|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Aug 30 2007, 22:04
Post
#101
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
|
|
|
|
Aug 30 2007, 23:11
Post
#102
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 284 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
Mine proposal is abbreviate description which you see on attached screenshot to 2 lines. For Polish translation I change last sentence something like: 'Click here to go to advanced options. It seems the only short term solution I'm afraid. Changed it to 2 lines. Window size is OK now.QUOTE Please give us useful for this extension method. I'm not a coder and I never will be, so I can't. But I translated several extensions which had the same problem in first place. After reporting it, the developer fixed it. Don't ask me how.Thereby, Goofy offered a solution in this thread by let the translator put in the height and width values for the localized window. QUOTE In the 1.7 beta 6 release are new sentences for this place which you translated as: Again, it seems the only solution, although I don't like it. Abbreviated "geselecteerde" to "gesel." to make the string even shorter. We'll have to live with how the window looks now, I suppose.
Status van versleuteling geselecteerde account Status algemene versleuteling: I think you can abbreviate this sentences as follows: Versleuteling geselecteerde account - Algemene versleuteling - I'm right or no? |
|
|
|
Aug 30 2007, 23:38
Post
#103
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Thereby, Goofy offered a solution in this thread by let the translator put in the height and width values for the localized window. Actually, this was my idea originally suggested in the FoxyProxy Babelzilla thread. I think Goofy got it from there. Well, maybe the idea existed before then... there is nothing new under the sun |
|
|
|
Aug 31 2007, 05:02
Post
#104
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
1.7 beta 7 uploaded and, once again, I forgot to update it with everyone's translations first. So all your work between 1.7 beta 6 and now that was uploaded to BabelZilla has been lost. I am sorry for this. I just don't think I'll learn.
- There is a string "New account" in some windows, that should be made translatable as well. Such entity is present in the file already, used in a drop-down box. - There is a drop-down box with the following values: text, textarea, password, checkbox, select, radio. These items should be made translatable as well Fixed in 1.7 beta 7. - A lot of tooltips are to small for presenting the complete translated text. Made them auto-adjust to its content. What do you mean by this? Please give example or screenshot. I don't know if I can fix this, though, because if it's the problem I think it is, Firefox/Windows only gives so many characters for tooltips. The only alternative is to use "rich tooltips"; i.e., put tooltips in a XUL file and display XUL in a little pop-up window instead of the tooltip. This can be done but is a lot of work for each and every tooltip. Please advise. |
|
|
|
Aug 31 2007, 11:45
Post
#105
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 284 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
Dutch (nl-NL) translation v. 1.7b7 updated, tested and set as released.
- There is a string "New account" in some windows, that should be made translatable as well. Such entity is present in the file already, used in a drop-down box. Fixed in 1.7 beta 7. - There is a drop-down box with the following values: text, textarea, password, checkbox, select, radio. These items should be made translatable as well. QUOTE What do you mean by this? Please give example or screenshot. With the tools I have on my PC, it isn't possible to make a screenshot with a tooltip on it, sorry.QUOTE I don't know if I can fix this, though, because if it's the problem I think it is, Firefox/Windows only gives so many characters for tooltips. Your thoughts are right. I think the combination Firefox/Windows causes this too, because another application I use with similar long tooltips works OK.QUOTE The only alternative is to use "rich tooltips"; i.e., put tooltips in a XUL file and display XUL in a little pop-up window instead of the tooltip. This can be done but is a lot of work for each and every tooltip. Please advise. I like the way this help tooltips work, because the user doesn't have to click on a button or so to get help information. I noticed it is possible to show more then 1 line in a tooltip. It is used in the passwdmaker.dtd file here:CODE accountsettings.079.value Maybe it is possible to force a new line in the tooltip text itself, like a '\n' or something?
Name for the form in which this field resides. accountsettings.080.value This is only necessary if a webpage contains two or more fields with the same name. |
|
|
|
Aug 31 2007, 11:49
Post
#106
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 284 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
|
|
|
|
Aug 31 2007, 13:20
Post
#107
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 324 Joined: 13-November 05 From: Spain Member No.: 247 Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) |
hello grimholtz.
