Welcome Guest ( Log In | Register )


4 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> WebMail Notifier - Ver. 2.8.2a, Updated: 22/11/11 01:25
tobwithu
post Aug 5 2007, 10:32
Post #1


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 18-July 07
Member No.: 5.330
Extension Developer: Yes
Extensions: Webmail Notifier
LightSMS

Translator for Korean (ko-KR)



Maintainer: tobwithu
Creator: Byungwook Kang

Ext. Version: 2.8.2a
Release date: 0000-00-00
Description: Notifies your webmails
Extension is compatible to: ( 1.0 - 2.7a1) ( 3.0 - 10.0a1) ( 1.5 - 10.0a1)

Included locales: ar bg-BG ca-AD cs da de el en-US es fr gl-ES he-IL hu-HU id-ID it it-IT ja ko lt-LT mk-MK nl pl pt-BR pt-PT ro-RO ru-RU si-LK sl-SI sv-SE tr uk-UA vi zh-CN zh-TW

View on WTS -- Download the extension

This post has been edited by tobwithu: Nov 22 2011, 02:25
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Aug 5 2007, 14:56
Post #2


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



W e l c o m e biggrin.gif

Just a few information for you: in case you have some curiosities about the WTS, you may find here short and simple Questions&Answers about it!

In case you're looking for some specific translator, please see the list of the available translators on BabelZilla.
Selected that desired one, you may send him a P.M. or an e-mail (if and when public).

You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
npo33770
post Aug 5 2007, 17:20
Post #3


Newbie
*

Group: Members
Posts: 9
Joined: 8-April 07
From: Lisboa
Member No.: 4.493
Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)



Portuguese (pt-PT) locale release in the WTS

Portuguese (Portugal) / pt-PT

by Dick Spade

Greetings from Portugal
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Aug 6 2007, 22:52
Post #4


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.039
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



Somtething is wrong on wts. The French translation has no translator. I tried to register me again, but it's impossible.


--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Aug 7 2007, 07:29
Post #5


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 4.001
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



QUOTE(jojaba @ Aug 6 2007, 22:52) *
Somtething is wrong on wts. The French translation has no translator. I tried to register me again, but it's impossible.

Fixed, and same goes for pt-PT. Italian is still unknown, as the translator has not posted here upon release and is not mentioned in install.rdf or on the website. Luana, if it's you you know how to act wink.gif


--------------------
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got

Go to the top of the page
 
+Quote Post
tobwithu
post Aug 7 2007, 08:23
Post #6


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 18-July 07
Member No.: 5.330
Extension Developer: Yes
Extensions: Webmail Notifier
LightSMS

Translator for Korean (ko-KR)



Thank you everybody.
I updated WebMail Notifier to Ver.0.8
And It has new string 'autologin' in 'wm-notifier.dtd'.
If you missed this, please fill it.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Aug 7 2007, 10:20
Post #7


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 4.001
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



Dutch locale added, tested and released cool.gif


--------------------
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Luca90_*
post Aug 7 2007, 11:27
Post #8





Guests






QUOTE
QUOTE
Somtething is wrong on wts. The French translation has no translator. I tried to register me again, but it's impossible.


Fixed, and same goes for pt-PT. Italian is still unknown, as the translator has not posted here upon release and is not mentioned in install.rdf or on the website. Luana, if it's you you know how to act


I've the same problem. I'm the Italian translator and I posted the requested for the localization of this extension in the Italian section.

I can't register me again as translator, consequently I can't update the localization.

Bye.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Fenian
post Aug 7 2007, 12:35
Post #9


Spiteful Tech Admin
Group Icon

Group: Admin
Posts: 4.407
Joined: 27-July 05
Member No.: 1


Extension Developer: No
Translator for German (de)
My OS Gnu/Linux



QUOTE(Luca90 @ Aug 7 2007, 12:27) *
I can't register me again as translator, consequently I can't update the localization.

Fixed


--------------------
"I love deadlines. I especially like the whooshing sound they make as they go flying by."
-- Douglas Adams (1952 - 2001)
Unwarranted government surveillance is an intrusion on basic human rights that threatens the very foundations of a democratic society.
-- Tim Berners Lee
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Aug 7 2007, 12:47
Post #10


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.039
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



Citation (markh @ Aug 7 2007, 08:29) *
Fixed, and same goes for pt-PT. Italian is still unknown, as the translator has not posted here upon release and is not mentioned in install.rdf or on the website. Luana, if it's you you know how to act wink.gif


Thanks Markh smile.gif


--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Luca90_*
post Aug 7 2007, 15:05
Post #11





Guests






Thanks!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
tobwithu
post Aug 8 2007, 03:02
Post #12


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 18-July 07
Member No.: 5.330
Extension Developer: Yes
Extensions: Webmail Notifier
LightSMS

Translator for Korean (ko-KR)



Thank you everybody.
Your works are included in Version 0.9.1
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Aug 17 2007, 07:27
Post #13


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 4.001
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



Dutch locale updated, tested and released cool.gif


--------------------
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Luca90_*
post Aug 17 2007, 14:35
Post #14





Guests






Italian locale updated, tested and released too.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Aug 18 2007, 06:14
Post #15


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.039
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



Hello,

I wanted to add the translators in the about window. See what it makes on the screenshot below :
Attached File  author.png ( 5K ) Number of downloads: 25


It would be great if you should add a line in this window for translators identification.

Thanks in advance smile.gif


--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
npo33770
post Aug 18 2007, 23:16
Post #16


Newbie
*

Group: Members
Posts: 9
Joined: 8-April 07
From: Lisboa
Member No.: 4.493
Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal)



Portuguese locale updated, tested and released too.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
eroltooy
post Aug 25 2007, 03:33
Post #17


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 2-November 06
From: Manado, Indonesia
Member No.: 2.834
Extension Developer: No
Translator for Indonesian (id-ID/Indonesia)



Indonesian translation, ...released smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
oriolsbd
post Aug 30 2007, 09:56
Post #18


Member
**

Group: Members
Posts: 23
Joined: 10-August 05
Member No.: 96
Extension Developer: No



Catalan translation released
Go to the top of the page
 
+Quote Post
hexen
post Sep 3 2007, 22:17
Post #19


Newbie
*

Group: Members
Posts: 2
Joined: 3-September 07
From: Poland
Member No.: 5.814
Extension Developer: No
Translator for Polish (pl)



pl-PL Polish added, tested, and released
Go to the top of the page
 
+Quote Post
raryelcsouza
post Sep 8 2007, 12:49
Post #20


Advanced Member
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 182
Joined: 25-August 07
From: MG-Brazil
Member No.: 5.729


Extension Developer: No
Translator for Portuguese (pt-BR / Brazilian)
Translation Credits to Raryel Costa Souza



biggrin.gif Hello,

I'm the pt-BR translator of Webmail Notifier, the pt-BR locale was added, tested and released sucessfully laugh.gif . Please add my name to the contributors list: Raryel Costa Souza


--------------------
Raryel Costa Souza - Brazil - GNU/Linux User#458173

Free Software Song

"Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.x2

Hoarders may get piles of money,
That is true, hackers, that is true.
But they cannot help their neighbors;
That's not good, hackers, that's not good.

When we have enough free software
At our call, hackers, at our call,
We'll throw out those dirty licenses
Ever more, hackers, ever more.

Join us now and share the software;
You'll be free, hackers, you'll be free.x2"
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 22nd November 2014 - 11:10
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft