|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Nov 20 2008, 22:19
Post
#41
|
|
|
A Elsasser em durm ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 1.834 Joined: 12-September 05 From: France - Elsaß Member No.: 155 ![]() Extension Developer: No Translator for French (fr) Translation Credits to Jojaba - BabelZilla |
Is there any reason why "anniversaire de mariage" has been changed back to "anniversaire" in the french locale? I've got two mails from confused users recently, which made me check the french version again... Please change it to "anniversaire de mariage" again, and keep the change ;-) Regards, Ingo Hello Ingo. I don't know I've done this Sorry for the disturbance -------------------- Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
|
|
|
|
Nov 21 2008, 16:11
Post
#42
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 35 Joined: 6-August 07 Member No.: 5.562 Extension Developer: Yes Extensions: ThunderBirthDay |
|
|
|
|
Dec 1 2008, 11:59
Post
#43
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.173 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Dutch locale updated, tested and released
-------------------- |
|
|
|
Dec 22 2008, 23:33
Post
#44
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 43 Joined: 6-September 05 Member No.: 146 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Hello to everybody,
I've uploaded a new version, its number is 0.5.4.99, but it's a PRE 0.55 There are some new strings in dtd and properties files. The extension is still in test, so don't use it for other than translation. Happy new year to everyone on Babelzilla! Paolo |
|
|
|
Dec 23 2008, 00:41
Post
#45
|
|
|
XUL Warrior & Layout Fakir ![]() ![]() ![]() Group: BabelZillian Mods Posts: 1.271 Joined: 25-August 05 Member No.: 122 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: Return Receipt Toolbar Button Translator for Polish (pl) Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski |
Polish locale tested and released, but I have some remarks:
1. Please explain me what you thought using 'kb' abbreviate. In the Metric-Interchange-Format 'b' mean 'bit', for 'byte' is using 'B'. What is this? - bit or byte? 2. You sometime using 'image' sometime 'photo'. In Polish translation these 2 words aren't synonym. What should be? -------------------- Teo
|
|
|
|
Dec 30 2008, 14:59
Post
#46
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 5 Joined: 30-December 08 Member No.: 11.417 Extension Developer: No Translator for Norwegian (nb-NO / Bokmål) Translation Credits to Terje Styve |
Norwegian translation are completed nb-NO
I assume that Release are done by you? |
|
|
|
Dec 30 2008, 15:09
Post
#47
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 7.609 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) Translation Credits to Goofy |
Norwegian translation are completed nb-NO I assume that Release are done by you? -------------------- |
|
|
|
Dec 31 2008, 14:25
Post
#48
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 5 Joined: 30-December 08 Member No.: 11.417 Extension Developer: No Translator for Norwegian (nb-NO / Bokmål) Translation Credits to Terje Styve |
Thanx! I tried to run a test, but when I'm following the steps of How to test my local.... the 'Other data'- and 'Photo'-tabs disapears. I've tried to run it several times, but with the same result. Am I doing something wrong here? Programs I'm using: 7-Zip and PSPad (UTF-8) Edit: I tried to get some help in the Norwegian forum, but no response yet. |
|
|
|
Dec 31 2008, 15:02
Post
#49
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 7.609 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) Translation Credits to Goofy |
mmmh I just tested the version submitted here without change, and it dumps a parsing error when clicking on the options.
@Teddy all you have to do do is report here so that the developer may fix things, assuming you did the right test for your locale ;-) -------------------- |
|
|
|
Dec 31 2008, 17:30
Post
#50
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 5 Joined: 30-December 08 Member No.: 11.417 Extension Developer: No Translator for Norwegian (nb-NO / Bokmål) Translation Credits to Terje Styve |
Hello to everybody, I've uploaded a new version, its number is 0.5.4.99, but it's a PRE 0.55 There are some new strings in dtd and properties files. The extension is still in test, so don't use it for other than translation. Happy new year to everyone on Babelzilla! Paolo We might have the solution here |
|
|
|
Dec 31 2008, 17:55
Post
#51
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 7.609 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) Translation Credits to Goofy |
We might have the solution here -------------------- |
|
|
|
Apr 3 2009, 00:09
Post
#52
|
|
![]() Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 19 Joined: 7-May 06 From: Turkey Member No.: 1.360 Extension Developer: No Translator for Turkish (tr-TR) Translation Credits to Ersen Yoldaç |
Turkish locale completed.. But it says "please check your status". May it be because of the empty file not tanslated?