Spanish locale is finished but before release it I would like to be sure about two possible bugs I noticed: When I try to print the settings using the menu option in Advanced settings -> File and saying "Yes" to all the questions, the printing process seems to be OK (I dont have printer here) but the browser shows a window (tab) with a Chrome error, instead of the text to be printed. I tried with the English locale (using Quick Locale Switcher) and the problem persists. Could somebody check his/her locale in order to see if it is really a general problem or only some misconfiguration in my browser? In the new beta-7 version, I couldnot open the New Account window in the Account window of Advanced Options by selecting a group and using context menu. In previous versions this worked OK. |
|
|
|
Aug 31 2007, 13:30
Post
#108
|
|
|
XUL Warrior & Layout Fakir ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 1.274 Joined: 25-August 05 Member No.: 122 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Return Receipt Toolbar Button Translator for Polish (pl) Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski |
@Alf,
Why you used link for diacritic and ligature characters to English pages? These pages are in Nederlands. http://nl.wikipedia.org/wiki/Diakritisch_teken http://nl.wikipedia.org/wiki/Ligatuur_%28typografie%29 You can change these links in the passwdmaker.dtd file. -------------------- Teo
|
|
|
|
Aug 31 2007, 14:17
Post
#109
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Shouldn't there be some kind of update of these strings too when the extension is updated? No. When the user installs the extension for the first time, the localized nl-NL strings are used to created the settings file (passwordmaker.rdf). For existing Dutch-speaking users, it's unlikely they kept "New Account" as the account name and instead chose Dutch words. In any case, this is not something I'm going to work on any more. Maybe it is possible to force a new line in the tooltip text itself, like a '\n' or something? OK, give me the list of tooltips you want split and I'll do it. QUOTE(urko) When I try to print the settings using the menu option in Advanced settings -> File and saying "Yes" to all the questions, the printing process seems to be OK (I dont have printer here) but the browser shows a window (tab) with a Chrome error, instead of the text to be printed. I tried with the English locale (using Quick Locale Switcher) and the problem persists. Could somebody check his/her locale in order to see if it is really a general problem or only some misconfiguration in my browser? I cannot reproduce this with en-US. Can you send me your passwordmaker.rdf file? This file stores all your settings and is in the Firefox profile directory. With this file I'll be able to reproduce the bug and fix it. QUOTE(urko) In the new beta-7 version, I couldnot open the New Account window in the Account window of Advanced Options by selecting a group and using context menu. In previous versions this worked OK. Looks like a bug. I'll fix it. Thanks for finding it! |
|
|
|
Aug 31 2007, 14:41
Post
#110
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 284 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
Maybe it is possible to force a new line in the tooltip text itself, like a '\n' or something? OK, give me the list of tooltips you want split and I'll do it.Well, it wasn't my intention to give you more work by splitting these entities, I just thought it is maybe possible to let the extension split these entities itself by putting some mark in it, like "\n". If so you never have to split an entity by hand, because the translator can do it. Because the broken tooltips aren't any useful for helping the user, I shall make a list of the entities which are to long to fit in the max. tooltip, if this is not possible. Just let me know. |
|
|
|
Aug 31 2007, 14:51
Post
#111
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 284 Joined: 10-January 06 From: Netherlands Member No.: 498 Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) |
@Alf, Thanks for the tip. I completely overlooked that. Changed and tested.
Why you used link for diacritic and ligature characters to English pages? These pages are in Nederlands. http://nl.wikipedia.org/wiki/Diakritisch_teken http://nl.wikipedia.org/wiki/Ligatuur_%28typografie%29 You can change these links in the passwdmaker.dtd file. |
|
|
|
Aug 31 2007, 15:02
Post
#112
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
OK, give me the list of tooltips you want split and I'll do it. Well, it wasn't my intention to give you more work by splitting these entities, I just thought it is maybe possible to let the extension split these entities itself by putting some mark in it, like "\n". If so you never have to split an entity by hand, because the translator can do it. Because the broken tooltips aren't any useful for helping the user, I shall make a list of the entities which are to long to fit in the max. tooltip, if this is not possible. Just let me know. I don't think \n works. You can try it. Anyway, just give me the list and I'll split them. This means all translators will have to retranslate (again). |
|
|
|
Aug 31 2007, 18:28
Post
#113
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 324 Joined: 13-November 05 From: Spain Member No.: 247 Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) |
@grimholtz: Here attached you can find the passwordmaker.rdf file (in a zip file, the system does not allow uploading of rdf files). The printing issue is related to this file, because I have checked your extension in a different profile, and in the original (test) profile but removing previously the passwordmaker.rdf file, and printing works OK. But if I replace in any of my profiles the passwordmaker.rdf file by this one, the printing process shows the chrome error. I do not know if it is a bug or only some kind of corruption in the profile.
