Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

BookmarksHome 1.2.10


  • Please log in to reply
63 replies to this topic

#1 Fenian

Fenian

    Spiteful Tech Admin

  • Admin
  • 4,428 posts
  • Gender:Male


  • Translator for German (de)
  • Extension Developer: No
  • My OS Gnu/Linux

Posted 30 July 2005 - 08:21 PM

File Name :: BookmarksHome 1.2.10
Author :: Fenian
Category :: Firefox
Min. Ver. :: 0.8
Max. Ver. :: 1.0.+
Included translations (e.g. en-US,fr-FR) :: en-US,ca-AD,de-DE,fr-FR,it-IT,ja-JP,nl-NL
Extension Ver. :: 1.2.10
Description ::
BookmarksHome 1.2.10

Updated Fri, Sep 9 2005 8:07 pm



View on WTS -- Download extension
"I love deadlines. I especially like the whooshing sound they make as they go flying by."
-- Douglas Adams (1952 - 2001)
Unwarranted government surveillance is an intrusion on basic human rights that threatens the very foundations of a democratic society.
-- Tim Berners Lee

#2 Pedro

Pedro

    eXtenZilla IT Member

  • Members
  • 711 posts
  • Gender:Male
  • Location:Ferrara - Italia


  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org

Posted 30 July 2005 - 08:24 PM

When the author resend it back to you, I would be very happy if I could download it, translate it and send back it here!! biggrin.gif

Thanks, Goofy wink.gif

P.S. Your avatar is really great!!! laugh.gif

EDIT:

I have seen now the attached file, I have downloaded it!! smile.gif
Are you sure that I am a translator? Have you seen my english? IPB Image
IPB Image IPB Image IPB Image
Goofy's corrections © inside. The dog with the glasses has come back.

#3 ReinekeFux

ReinekeFux

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 155 posts
  • Gender:Male
  • Location:Nürnberg, Germany


  • Translator for German (de)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to o.roth (ReinekeFux) von BabelZilla.org

Posted 31 July 2005 - 11:26 AM

Just for the records:
Downloaded it, too, and am currently preparing the German locale.
Lets hope that the author will be open minded about those adjustments....
Regards, Oliver


ReinekeFux is a member of Team erweiterungen.de

#4 victory

victory

    Advanced Member

  • Members
  • 237 posts


  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: No

Posted 31 July 2005 - 04:03 PM

added ja-JP :-)
I'm new to l10n(except www), so this attach may includes something wrong modify though :-p

(2005/08/01 04:33 UTC)
old xpi attach deleted smile.gif

#5 Cusser

Cusser

    Member

  • Members
  • 15 posts
  • Gender:Male
  • Location:Reading, UK.
  • Interests:... [url=http://www.cusser.net/misc/firefox_info.txt]My Firefox Info[/url]<br />... [url=http://www.cusser.net/misc/pc_info.txt]My PC Info [/url]<br />... [url=http://update.mozilla.org/extensions/authorprofiles.php?id=152]My Extensions[/url]


  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • My OS Windows

Posted 31 July 2005 - 05:36 PM

maxVersion values are checked against the pref app.extensions.version, so you don't need to change them to stuff like 1.0.6, these will only (usually) be changed for major releases (1.0, 1.5, 2.0).

#6 Pedro

Pedro

    eXtenZilla IT Member

  • Members
  • 711 posts
  • Gender:Male
  • Location:Ferrara - Italia


  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org

Posted 31 July 2005 - 06:31 PM

The italian locale is ready. smile.gif

I have added in this version the japan locale made by victory! tongue.gif

A little answer...how to contact the authors? huh.gif

Every translator send to him a message? Or why not contact him as "babelZilla translators" and ask to him to contact us here?
Here he can find all the localizations he needs! tongue.gif
Are you sure that I am a translator? Have you seen my english? IPB Image
IPB Image IPB Image IPB Image
Goofy's corrections © inside. The dog with the glasses has come back.

