peu, non ? D'ici lundi, AllPeers nous fournira une rc3 sans les fichiers à 0 lignes et avec les localisations de chaines qui manquaient dans le soft. Une fois le tout retraduit, on pourra tester et vérifier que l'on a tous traduit les termes semblables de façon homogène dans les différents fichiers, avec des tournures identiques ! Bon week end EDIT 2 : j'ai trouvé sur le site un glossaire qui pourra nous être utile : http://www.babelzilla.org/index.php?option...8&Itemid=73 |
|
|
|
Goofy [fr-FR] Traduction de Allpeers beta Jan 19 2007, 11:03
nico@nc Quelques petits commentaires (sûrement mon dernie... Jan 19 2007, 12:20
klint QUOTE(nico@nc @ Jan 19 2007, 12:20) 24275... Jan 20 2007, 16:55
Loumax QUOTE(Goofy @ Jan 19 2007, 11:03) 24268
... Jan 19 2007, 15:56
klint QUOTE(Loumax @ Jan 19 2007, 15:56) 24282
... Jan 19 2007, 16:31
Loumax QUOTE(klint @ Jan 19 2007, 16:31) 24284
B... Jan 19 2007, 16:37
klint QUOTE(Loumax @ Jan 19 2007, 16:37) 24286
... Jan 19 2007, 16:40
Goofy Salut à tous, excusez mon retard pour intervenir ... Jan 19 2007, 19:09
Loumax Mmmm nous etions à 33% et maintenant nous sommes ... Jan 19 2007, 19:36
klint QUOTE(Loumax @ Jan 19 2007, 19:36) 24292
... Jan 19 2007, 19:43
Goofy Relecture d'un petit fichier :
apWrongInstall... Jan 20 2007, 08:27
klint QUOTE(Goofy @ Jan 20 2007, 08:27) 24305
... Jan 20 2007, 16:19
klint Quelques petites questions de traduction pour vous... Jan 20 2007, 16:34
Loumax QUOTE(klint @ Jan 20 2007, 16:34) 24313
Q... Jan 20 2007, 17:47
Goofy Bravo pour ce boulot qui avance bien (même si en ... Jan 20 2007, 22:19
Goofy apTemplates.dtd
ap.peerview.tab.title.outbox
Outb... Jan 20 2007, 22:34
klint QUOTE(Goofy @ Jan 20 2007, 22:34) 24323
a... Jan 20 2007, 23:07
klint J'ai pris la liberté de modifier en ligne pas... Jan 20 2007, 23:52
Goofy Lorsque les phrases comportent des majuscules acce... Jan 21 2007, 08:28
klint QUOTE(Goofy @ Jan 21 2007, 08:28) 24338
L... Jan 21 2007, 11:46
Loumax QUOTE(klint @ Jan 21 2007, 11:46) 24347
-... Jan 21 2007, 13:52
klint QUOTE(Loumax @ Jan 21 2007, 13:52) 24352
... Jan 21 2007, 18:16
Loumax QUOTE(klint @ Jan 21 2007, 18:16) 24361
... Jan 21 2007, 21:25
klint QUOTE(Loumax @ Jan 21 2007, 21:25) 24371
... Jan 21 2007, 21:35
Goofy QUOTE(klint @ Jan 21 2007, 21:35) 24372
... Jan 21 2007, 21:46
klint QUOTE(Goofy @ Jan 21 2007, 21:46) 24373
V... Jan 21 2007, 21:55
Goofy Dans workbench.dtd je vois :
ap.toolbar.profiling... Jan 21 2007, 08:38
Goofy resource.properties
RDFCantGetTarget
Couldn't... Jan 21 2007, 09:23
Loumax La .55 RC2 est la
http://www.allpeers.com/downlo... Jan 22 2007, 19:34
klint Ca y est, la RC3 est arrivée et nous ne sommes pl... Jan 22 2007, 21:58
Loumax Je viens de modifier la RC4 Nous revoici a 100% Jan 23 2007, 13:12
klint QUOTE(Loumax @ Jan 23 2007, 13:12) 24491
... Jan 23 2007, 13:41
Goofy QUOTEpasser en QA ? En fait, je ne sais pas vraime... Jan 23 2007, 19:45
Loumax J'ai trouvé quelques erreurs (page d'accu... Jan 24 2007, 01:05
klint QUOTE(Loumax @ Jan 24 2007, 01:05) 24566
... Jan 24 2007, 01:09
Goofy QUOTEqui traduit la licence d'utilisation, Ã ... Jan 24 2007, 07:29
klint J'ai traduit la chaine manquante dans le RC5 (... Jan 26 2007, 19:28
Loumax Nous revoici en Testing QA
Le message d'erre... Jan 27 2007, 08:44
klint QUOTE(Loumax @ Jan 27 2007, 08:44) 24775
... Jan 30 2007, 16:59
klint AllPeers 0.56 RC8 est traduit et passé en QA.
Oli... Mar 30 2007, 23:46
klint Je me mets à la 0.60 ! May 23 2007, 20:25
klint Fait ! Je repasse en QA May 23 2007, 21:12
klint Version 0.70 passe en QA ! Jul 27 2007, 09:00
myahoo Citation (klint @ Jul 27 2007, 10:00) Ver... Jul 27 2007, 11:20
klint J'ai fait quelques corrections et traductions ... Aug 2 2007, 10:45
myahoo Citation (klint @ Aug 2 2007, 11:45) 3. F... Aug 2 2007, 12:23
klint Merci pour les conseils sur l'usage de l'i... Aug 2 2007, 12:56
Goofy Excellente relecture que j'approuve de mes pet... Jul 27 2007, 12:49
myahoo Citation (Goofy @ Jul 27 2007, 13:49) Jus... Jul 27 2007, 12:58
klint Bonjour
J'approuve aussi cette revue très prÃ... Aug 1 2007, 14:01
myahoo Citation (klint @ Aug 1 2007, 15:01) J... Aug 1 2007, 20:20
klint QUOTE(myahoo @ Aug 1 2007, 20:20) Excelle... Aug 2 2007, 09:02
myahoo À ma connaissance non, il n'est pas possible ... Aug 2 2007, 22:14
klint QUOTEIl ne reste donc le changement global de ... Aug 3 2007, 13:31![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 18th May 2013 - 23:42 |