At least now I am sure is not a locale-related issue, so I am going to relase es-ES locale.
Attached File(s)
|
|
|
|
Sep 4 2007, 16:58
Post
#114
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
OK, give me the list of tooltips you want split and I'll do it. Well, it wasn't my intention to give you more work by splitting these entities, I just thought it is maybe possible to let the extension split these entities itself by putting some mark in it, like "\n". If so you never have to split an entity by hand, because the translator can do it. Because the broken tooltips aren't any useful for helping the user, I shall make a list of the entities which are to long to fit in the max. tooltip, if this is not possible. Just let me know. Alf, I am still waiting for the list of entities that are too long...this is holding up the release of 1.7, so please post as soon as you can. |
|
|
|
Sep 4 2007, 21:47
Post
#115
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
@grimholtz: Here attached you can find the passwordmaker.rdf file (in a zip file, the system does not allow uploading of rdf files). The printing issue is related to this file, because I have checked your extension in a different profile, and in the original (test) profile but removing previously the passwordmaker.rdf file, and printing works OK. But if I replace in any of my profiles the passwordmaker.rdf file by this one, the printing process shows the chrome error. I do not know if it is a bug or only some kind of corruption in the profile. At least now I am sure is not a locale-related issue, so I am going to relase es-ES locale. Thanks, I've reproduced the bug with en-US so it's not a locale issue. I will work on a fix. |
|
|
|
Sep 4 2007, 22:25
Post
#116
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 7.648 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) Translation Credits to Goofy |
@grimholtz: Here attached you can find the passwordmaker.rdf file (in a zip file, the system does not allow uploading of rdf files). The printing issue is related to this file, because I have checked your extension in a different profile, and in the original (test) profile but removing previously the passwordmaker.rdf file, and printing works OK. But if I replace in any of my profiles the passwordmaker.rdf file by this one, the printing process shows the chrome error. I do not know if it is a bug or only some kind of corruption in the profile. At least now I am sure is not a locale-related issue, so I am going to relase es-ES locale. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 5 2007, 10:17
Post
#117
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 324 Joined: 13-November 05 From: Spain Member No.: 247 Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) |
Sorry, goofy, there has been a bit of misunderstanding. Passwordmaker.rdf stores your profile's Passwordmaker settings (instead of user.js) and can not be translated. But there is something in my test profile settings that breaks the screen, giving a chrome error message very similar to the error messages due to translated strings missing. After some tests it looks like it is a problem not related to the localization, but to the profile settings. |
|
|
|
Sep 5 2007, 10:20
Post
#118
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 7.648 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) Translation Credits to Goofy |
Sorry, goofy, there has been a bit of misunderstanding. Passwordmaker.rdf stores your profile's Passwordmaker settings (instead of user.js) and can not be translated. But there is something in my test profile settings that breaks the screen, giving a chrome error message very similar to the error messages due to translated strings missing. After some tests it looks like it is a problem not related to the localization, but to the profile settings. Ok Thanks sorry for the OT I created -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 24 2007, 16:23
Post
#119
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 227 Joined: 8-May 06 Member No.: 1.362 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Any more translations for 1.7 beta8? So far only es-ES. I am ready to release 1.7 but need your locales!
thanks, grimholtz |
|
|
|
Sep 24 2007, 17:48
Post
#120
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 7.648 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) Translation Credits to Goofy |
fr-FR is done but needs some testing/proofreading. Just wait 24hrs or so.
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 2nd September 2010 - 21:08 |