|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Sep 3 2007, 22:44
Post
#1
|
|
|
Moderator for pt-PT forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 78 Joined: 22-September 06 From: Portugal Member No.: 2.435 ![]() Extension Developer: No Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal) Translation Credits to Carlos Simão |
olá a todos
dei início a este tópico para tentar fazer ,com todos os tradutores para pt-PT, um glossário para harmonizar ao máximo as extensões com os respectivos programas. Gostava que todos contribuíssem eis alguns: default - pré-definido e-mail - correio electrónico Refresh - Actualizar Forward - Avançar preferences - preferências/definições Settingd - Definições |
|
|
|
Sep 3 2007, 23:00
Post
#2
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
http://www.babelzilla.org/index.php?option...y&Itemid=73 -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 3 2007, 23:07
Post
#3
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
I created a new item here to be filled
http://www.babelzilla.org/index.php?option...73&catid=76 I set your permission so that you can edit it. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 3 2007, 23:09
Post
#4
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
btw your glossary id number (for the extension) is 76
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Sep 4 2007, 01:26
Post
#5
|
|
|
Moderator for pt-PT forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 78 Joined: 22-September 06 From: Portugal Member No.: 2.435 ![]() Extension Developer: No Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal) Translation Credits to Carlos Simão |
|
|
|
|
Sep 4 2007, 01:45
Post
#6
|
|
|
Moderator for pt-PT forum ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 78 Joined: 22-September 06 From: Portugal Member No.: 2.435 ![]() Extension Developer: No Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal) Translation Credits to Carlos Simão |
For portuguese translators
you can now use babelzilla glossary extension for pt-PT. do not forget to contribute also |
|
|
|
Feb 12 2008, 20:18
Post
#7
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 2 Joined: 30-January 08 From: Porto, Portugal Member No.: 7.232 Extension Developer: No Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal) |
olá a todos dei início a este tópico para tentar fazer ,com todos os tradutores para pt-PT, um glossário para harmonizar ao máximo as extensões com os respectivos programas. Gostava que todos contribuíssem eis alguns: default - pré-definido e-mail - correio electrónico Refresh - Actualizar Forward - Avançar preferences - preferências/definições Settingd - Definições Aqui vão mais alguns add adicionar apply aplicar blacklist lista negra blacklisted estar na lista negra browser navegador cachedf em cache call chamada chat conversação connection ligação contribuitor contribuidor copyright direitos reservados, direitos de autor developer programador developed by desenvolvido por disable desactivar display exibir, visualizar email correio electrónico enable activar; possibilita enter inserir entry entrada from desde, de... history histórico homepage página principal integer inteiro link ligação login entrar logout sair off desactivar on activar overview visão geral post mensagem reset reinicializar SearchNext PróximaPesquisa SearchPrev PesquisaAnterior settting parâmetro show mostrar sign in entrar sign out sair startup arranque; iniciar timer cronómetro user utilizador windows count contador de janelas zoom in aumentar o zoom zoom out diminuir o zoom |
|
|
|
Feb 13 2008, 16:09
Post
#8
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
If you wish to upload a whole list of terms, I can do that for you, it will avoid you to enter one item at a time. Just attach here a plain .txt file with this comma-separeted format (one line per double entry) english term1, Portuguese translation1 englis.. term2, Portuguses translation2 ... -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Mar 4 2008, 21:37
Post
#9
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 5 Joined: 23-January 08 From: Portugal Member No.: 7.174 ![]() Extension Developer: No Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal) Translation Credits to André Silva http://andre-silva.com |
Boas pessoal!
Eu também sou novo por aqui, já traduzi umas ou duas extensões... e já agora aproveito para perguntar qual será a melhor tradução de 'namespace', visto que já me apareceu, e traduzi como "URI único", que não soa muito bem :| Cumps ;) |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 19th June 2013 - 01:00 |