Jump to content


Important Announcement!

Please read this post

Photo

Google Reader Watcher - Ver. 1.7b2


  • Please log in to reply
62 replies to this topic

#1 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 18 June 2007 - 09:12 PM

Maintainer: Ajnasz
Creator: Lajos Koszti

Ext. Version: 1.7b2
Release date: 2011-11-16
Description: Checks your Google Reader for unread feeds
Extension is compatible to: ( 3.0 - 10.*)

Included locales: ca-AD cs da de el en-US es-AR es-ES et-EE fa-IR fi fr gl-ES he-IL hu-HU it ja ko-KR ms-MY nl pl pt-BR pt-PT ru-RU sk-SK sr sv-SE tr vi zh-CN zh-TW

View on WTS -- Download the extension

Edited by Ajnasz, 13 March 2012 - 07:09 PM.


#2 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Extension Developer: No
  • Translator for Italian (it)
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 19 June 2007 - 01:14 PM

W e l c o m e biggrin.gif

Just a few information for you: in case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it!

In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla.
Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public).

You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#3 AtteL

AtteL

    Member

  • Members
  • 12 posts
  • Gender:Male
  • Location:Helsinki, Finland
  • Extension Developer: No
  • Translator for Finnish (is obsolete, use fi instead)

Posted 26 June 2007 - 12:16 PM

I tried to translate this into Finnish, but when I'm testing translation, I get this "warning":
CODE
   <menuitem label="&GRWstatusbar.popup.getReadCounter;" oncommand"GoogleIt();" />
------^


Attached File  errormessage_GRW.png   185.54KB   14 downloads

#4 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,435 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translator for French (fr)
  • My OS Gnu/Linux
  • Translation Credits to Goofy

Posted 26 June 2007 - 12:33 PM

smile.gif Please follow these steps
http://www.babelzill...n...0&Itemid=25

Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#5 AtteL

AtteL

    Member

  • Members
  • 12 posts
  • Gender:Male
  • Location:Helsinki, Finland
  • Extension Developer: No
  • Translator for Finnish (is obsolete, use fi instead)

Posted 26 June 2007 - 12:57 PM

QUOTE(Goofy @ Jun 26 2007, 11:33) View Post
smile.gif Please follow these steps
http://www.babelzill...n...0&Itemid=25


I made everything that is said in that help-topic. Still whining about that "error".

#6 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 30 June 2007 - 07:29 PM

Hi!

Many thanks for everyone for the translations.

I updated a newer version into the babelzilla, becouse there was a line, which didn't included by the translation system.

@AtteL
I don't have any idea what would be the problem. Please try the newly uploaded version.

#7 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 30 June 2007 - 07:58 PM

@AtteL
I reply here, because there is a limit in the forum, that I can send private message after I posted 5 or more comments.

QUOTE
I see that you have fixed that bug what I announced couple days ago, BUT unfortunately I found another bug. dry.gif When I try to go to "Preferences" ("Asetukset" in Finnish), I get this error message:
CODE
     <radio label="&GRWpreferences.tooltipcounterposleft;" value="left" selected="true" />
-----^


It don't know what's happening, because I didn't modified the xul files since June 13 and the extension works with the English and Hungarian language files on my system. I tried with several Firefox versions.

#8 AtteL

AtteL

    Member

  • Members
  • 12 posts
  • Gender:Male
  • Location:Helsinki, Finland
  • Extension Developer: No
  • Translator for Finnish (is obsolete, use fi instead)

Posted 01 July 2007 - 04:04 PM

QUOTE(Ajnasz @ Jun 30 2007, 21:58) View Post
@AtteL
I reply here, because there is a limit in the forum, that I can send private message after I posted 5 or more comments.
It don't know what's happening, because I didn't modified the xul files since June 13 and the extension works with the English and Hungarian language files on my system. I tried with several Firefox versions.


Hey! You should post your 5 posts to here: http://www.babelzill...?showtopic=3210

About the bug, I found out that there is no lang-string called "GRWpreferences.tooltipcounterposleft" BUT there is lang-string called "GRWpreferences.tooltipcounterposright". Would that be the problem?

#9 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 01 July 2007 - 05:28 PM

QUOTE(AtteL @ Jul 1 2007, 15:04) View Post
Hey! You should post your 5 posts to here: http://www.babelzill...?showtopic=3210

About the bug, I found out that there is no lang-string called "GRWpreferences.tooltipcounterposleft" BUT there is lang-string called "GRWpreferences.tooltipcounterposright". Would that be the problem?


Thank you.
I think you are right, the *posleft string weren't in the lang file. Now, I corrected, please check.
Thanks


#10 PAGF_LINUX

PAGF_LINUX

    Advanced Member

  • Members
  • 133 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Astronomía, Física, Química, Informática, Japón, Idioma Japonés
  • Extension Developer: No
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)

Posted 03 July 2007 - 12:21 PM

Locales es-ES and es-AR released

Best regards,

Un Saludo,
---------------------------------------------------------------------------------------
PAGF_LINUX
Madrid,
España

#11 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 03 July 2007 - 05:58 PM

QUOTE(PAGF_LINUX @ Jul 3 2007, 11:21) View Post
Locales es-ES and es-AR released

Best regards,


Than you

#12 PAGF_LINUX

PAGF_LINUX

    Advanced Member

  • Members
  • 133 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Astronomía, Física, Química, Informática, Japón, Idioma Japonés
  • Extension Developer: No
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)

Posted 18 July 2007 - 10:49 AM

Locales es-ES and es-AR released.