#7 Ptit Lutin

Ptit Lutin

    Tech Admin

  • Admin
  • 901 posts


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No

Posted 31 July 2005 - 06:43 PM

QUOTE(Pedro @ Jul 31 2005, 21:31)
Or why not contact him as "babelZilla translators" and ask to him to contact us here?

That's a good idea wink.gif


#8 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 07:21 PM

Of course I already sent a message to the author's team ( address to be found here :
http://bookmarkshome...rg/members.html ) mentionning our new siteand inviting them to take part. I am still waiting for the answer.

@Cusser
thank you Cusser for your precision about maxversion, developper's help is precious for me because I am very ignorant about real code work and specifications.

Now that I think of it, it would be very interesting for us to know more about what will change for extensions with the coming versions of FF. There is probably some useful links you can give ? thanks !
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#9 Cusser

Cusser

    Member

  • Members
  • 15 posts
  • Gender:Male
  • Location:Reading, UK.
  • Interests:... [url=http://www.cusser.net/misc/firefox_info.txt]My Firefox Info[/url]<br />... [url=http://www.cusser.net/misc/pc_info.txt]My PC Info [/url]<br />... [url=http://update.mozilla.org/extensions/authorprofiles.php?id=152]My Extensions[/url]


  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • My OS Windows

Posted 31 July 2005 - 07:32 PM

The addition of chrome.manifest to XPI files is probably the biggest change you'll need to learn about: Chrome Registration - Devmo

#10 ReinekeFux

ReinekeFux

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 155 posts
  • Gender:Male
  • Location:Nürnberg, Germany


  • Translator for German (de)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to o.roth (ReinekeFux) von BabelZilla.org

Posted 31 July 2005 - 08:06 PM

Ok, so I'm now adding the German locale to the list....
I've only attached the locale folder as a zip, as I think it doesn't make much sense that any contributor is adding a repacked xpi here.

Perhaps we ought to find some systematics for the future. I think the bundeling of all delivered locales should be the task of one person responsible, so mostly the author or, in this case, Goofy.
I also propose that authors should give a test version to all contributors before the final release in order to avoid some of the problems which occurred in the past with corrupted or misplaced locale files.

Concerning this point:
QUOTE
* changed the maxversion to 1.0.6 to make it work on my system, but don't know if it is a good idea. If someone cantell me.

As 1.0.6 matches 1.0, what should be the reason for deliberatly downgrading maxVersion compatibility from 1.0+ to 1.0? blink.gif

Attached Files


Regards, Oliver


ReinekeFux is a member of Team erweiterungen.de

#11 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 08:13 PM

@ Cusser
Thank you again , we shall add this link to our translator's kb...

@victory : thank you for your contribution smile.gif and welcome here.
I am afraid few of us can check your japanese translation.
Small details I noticed :
- on string to translate in startup.html line 50
- another one in bookmarksHome.html line 96
+ change the lang attribute to ja (at the top of the page)

@pedro : thanks for your job too (and for my avatar ;-)
- change the lang attribute for it in the bookmarksHome.html file.

I attach here the various locales up to now
I suggest you just attach your zipped locale if you have a new one or a modified one (?)

Attached Files


Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#12 Fenian

Fenian

    Spiteful Tech Admin

  • Admin
  • 4,428 posts
  • Gender:Male


  • Translator for German (de)
  • Extension Developer: No
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 08:15 PM

QUOTE(ReinekeFux @ Jul 31 2005, 22:06)
I've only attached the locale folder as a zip, as I think it doesn't make much sense that any contributor is adding a repacked xpi here.

Perhaps we ought to find some systematics for the future. I think the bundeling of all delivered locales should be the task of one person responsible, so mostly the author or, in this case, Goofy.
I also propose that authors should give a test version to all contributors before the final release in order to avoid some of the problems which occurred in the past with corrupted or misplaced locale files.


