|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Aug 25 2005, 14:33
Post
#41
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 13 Joined: 25-August 05 Member No.: 123 Extension Developer: No Translator for Polish (pl) |
Attached is pl-PL locale for BookmarksHome, version 1.2.10
(Old attachment has been removed) PS. Maybe it would be better to change topic's name to reflect the actual version? This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 10:06 -------------------- Leepa
|
|
|
|
Aug 25 2005, 14:54
Post
#42
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Done
thank you for your job ! -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 9 2005, 15:39
Post
#43
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 9 Joined: 1-August 05 Member No.: 40 Extension Developer: Yes Extensions: BookmarksHome Translator for [No translator] |
Thanks Leepa and chuzo for your translations (I just saw them). I hope you are willing to make new ones, because I've made a new version with considerable changes. I'm adding the xpi so that you know the context for the translation (need to do a few more things before releasing it). Looking forward to your translations!
[goofynote : attached xpi removed and transferred : please get it on the download page |
|
|
|
Sep 9 2005, 18:44
Post
#44
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
I have just translated and tested (everything works fine). I left an abbreviated form for "default" as you did in en-US. Don't you think the full word could be used (there is room left, it seems ?) Note to translators : Don't forget to translate the title (in the header part) of the readme.html page, as I did at first (old attachment removed by goofy) -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 9 2005, 20:21
Post
#45
|
|
|
Site Admin ![]() Group: Admin Posts: 1.306 Joined: 13-August 05 From: Spain Member No.: 105 ![]() Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/ |
Spanish (es-ES) translation updated
by Proyecto Nave (Attachment removed) This post has been edited by chuzo: Sep 18 2005, 00:10 -------------------- |
|
|
|
Sep 9 2005, 21:17
Post
#46
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 9 Joined: 1-August 05 Member No.: 40 Extension Developer: Yes Extensions: BookmarksHome Translator for [No translator] |
That's a quick response! I'm now tracking this topic (receiving email for every post) so that your translations can be quickly added. As for the "default", Goofy, the full word can be used, but I like it (a bit) better this way. Translators can follow their own taste of course
|
|
|
|
Sep 9 2005, 21:48
Post
#47
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
... well then this is my full-word locale
(Removed old French locale file) This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 10:08 -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 9 2005, 22:04
Post
#48
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
Here the italian
(Removed old zip file) -------------------- |
|
|
|
Sep 13 2005, 23:26
Post
#49
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 13 Joined: 25-August 05 Member No.: 123 Extension Developer: No Translator for Polish (pl) |
QUOTE(Jeroen @ Sep 9 2005, 15:39) Thanks Leepa and chuzo for your translations (I just saw them). I hope you are willing to make new ones, because I've made a new version with considerable changes. I'm adding the xpi so that you know the context for the translation (need to do a few more things before releasing it). Looking forward to your translations! Here you are (Old attachment has been removed) And sorry for being late :wink: This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 10:12 -------------------- Leepa
|
|
|
|
Sep 14 2005, 09:39
Post
#50
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 62 Joined: 31-July 05 From: Benissa - País Valencià Member No.: 37 Extension Developer: No Translation Credits to Xavi Ivars - Softcatalà |
I'll try to send you Catalan locale this afternoon or tomorrow at last, ok?
|
|
|
|
Sep 15 2005, 23:20
Post
#51
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 9 Joined: 1-August 05 Member No.: 40 Extension Developer: Yes Extensions: BookmarksHome Translator for [No translator] |
Thanks again Leepa. I just put up 1.3.2 with your locale. Xavivars, looking forward to your locale!
|
|
|
|
Sep 18 2005, 22:10
Post
#52
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 155 Joined: 30-July 05 From: Nürnberg, Germany Member No.: 5 ![]() Extension Developer: No Translator for German (de) Translation Credits to o.roth (ReinekeFux) von BabelZilla.org |
Hi Jeroen,
although a bit too late, here's the updated German locale for bmh 1.3.2:
Attached File(s)
-------------------- |
|
|
|
Sep 19 2005, 01:51
Post
#53
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 62 Joined: 31-July 05 From: Benissa - País Valencià Member No.: 37 Extension Developer: No Translation Credits to Xavi Ivars - Softcatalà |
Jeroen, sorry for being too late, but I've been on exams at University and I didn't have time.
