Jump to content


Important Announcement!

Please read this post

Photo

Html Validator - Ver. 0.8.4.0


  • Please log in to reply
40 replies to this topic

#1 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 10 March 2007 - 07:52 PM

Creator: Marc Gueury
Ext. Version: 0.8.4.0

Extension is compatible to:
Firefox: 1.0 - 2.0.0.*
Mozilla Suite: 1.7 - 1.7
Flock: 0.4 - 0.8
Included locales: cs-CZ da-DK de-DE en-US eo-EO es-AR es-ES fi-FI fr-FR hu-HU id-ID it-IT ja-JP ko-KR lt-LT nb-NO nl-NL pl-PL pt-BR pt-PT ro-RO ru-RU sk-SK sl-SI sv-SE th-TH uk-UA
Description: Adds HTML validation to the View Page Source of the browser. The validation is done by Tidy or a SGML Parser from W3c.

 View on WTS -- Download the extension

Edited by wladow, 22 July 2007 - 11:00 PM.

wladow
Mozilla.sk admin

#2 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,049 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 10 March 2007 - 07:59 PM

Thanks for uploading this extension. I guess you know your way around BabelZilla, so giving you the links to the Q&A en list of translators is futile.

Unless you insist laugh.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#3 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 10 March 2007 - 08:10 PM

You are right, welcome message, Q&A links, etc. would be like "carry coals to Newcastle" wink.gif And don't worry, I really don't insist on this smile.gif
wladow
Mozilla.sk admin

#4 fender

fender

    Newbie

  • Members
  • 2 posts
  • Gender:Male
  • Location:Muenster, Germany
  • Extension Developer: No

Posted 14 March 2007 - 11:11 AM

Hi wladow,

I added the german localization. In the next days (or weeks dry.gif ) I will also update the german extension site erweiterungen.de.

Do you think it would be helpful to use a new id for the extension to give the users the possibility to use the older, smaller one?

fender



#5 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 21 March 2007 - 04:15 PM

Sorry for delay. First of all, thanx for localization. Well, i am not author of extension, just handling localization stuff. So i'll ask author about his opinion on this. Or you can do it yourself if you want - contact: Marc Gueury mgueury@skynet.be
wladow
Mozilla.sk admin

#6 Team erweiterungen.de

Team erweiterungen.de

    [de] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 25 posts
  • Location:Germany


  • Extension Developer: No
  • Translator for German (de)
  • My OS Gnu/Linux

Posted 25 March 2007 - 12:49 PM

An important note to all translators:
The tidy messages in "tidy.properties" contain some masked entities in their descriptions, e.g. & or ' (see tidy_4: "unescaped & which should be written as &").

Unfortunately, WTS will convert these if you save your translation, resulting in a sentence like "unescaped & which should be written as &", which doesn't make much sense of course. dry.gif

I tried to avoid the problem by inserting a masking backslash: "unescaped & which should be written as &\amp;".
Although I wasn't able so far to invoke a message which would show me if this works, I think this should be ok.

Any feedback on this is welcome.

ReinekeFux, Team erweiterungen.de

#7 AlleyKat

AlleyKat

    [da-DK] Moderator

  • BabelZillian Mods
  • 271 posts
  • Gender:Male
  • Location:Odense, Denmark


  • Extension Developer: No
  • Translator for Danish (da)
  • Translation Credits to AlleyKat (nick) / Finn S. Sørensen (real name).
    Website: http://phpbb2.dk
    Member of http://mozilladanmark.dk - the danish Mozilla translation & support site.

Posted 25 March 2007 - 05:44 PM

Danish released.

ReinekeFux > As far as I can tell, if you enter those entities as-is (like & amp; w/o the space) and save the file, it's stored correctly in the WTS file. Problem only occurs if you re-open the file in WTS for further editing, I guess.

Glad to see this one on BBZ.
Best regards / Med venlig hilsen,

Danish localizer AlleyKat // Finn Sørensen ::

#8 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 25 March 2007 - 05:54 PM

QUOTE(Team erweiterungen.de @ Mar 25 2007, 12:49) View Post
An important note to all translators:
The tidy messages in "tidy.properties" contain some masked entities in their descriptions, e.g. & or ' (see tidy_4: "unescaped & which should be written as &").

Unfortunately, WTS will convert these if you save your translation, resulting in a sentence like "unescaped & which should be written as &", which doesn't make much sense of course. dry.gif


If there is no solution for this, I can edit this manually for all locales before sending them to author.

QUOTE(AlleyKat @ Mar 25 2007, 17:44) View Post
Danish released.

ReinekeFux > As far as I can tell, if you enter those entities as-is (like & amp; w/o the space) and save the file, it's stored correctly in the WTS file. Problem only occurs if you re-open the file in WTS for further editing, I guess.

Glad to see this one on BBZ.