I agree in all points smile.gif

I think we'll have to use some guidelines.
"I love deadlines. I especially like the whooshing sound they make as they go flying by."
-- Douglas Adams (1952 - 2001)
Unwarranted government surveillance is an intrusion on basic human rights that threatens the very foundations of a democratic society.
-- Tim Berners Lee

#13 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 08:15 PM

@ReinekeFux
(almost crossposting :-)

Thank you for your contribution too !
I agree for the locale attachments process.
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#14 Gert-Paul

Gert-Paul

    [nl-NL] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 35 posts
  • Location:Netherlands
  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No

Posted 31 July 2005 - 09:13 PM

Here the Dutch translation.

Attached Files


Translator for Nvu and several Firefox extensions into Dutch
Mozilla-NL

#15 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 09:46 PM

Thank you Gert-Paul ! cool.gif

I am amazed (and delighted) by the swiftness of this international collaboration !
We have now en/fr/it/de/ja/nl locales !
- Is there any translator from Spain here biggrin.gif ? Xanivars, maybe with catalan ? smile.gif

(- no news from the authors up to now sad.gif )
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#16 Archer

Archer

    Advanced Member

  • Members
  • 49 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: WebMail, Yahoo, Hotmail, MailDotCom, Lycos

Posted 31 July 2005 - 10:01 PM

For Aviary extensions the maxversion should be 1.0 you only need to use 1.0+ for DeerPark.

#17 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 10:19 PM

QUOTE(Archer @ Jul 31 2005, 21:01)
For Aviary extensions the maxversion should be 1.0 you only need to use 1.0+ for DeerPark.

View Post



Good to know !
As for BookmarksHome extension, the original maxversion of the last release was 1.0+, so I put it back as it was ;-)

Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#18 Ptit Lutin

Ptit Lutin

    Tech Admin

  • Admin
  • 901 posts


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No

Posted 31 July 2005 - 10:46 PM

Actually updateURL is :

CODE
<em:updateURL>http://downloads.mozdev.org/bookmarkshome/update.xml</em:updateURL>


and in http://downloads.mozdev.org/bookmarkshome/update.xml, there is

CODE
<em:updateLink>http://downloads.mozdev.org/bookmarkshome/bookmarkshome1.2.8.xpi</em:updateLink>


If someone downloads the extension here and the author doesn't yet include all locales, it might cause problems for next release... I'm wrong ?

Maybe should we put a fictive address in updateURL until the author includes all locales.
What do you think about that ?


#19 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 31 July 2005 - 11:30 PM

You are right.
But it must be clear that here on BabelZilla we do NOT release more-or-less-modified-extensions ! This is not a site for publishing extensions but to enhance collaboration between extensions authors and translators.

* @ Fenian, Jooliaan---- suggestion for BabelZilla "rules"
I think it is important we must clearly indicate to BabelZilla members that extensions posted here are NOT for public release, but for working purpose only, as long as they are not validated by the author


Once the author is satisfied with the proposed locales, he/she can decide to make a new official release (and it is his responsability to adjust the update file version).

And finally every "national" portal (extensions.geckozone, extenzilla.it, erweiterüngen.de, etc.) can publish and comment the new version so that the final user can enjoy it, and update it some other day without breaking the locale (since it will be published with updated locales included, that is the ideal process at least)

I am not sure I am right describing this, so add your comments about that if you feel like doing it, but please in this place : http://babelzilla.or...hp?showtopic=13 cool.gif


Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#20 jooliaan

jooliaan

    eXtenZilla IT Member

  • Members
  • 176 posts
  • Gender:Male
  • Location:Italy - Alps
  • Interests:Living quietly :-)


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: FAYT - ColoUnREaDTabs - United States English Dictionary

Posted 31 July 2005 - 11:35 PM

I think I've already undirectly answered to your question Goofy wink.gif
3.6 b4 - 3.0 RC1 - 2.0 - 0.9

Mozilla Italia - eXtenZilla - My Blog - My Configuration


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users