I promise you I will upload my locale tomorrow morning. I've just finished it, but I need to check some translations before sending it to you. Thanks! |
|
|
|
Sep 19 2005, 11:48
Post
#54
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 62 Joined: 31-July 05 From: Benissa - País Valencià Member No.: 37 Extension Developer: No Translation Credits to Xavi Ivars - Softcatalà |
Here you have Catalan locale.
Sorry again for being so late...
Attached File(s)
|
|
|
|
Sep 19 2005, 22:27
Post
#55
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 9 Joined: 1-August 05 Member No.: 40 Extension Developer: Yes Extensions: BookmarksHome Translator for [No translator] |
Thanks guys, I have all the locales now. And each locale has its own surprises! Nice style for the readme file, Reineke! And who would have thought that there would be a page devoted to catalan search engines! Hope to check out the japanese locale soon too:
http://dspnet.fr.eu.org/~lonewolf/LinuxJap...h_Japanese.html One more thing. I talked to Goofy about a way to alert the translators when new translations are needed. Sending each translator a private message is a way, but a bit cumbersome. Also, it would be nice to know when translations will be ready. Then I know when I should update my extension (now I'm happy; 3 locales and a bugfix in only one update |
|
|
|
Sep 20 2005, 00:15
Post
#56
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 62 Joined: 31-July 05 From: Benissa - País Valencià Member No.: 37 Extension Developer: No Translation Credits to Xavi Ivars - Softcatalà |
I think we should change the way we are working now. In my opinion, extension updates are for bugfixes or new features, and translations need to be all of them with each new version.
The best way to do it, in my opinion, is to have a list with all translators for each extension, and before making a public release of a new version of an extension, a mail is sent to all translators. Then, they have some time (a week, for example), to post new locales here, at babelzilla forum, and after those ten days extension is released with ALL locales (if there is a locale missing, unstranslated strings are added in English in order to keep the extension working). What do you think about it? ----------------------------------------- Jeroen, do you like our page for catalan search engines? At Softcatalà we thought it would be easyer for people to install search engines from there instead from an English page. We're also making a Wiki with all the extensions, and their translators: http://www.softcatala.org/wiki/Mozilla:Extensions |
|
|
|
Nov 10 2005, 12:27
Post
#57
|
|
![]() Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 13 Joined: 30-July 05 From: Reading, UK. Member No.: 7 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Why is this extension listed under my author profile? It totally isn't mine
[Edit - must have been a weird glitch, it's gone now!] |
|
|
|
Nov 10 2005, 12:28
Post
#58
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Jan 19 2006, 12:23
Post
#59
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 62 Joined: 29-August 05 From: Gumi Korea Member No.: 130 Extension Developer: No Translator for Korean (ko-KR) Translation Credits to huniminik (Kim, Hunmin) |
Korean translation was released in WTS
|
|
|
|
Mar 11 2006, 15:26
Post
#60
|
|
![]() eXtenZilla IT Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 711 Joined: 30-July 05 From: Ferrara - Italia Member No.: 11 ![]() Extension Developer: No Translation Credits to Luca Pedrazzi - www.extenzilla.org |
Hi Jeroen I have noticed that you have released a new version of bookmarkhome that requires new translations
This is the xpi file-> (attachment removed) of a 'special' version containing the improved Italian localization! In fact this version contains a little modification which allows to translate the "Default" word contained in the bmhPrefs.rdf file ... it is really a little mod: I have created this entity (bookmarkshome.default) and I have added it to all the locales folder I hope you can use this version as update and upload it in the WTS Bye bye Added by MatrixIsAllOver Please don't consider the attached xpi file as an 'official release'!!! --- Xpi file is now 'old', therefore it has been removed This post has been edited by MatrixIsAllOver: Jun 24 2006, 10:05 -------------------- |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 19th June 2013 - 13:12 |