Thank you for locale. Yes, you are right, WTS converts this only when editing. I will keep this in mind to check locales before including them into official release.
wladow
Mozilla.sk admin

#9 kneekoo

kneekoo

    Newbie

  • Members
  • 9 posts
  • Gender:Male
  • Location:Romania, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Romanian (ro-RO)
  • Translation Credits to Nicolae Crefelean, http://www.phpfusion.ro/

Posted 28 March 2007 - 01:55 AM

Hello! The Romanian locales are ready for the latest Html Validator. smile.gif Thanks for uploading it here. Now let us hear soon about their inclusion in the official package. wink.gif

#10 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 28 March 2007 - 10:12 AM

Thank you, sure I'll do wink.gif
wladow
Mozilla.sk admin

#11 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 28 March 2007 - 08:55 PM

French locale ready.

I saw that in the install.rdf file there was no <em:locale>locale/fr-FR/tidy/</em:locale> line although there was a fr-FR folder in the xpi provided here. I'm used to use this extension for month and the last automatic update (0.8.3.9) was in english (to fast this update i think, the author should wait a bit more before releasing...but his the master wink.gif )

When testing the extension a message prompted :
CODE
<ERROR>CheckTranslation : wrong number of arguments (code=21)

But the extension works (I didn't notice any disturbance).
Many lines still in english and I don't know if providing a translation of the htmlpedia strings would fix this. Could you give me more information about that ?

Thanks a lot
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#12 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 28 March 2007 - 08:57 PM

QUOTE(Team erweiterungen.de @ Mar 25 2007, 13:49) View Post
I tried to avoid the problem by inserting a masking backslash: "unescaped & which should be written as &\amp;".


I inserted a space between "&" and "amp;". wink.gif

Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#13 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 28 March 2007 - 09:17 PM

QUOTE(jojaba @ Mar 28 2007, 21:55) View Post
Many lines still in english and I don't know if providing a translation of the htmlpedia strings would fix this. Could you give me more information about that ?


I just saw that the first translator of this extension (GregK84) who was contacted by goofy but couldn't continue his work on it, translated also a large number of html files (tidy). In attachment the folder containing this files. I will update them as soon as possible. wink.gif

Attached Files


Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#14 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 29 March 2007 - 09:46 AM

QUOTE(jojaba @ Mar 28 2007, 21:55) View Post
French locale ready.

When testing the extension a message prompted :
CODE
<ERROR>CheckTranslation : wrong number of arguments (code=21)

But the extension works (I didn't notice any disturbance).
Many lines still in english and I don't know if providing a translation of the htmlpedia strings would fix this. Could you give me more information about that ?

Thanks a lot


Thank you.

I didn't notice this message while testing with sk locale. Is it possible to simulate this somehow?
wladow
Mozilla.sk admin

#15 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 29 March 2007 - 09:58 AM

QUOTE(wladow @ Mar 29 2007, 10:46) View Post
Thank you.

I didn't notice this message while testing with sk locale. Is it possible to simulate this somehow?


Since I install the testing version this dialog appears on each startup of my testing profile. I will see if I could investigate furthermore about simulating.
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#16 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 29 March 2007 - 12:10 PM

Sorry wladow, but I don't understand why this dialog appears ! dry.gif unsure.gif
Maybe it is something in the install.rdf file ?

I tried 2 xpis : one with the fr tidy help and one without the translated files of tidy help (located in the content folder of the jar). The dialog appears for each of them ranting2.gif
I leave you the 2 xpi tested in attachment unsure.gif
Attached File  tidy_0839_withOUT_FRtidyHelp.xpi   1.97MB   1 downloads
Attached File  tidy_0839_withFR_tidyHelp.xpi   2.16MB   6 downloads
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#17 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 29 March 2007 - 01:53 PM

There is a problem in your locale files, I tried to replace my sk files with yours and that error appeared...
wladow
Mozilla.sk admin

#18 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 29 March 2007 - 10:32 PM

QUOTE(wladow @ Mar 29 2007, 14:53) View Post
There is a problem in your locale files, I tried to replace my sk files with yours and that error apperead...


O, thanks for the test. Will try to see what's wrong with my files dry.gif
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#19 jojaba

jojaba

    A Elsasser em durm

  • BabelZillian Mods
  • 2,039 posts
  • Gender:Male
  • Location:France - Elsaß


  • Extension Developer: No
  • Translator for French (fr)
  • Translation Credits to Jojaba - BabelZilla

Posted 29 March 2007 - 11:31 PM

Found some typos and an accesskey not modified. But that's all !
goofgle gaves me no information about that error message.
I'm tired, sorry to give up !
Good night.
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!

#20 wladow

wladow

    Moderator for Slovakian forum

  • BabelZillian Mods
  • 170 posts
  • Gender:Male
  • Location:Slovakia, EU


  • Extension Developer: No
  • Translator for Slovak (sk-SK)

Posted 30 March 2007 - 10:55 AM

I'll try to help you later today...
wladow
Mozilla.sk admin


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users