Regards,

Un Saludo,
---------------------------------------------------------------------------------------
PAGF_LINUX
Madrid,
España

#13 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 22 July 2007 - 09:08 AM

@PAGF_LINUX
Thanks

I wan't to release the next version of Google Reader Watcher but some translation aren't ready yet.
  • Chinese (Simplified)
  • German
  • Italian
Please, someone finish them.

The Turkish and Estonian are ready, but they don't want to use the WTS.

#14 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 01 September 2007 - 03:51 PM

Hi Everyone!

I just modified one line in the English language file:

GRWpreferences.accountinfo.rememberLogin

#15 PAGF_LINUX

PAGF_LINUX

    Advanced Member

  • Members
  • 133 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Astronomía, Física, Química, Informática, Japón, Idioma Japonés
  • Extension Developer: No
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)

Posted 05 September 2007 - 02:19 PM

es-ES and es-AR locale released.

Regards,

Un Saludo,
---------------------------------------------------------------------------------------
PAGF_LINUX
Madrid,
España

#16 Sonickydon

Sonickydon

    [el-GR] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 768 posts
  • Gender:Male
  • Location:Chania - Crete - Greece


  • Extension Developer: No
  • Translator for Greek (el)

Posted 16 November 2007 - 01:18 AM

Hi, i've made a few modifications on the greek locale, i can't set it as released but i've done the testing and it's ready.
I have never used your extension before so i have a few comments:

1)
QUOTE
notifierMSG
You have %S unread feed

I guess you mean "feeds here. More than that, i think it would be better if the string would be:
QUOTE
You have %S unread entries in feeds

(Since the number displayed is not the number of the feeds but the total number of entries in those feeds)

2) The extension's description is not localized... It should be!

3) I get a protocol error when trying to open the google reader (?) the extension sends "null" instead of "http" or "https".. btw, where's the option for the secure connection? i can't see it

4) I can't see the GRWpreferences.tooltipdesc string either.. i guess that it's a tooltip but i can't make it appear somewhere
Graecum est, non legitur

#17 Ajnasz

Ajnasz

    Advanced Member

  • Members
  • 32 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Google Reader Watcher
  • Translator for [No translator]

Posted 21 November 2007 - 03:20 PM

QUOTE(Sonickydon @ Nov 16 2007, 00:18) <{POST_SNAPBACK}>
Hi, i've made a few modifications on the greek locale, i can't set it as released but i've done the testing and it's ready.
I have never used your extension before so i have a few comments:

1)
I guess you mean "feeds here. More than that, i think it would be better if the string would be:

(Since the number displayed is not the number of the feeds but the total number of entries in those feeds)

2) The extension's description is not localized... It should be!

3) I get a protocol error when trying to open the google reader (?) the extension sends "null" instead of "http" or "https".. btw, where's the option for the secure connection? i can't see it

4) I can't see the GRWpreferences.tooltipdesc string either.. i guess that it's a tooltip but i can't make it appear somewhere


Hi,

Thank your suggestions.

Except description localization I've made all changes, so I removed the tooltipsdesc, which is unused, changed the notifierMSG field and I fixed some bug, like the "null protocoll".

Sorry for the lame things.

Thanks again

Regards

Lajos Koszti

#18 promatik

promatik

    Newbie

  • Members
  • 6 posts
  • Gender:Male
  • Location:Milheirós de Poiares
  • Extension Developer: No
  • Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)

Posted 21 November 2007 - 07:47 PM

Hi all

This was my first translation =P
to Portuguese pt-PT

I think it's done, but there are something that I don't understand...
"100% in progress"
in progress?

Anyway... Done =)
Toni Almeida
[promatik.no.sapo.pt]

#19 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,435 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translator for French (fr)
  • My OS Gnu/Linux
  • Translation Credits to Goofy

Posted 21 November 2007 - 07:56 PM

welcomeani.gif

Please have a look at our Questions/Answers section, especially this item
http://www.babelzill...n...2&Itemid=25
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#20 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,049 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 21 November 2007 - 07:58 PM

QUOTE(promatik @ Nov 21 2007, 19:47) <{POST_SNAPBACK}>
Hi all

This was my first translation =P
to Portuguese pt-PT

I think it's done, but there are something that I don't understand...
"100% in progress"
in progress?

Anyway... Done =)
welcomeani.gif
It is advisable to test your translation, so that the translation included in the xpi is correct. Some languages have teams to proofread each other's work, so if you want someone else to take a look at it just post a request in the Portuguese forum.

The meaning of the statuses can be found here. Changing the status of the translation is described here.

Have fun translating!
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users