|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Jan 26 2007, 18:30
Post
#1
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 3 Joined: 21-January 07 Member No.: 3.704 Extension Developer: Yes Extensions: AutoZipAttachments Translator for [No translator] |
Creator: Tomer Rotstein
Ext. Version: 0.5.3b3 Extension is compatible to: Thunderbird: 1.5 - 2.0b2 Included locales: de-DE en-US es-ES fr-FR he-IL it-IT ja-JP ko-KR nb-NO nl-NL pl-PL pt-BR sk-SK Description: Auto Zip Attachments View on WTS -- Download the extension This post has been edited by AutoZipAttachments: Mar 2 2007, 18:54 |
|
|
|
Jan 26 2007, 19:03
Post
#2
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
W e l c o m e !
In case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it! In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla. Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public). You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc. -------- May you please invite here the already existing translator(s) of your extension (in this case that Hebrew one)? TIA -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Jan 28 2007, 18:07
Post
#3
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
Italian localization has been added, tested and finally set as Released.
-------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Jan 28 2007, 19:38
Post
#4
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
Spanish (es-ES) locale available in the WTS
Spanish (Spain) / es-ES by Proyecto Nave Good extension, congratulations! -------------------- |
|
|
|
Jan 31 2007, 14:14
Post
#5
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.893 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Uh-oh. For some reason all the translators got unregistered. I restored chuzo, MatrixIsAllOver and myself because they already posted (except for me, that is), but the other translators should re-register themselves.
-------------------- |
|
|
|
Jan 31 2007, 15:03
Post
#6
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
GoofyNote: also restored Windark for French translation.
At the moment only the de-DE translator should register again. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Jan 31 2007, 15:41
Post
#7
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
Italian localization has been set completed, tested and finally set as Released.
-------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Jan 31 2007, 23:29
Post
#8
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.893 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Dutch locale added and released
-------------------- |
|
|
|
Feb 1 2007, 08:32
Post
#9
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 35 Joined: 6-January 07 Member No.: 3.521 Extension Developer: No Translator for Polish (pl) |
|
|
|
|
Feb 3 2007, 13:08
Post
#10
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
Hi
Italian localization has been added, tested and finally set as Released. BTW -and please forgive me because I've noticed this tooltip only today (the previous times I opened directly the drop-down menu)- there is a "free tooltip" in the composer_overlay.xul file, line 59 QUOTE tooltiptext="press to zip the attachments"> So, may you just create an entity to move in the locale folder? TIA -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Feb 3 2007, 19:55
Post
#11
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.893 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
A small remark on the new entity (not the one MatrixIsAllOver is referring to, by the way) autozipattachments.zip_password_selected_attachments: "Zip with password selected attachments" can be grammatically improved to "Zip selected attachments with password"
-------------------- |
|
|
|
Feb 3 2007, 21:18
Post
#12
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.893 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Dutch locale updated and released
-------------------- |
|
|
|
Feb 13 2007, 14:18
Post
#13
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 71 Joined: 11-September 06 Member No.: 2.362 Extension Developer: No Translator for German (de) |
Please increase the width of the preferences window, it is too small for de-DE (german). Furthermore,
CODE <!ENTITY autozipattachments.prompt_for_zip_password "blabla"> was prompting for a password for each file separately in 0.5.1, now it does not work for me at all. Could you please fix this? Btw. we got unregistered for this extension when it was updated from 0.5.1 to 0.5.2. |
|
|
|
Feb 24 2007, 16:19
Post
#14
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
Italian localization has been updated, tested and set as Released.
BTW, there is still the previous "free tooltip" in the composer_overlay.xul file, line 59. QUOTE tooltiptext="press to zip the attachments"> Moreover, as you can see in the image , title of the window is not localizable. This string is in the confirm.xul file, line 5 QUOTE <dialog id="autozipattachments_confirm_dialog" title="Confirm AutoZip" Please create new entities for these 'missing' localizable strings. TIA -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Feb 24 2007, 20:12
Post
#15
|
|
|
Moderator for Slovakian forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 170 Joined: 16-December 05 From: Slovakia, EU Member No.: 359 ![]() Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
Slovak (sk-SK) locale added, tested and released
-------------------- wladow
Mozilla.sk admin |
|
|
|
Feb 24 2007, 23:52
Post
#16
|
|
|
Moderator for Slovakian forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 170 Joined: 16-December 05 From: Slovakia, EU Member No.: 359 ![]() Extension Developer: No Translator for Slovak (sk-SK) |
You forgot to edit chrome.properties file when adding slovak locale into package, so it wasnt uploaded here with extension update.
Through it's reuploaded, updated and set as released again -------------------- wladow
Mozilla.sk admin |
|
|
|
Feb 25 2007, 11:39
Post
#17
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
Italian localization has been completed, tested and finally set as Released!
Thanks for adding the 'missing' strings. -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Feb 28 2007, 19:33
Post
#18
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.893 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Dutch locale updated and released
-------------------- |
|
|
|
Feb 28 2007, 22:01
Post
#19
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 30 Joined: 13-January 07 From: FRANCE (37) Member No.: 3.595 ![]() Extension Developer: No Translator for French (fr) |
Hello,
How can we pass the statue of the fr-FR translation from "In progress" to "Released"? I read it and it seems to be complete and OK. |
|
|
|
Feb 28 2007, 22:27
Post
#20
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.352 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE(cameleon @ Feb 28 2007, 22:01) [snapback]26484[/snapback] Hello, How can we pass the statue of the fr-FR translation from "In progress" to "Released"? I read it and it seems to be complete and OK. Here you can have a statue About the status of fr-FR translation, only the main translator can access the release link to push it. French translator is currently Windark, but the French team is looking for someone else because Windark recently sent a word to say he couldn't go on his translations. So if you are interested, please drop a word on the French forum and be the main fr translator -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 18th May 2013 - 16:47 |