|
|
|
|
Jul 21 2009, 22:37
Post
#53
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 9 Joined: 21-June 09 From: Europe Member No.: 12.998 Extension Developer: No Translator for Finnish (fi-FI) Translation Credits to Jiipee/BabelZilla |
The fi-FI locale has been released.
Cheers, Jan |
|
|
|
Nov 12 2009, 23:20
Post
#54
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 43 Joined: 6-September 05 Member No.: 146 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Hi everybody, here is a new version, with new strings to translate.
Two little notes about that: 1) you can see that there are some strings that are not used in this version: they are needed in TB3 version (i can't uplaod it too because it has the same guid), so please translate all 2) there are some new strings but also some changes in old one, so please check them all Thanks & Regards, Paolo |
|
|
|
Nov 29 2009, 19:13
Post
#55
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 1 Joined: 29-November 09 Member No.: 14.290 Extension Developer: No Translator for [No translator] |
Excellent add-on but not for Thunderbird 3!
This fine add-on works great in Thunderbird 2, but it can corrupt your address book if you use it with Thunderbird 3. In Thunderbird 3, it will, at a minimum, prevent your address book from functioning properly -- if you have more than one address book, only the Personal Address Book will even have entries. Your mailing lists and other address books will be empty. In addition, the "Allow Remote...." function will fail to work properly when you view emails. You must uninstall MoreFunctionsforAddressBook before installing Thunderbird 3 -- don't just disable it, but uninstall it before you upgrade to Thunderbird 3. If you don't, you risk corrupting your address book and possibly losing all that is in it. |
|
|
|
Nov 29 2009, 20:17
Post
#56
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.173 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Excellent add-on but not for Thunderbird 3! This fine add-on works great in Thunderbird 2, but it can corrupt your address book if you use it with Thunderbird 3. In Thunderbird 3, it will, at a minimum, prevent your address book from functioning properly -- if you have more than one address book, only the Personal Address Book will even have entries. Your mailing lists and other address books will be empty. In addition, the "Allow Remote...." function will fail to work properly when you view emails. You must uninstall MoreFunctionsforAddressBook before installing Thunderbird 3 -- don't just disable it, but uninstall it before you upgrade to Thunderbird 3. If you don't, you risk corrupting your address book and possibly losing all that is in it. Thanks for the heads up, although I suppose every user here knows that the extensions hosted here are to be used at own risk and testing in an empty profile is highly recommended. Your statement underpins this once again, so we thank you. Just so you know, there is already a beta for TB3 on the extensions’s homepage. -------------------- |
|
|
|
Dec 7 2009, 20:13
Post
#57
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 43 Joined: 6-September 05 Member No.: 146 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
The extension posted here is JUST FOR TB2, infact the maxversion is 2.0.0.*
In my website you can find the version for TB3, that uses the same locales but it's a different xpi (there are too many differences from TB2 addressoob and TB3 one to have the same xpi). I'm sorry if you had problems, but when one "bumps" the maxversion this can happen. |
|
|
|
Feb 23 2010, 20:17
Post
#58
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 43 Joined: 6-September 05 Member No.: 146 Extension Developer: Yes Translator for [No translator] |
Hello to everybody, here is a new version (0.5.6.100), with some new terms to translate.
The version uploaded here is JUST FOR TB3; if you need the TB2 (or lower) one, you can download it from this link: https://nic-nac-project.org/~kaosmos/test/m...B-0.5.6.100.xpi The develop of this version has been very complicated, so it's possible that there is some bugs, please send me a pm if you find them... Thanks & regards. |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 31st July 2010 - 17:06 |