|
Show me
|
||
![]() ![]() |
May 28 2008, 08:22
Post
#1
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 29 Joined: 28-April 08 From: India Member No.: 8.296 ![]() Extension Developer: No Translator for [No translator] |
Creator: Synovel Software Ext. Version: 0.1 Extension is compatible to: Spicebird: 0.7pre - Included locales: cs-CZ de-DE en-US fr-FR Description: Interface Langpack for Spicebird View on WTS -- Download the extension This post has been edited by Goofy: Jul 16 2008, 08:14 |
|
|
|
May 28 2008, 17:05
Post
#2
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 27 Joined: 28-May 08 Member No.: 8.620 Extension Developer: No Translator for French (fr) Translation Credits to Fred Jendrzejewski |
Hello Goofy, is there a function like the compare-locales, where i can see what has to be done and nothing else?
|
|
|
|
May 28 2008, 17:16
Post
#3
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Hello Goofy, is there a function like the compare-locales, where i can see what has to be done and nothing else? for every file, which is quite annoying in your case, since it seems you translated everything The missing parts of the 100% are just some non-standard files xhtml, js and some oddities, that I think you have done too, so the percentage counter is not fully trustworthy when files are different from .dtd or .properties. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 29 2008, 00:17
Post
#4
|
|
|
Newbie ![]() Group: Members Posts: 1 Joined: 28-May 08 Member No.: 8.623 Extension Developer: No Translator for Polish (pl) |
Hi
How to merge Spicebird translation with Polish translations of Thunerbird and Sunbird? Regards Jerzy -------------------- Polska strona projektu Spicebird - Open Source Organizer
|
|
|
|
May 29 2008, 05:49
Post
#5
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Hi How to merge Spicebird translation with Polish translations of Thunerbird and Sunbird? Regards Jerzy I can see you already started the Polish Spicebird project which is great, but you should also contact teo and possibly start a new topic on the Polish BabelZillian forum in order to let you language community informed, maybe gather a little team and so on. Keep on rocking ♫ -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 29 2008, 06:24
Post
#6
|
|
![]() Arabic Translation Coordinator ![]() Group: Moderator Posts: 138 Joined: 2-August 07 From: رام الله , فلسطين Member No.: 5.529 ![]() Extension Developer: No Translator for Arabic My OS Several Translation Credits to Nassim J Dhaher |
what a monster to translate
-------------------- أن أكرمكم عند الله أتقاكم
|
|
|
|
May 29 2008, 06:30
Post
#7
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
what a monster to translate I suggest you MUST create a team before drowning in strings deep soup maybe contact Arabic translators for Firefox(?) and ask for contributions. [edit] some hope here http://groups.google.fr/group/mozilla.dev....e859d1f4897f709 -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 29 2008, 12:20
Post
#8
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Some news from the Tech admin
QUOTE Files for ar, pl-PL, pt-BR are now available. bad news is : QUOTE I'm sorry for the serbian translator, but it seems that there are no files for serbian (sr-YU/sr-RS)
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 29 2008, 13:52
Post
#9
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 27 Joined: 28-May 08 Member No.: 8.620 Extension Developer: No Translator for French (fr) Translation Credits to Fred Jendrzejewski |
Hello, Timaba and me found some strings that aren't totally clear. Unfortunately i forgot them, but it will recome
Is it possible to create one point where translators can post those problems. If translators can't understand the meaning, this can be handled as a bug, sunilmohan already created one to clarify such a discussion. |
|
|
|
May 29 2008, 14:24
Post
#10
|
|
![]() BZ Jungle Guide ![]() Group: Admin Posts: 3.897 Joined: 24-April 06 From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands Member No.: 1.264 ![]() Extension Developer: No Translator for Dutch (nl) My OS Windows Translation Credits to markh van BabelZilla.org |
Hello, Timaba and me found some strings that aren't totally clear. Unfortunately i forgot them, but it will recome Is it possible to create one point where translators can post those problems. If translators can't understand the meaning, this can be handled as a bug, sunilmohan already created one to clarify such a discussion. Commonly, requests for clarifications can be posted in the add-on's (or in this case the langpack's) thread, meaning right here in this case. It is up to the author whether he/she prefers to get bug reports in a separate way or in this thread too. It basically depends on the question whether providing clarity could be helpful to other translators as well; then the topic is the right place -------------------- |
|
|
|
May 29 2008, 15:00
Post
#11
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 27 Joined: 28-May 08 Member No.: 8.620 Extension Developer: No Translator for French (fr) Translation Credits to Fred Jendrzejewski |
QUOTE It basically depends on the question whether providing clarity could be helpful to other translators as well; then the topic is the right place Okay, so this is good here. |
|
|
|
May 30 2008, 06:21
Post
#12
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE New language available: Telugu
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 31 2008, 03:59
Post
#13
|
|
![]() Arabic Translation Coordinator ![]() Group: Moderator Posts: 138 Joined: 2-August 07 From: رام الله , فلسطين Member No.: 5.529 ![]() Extension Developer: No Translator for Arabic My OS Several Translation Credits to Nassim J Dhaher |
That's very nice to hear, I~ve also followed the link you gave me and contacted some guys at mozdev to get help, thanks Goofy.
Some news from the Tech admin bad news is : -------------------- أن أكرمكم عند الله أتقاكم
|
|
|
|
May 31 2008, 06:40
Post
#14
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
QUOTE "collab" is the only directory that contains Spicebird specific files which is very few strings (about 300 I think).
"calendar" contains Mozilla Lightning files and "mail" contains Thunderbird files. The rest belong to the Mozilla platform. So, if a language has translated these files for the first time (like Arabic is doing), they could submit their translations to Mozilla Thunderbird and Mozilla Calendar projects which would be great help all the users using those products too. I can help them with the process if required. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 31 2008, 16:24
Post
#15
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 27 Joined: 28-May 08 Member No.: 8.620 Extension Developer: No Translator for French (fr) Translation Credits to Fred Jendrzejewski |
Sunil, is it a good idea, to have an irc for all the localization questions too?
|
|
|
|
May 31 2008, 16:29
Post
#16
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Sunil, is it a good idea, to have an irc for all the localization questions too? I think there is already a BZ irc channel in use but let me one minute to find back its name, because I use it very rarely -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 31 2008, 16:40
Post
#17
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
-------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
May 31 2008, 18:47
Post
#18
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 29 Joined: 28-April 08 From: India Member No.: 8.296 ![]() Extension Developer: No Translator for [No translator] |
|
|
|
|
Jun 1 2008, 11:11
Post
#19
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 27 Joined: 28-May 08 Member No.: 8.620 Extension Developer: No Translator for French (fr) Translation Credits to Fred Jendrzejewski |
Hello, what happens with the changes done in Thunderbird files ? Is it possible to create a diff with the original cvs ? This diff will can be sent to the locale bugzilla, whenever the translater wants.
|
|
|
|
Jun 1 2008, 13:20
Post
#20
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
Hello, what happens with the changes done in Thunderbird files ? Is it possible to create a diff with the original cvs ? This diff will can be sent to the locale bugzilla, whenever the translater wants. -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 20th June 2013 - 14:32 |