|
Show me
|
||
Apr 26 2007, 14:38
Post
#1
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 78 Joined: 17-October 05 Member No.: 206 Extension Developer: No |
Ho appena finito di aggiornare la traduzione di Popomungo.
sono solo cinque righe in più, ma mi controllate se ci sono fesserie? Grazie. |
|
|
|
![]() |
Jan 11 2008, 16:22
Post
#2
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 78 Joined: 17-October 05 Member No.: 206 Extension Developer: No |
Ho aggiornato e terminato la traduzione di popomungo
Quando vuoi puoi cominciare il test. Nel frattempo provvedo ad avvisare l'autore. L'ho detto che sono tornato. Spero che nel frattempo non ci siano altri casini. Ho anche postato un messaggio qui, sperando che l'autore di Popomungo lo legga. Nel caso, se lo ritieni necessario, glielo mando anche via MP. |
|
|
|
Jan 11 2008, 18:27
Post
#3
|
|
![]() Group: Moderator Posts: 1.248 Joined: 20-December 05 Member No.: 394 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) My OS Windows Translation Credits to l0stintranslation - BabelZilla |
[...] Ho anche postato un messaggio qui, sperando che l'autore di Popomungo lo legga. Nel caso, se lo ritieni necessario, glielo mando anche via MP. Ciao, grazie per aver aggiornato Popomungo Un PM può sempre essere utile, a te la scelta se "rafforzare" la comunicazione con un PM oppure utilizzare semplicemente il forum! Buona serata e buon fine settimana Luca -------------------- |
|
|
|
eagleman [it] Aggiornata la traduzione di Popomungo Apr 26 2007, 14:38
l0stintranslation Poiché mi sono accorto che l'autore nel fratt... Apr 30 2007, 10:47
eagleman Ricevuta la conferma da parte dell'autore.
Ini... Jan 13 2008, 16:00![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 25th May 2013 - 10:49 |