Welcome Guest ( Log In | Register )


Recommended Addon
sponsored link
Sponsored link

 
Reply to this topicStart new topic
> Zoom Page - Ver. 6.1b1, Updated: 15/04/13 14:23
dwdev
post Apr 9 2011, 09:33
Post #1


Member
**

Group: Members
Posts: 20
Joined: 8-April 11
Member No.: 17.029


Extension Developer: Yes
Translator for English (en-US)
My OS Gnu/Linux



Maintainer: dwdev
Creator: DW-dev

Ext. Version: 6.1b1
Release date: 2011-04-18
Description: Zooms web page (either Full Page or Text Only) using two buttons and percentage in status bar or any tool bar.
Extension is compatible to: ( 3.0 - 20.*)

Included locales: cs da de dsb el en-US eo fr hsb it ja pl pt-BR ru sr sv-SE tr zh-CN zh-TW

View on WTS -- Download the extension

This post has been edited by dwdev: Apr 15 2013, 15:23
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lakrits
post Apr 9 2011, 15:40
Post #2


Daredevil Test Pilot
Group Icon

Group: Admin
Posts: 841
Joined: 18-June 09
From: Uppsala, Sweden
Member No.: 12.983


Extension Developer: No
Translator for Swedish (sv-SE)
My OS Windows
Translation Credits to Mikael Hiort af Ornäs



Swedish locale (sv-SE) acknowledged and released.


--------------------
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maurojs10
post May 8 2011, 19:43
Post #3


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 40
Joined: 22-April 11
From: Brazil
Member No.: 17.077


Extension Developer: Yes
Extensions: More Tools Menu
Translator for Portuguese (pt-BR / Brazilian)
My OS Windows
Translation Credits to Mauro José da Silva



Brazilian Portuguese locale (pt-BR) is released.

Translation for description string in "install.rdf":

QUOTE
Zooms 'Full Page' or 'Text Only' using two buttons and percentage in status bar or any tool bar.
Faz zoom de página toda ou somente do texto através de dois botões e porcentagem na barra de status ou em qualquer barra de ferramentas.


Translation for alternate description string in "install.rdf":

QUOTE
Zooms 'Full Page' or 'Text Only' using multi-function button in status bar or any tool bar.
Faz zoom de página toda ou somente do texto através de um botão multifunção na barra de status ou em qualquer barra de ferramentas.


Translation for description at addons.mozilla.org:

QUOTE
Zooms Full-Page or Text-Only using two buttons on status bar (FF3) or any tool bar (FF4). Click percentage to reset zoom level. Right-click percentage to switch between Full-Page and Text-Only. Zoom levels, default zoom and icons are configurable.
Faz zoom de página toda ou somente do texto através de dois botões na barra de status (Firefox 3) ou em qualquer barra de ferramentas (Firefox 4). Clique na porcentagem para restaurar o nível de zoom padrão. Clique com o botão direito para alternar entre zoom de página toda e zoom somente do texto. Os níveis de zoom, o zoom padrão e os ícones são configuráveis.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
milupo
post May 8 2011, 22:36
Post #4


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 115
Joined: 17-March 08
From: near Dresden
Member No.: 7.849


Extension Developer: No
Translator for German (de)
My OS Windows



@dwdev: Why didn't you include Esperanto (eo) and Upper Sorbian (hsb-DE) in latest version 2.3?

Regards
milupo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alfapegasi
post Jul 21 2011, 01:39
Post #5


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 93
Joined: 13-July 11
From: Ankara, Turkey
Member No.: 17.436


Extension Developer: No
Translator for Turkish (tr)
Translation Credits to Sinan Kaan Yerli (skyerli.org)



tr-TR is released
Go to the top of the page
 
+Quote Post
erglo
post Sep 23 2011, 13:44
Post #6


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 199
Joined: 18-November 07
From: Heidelberg, Germany
Member No.: 6.554


Extension Developer: No
Translator for German (de)
Translation Credits to Erwin D. Glockner (erglo)



German locale (de) added, tested and released.

Description string:
CODE
Die 'Ganze Seite zoomen' oder 'Nur Text zoomen' mit zwei Schaltflächen und einer Prozentangabe in der Statusleiste oder einer Symbolleiste.


--------------------
"Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself."
(Sir Charles Spencer Chaplin aka Charlie Chaplin [1889 - 1977])
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mikk_s
post Sep 27 2011, 15:44
Post #7


Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 10-January 11
From: Praha
Member No.: 16.598


Extension Developer: No
Translator for Czech (cs)
My OS Windows



Can you please add my cs locale in upcoming 3.0 version?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
erglo
post Oct 30 2011, 13:26
Post #8


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 199
Joined: 18-November 07
From: Heidelberg, Germany
Member No.: 6.554


Extension Developer: No
Translator for German (de)
Translation Credits to Erwin D. Glockner (erglo)



German locale (de) updated, tested and released.


--------------------
"Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself."
(Sir Charles Spencer Chaplin aka Charlie Chaplin [1889 - 1977])
Go to the top of the page
 
+Quote Post
svobodniy
post Nov 11 2011, 10:55
Post #9


Newbie
*

Group: Members
Posts: 2
Joined: 10-November 11
Member No.: 17.950


Extension Developer: No
Translator for Russian
Translation Credits to Fayzullin Timur (aka Svobodniy)



Can't update russian translation. First translator disabled access.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Nov 13 2011, 00:09
Post #10


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.893
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



QUOTE (svobodniy @ Nov 11 2011, 10:55) *
Can't update russian translation. First translator disabled access.

Please send the current translator a PM offering your assistance, he can add you to the translation team if he accepts wink.gif


--------------------
Don’t have to be beautiful but it helps

Go to the top of the page
 
+Quote Post
teo
post Jun 6 2012, 00:27
Post #11


XUL Warrior & Layout Fakir
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 1.423
Joined: 25-August 05
Member No.: 122


Extension Developer: Yes
Extensions: Return Receipt Toolbar Button
Translator for Polish (pl)
Translation Credits to Leszek(teo)Życzkowski



@dwdev
Your options window is little ugly, so I as XUL Warrior & Layout Fakir made some improvements. Please try using attached file. Change also image size for validation button to 12x12px and make it transparency or better remove this image and add label e.g. "Validation".
Attached File(s)
Attached File  zoompage_options.zip ( 1.08K ) Number of downloads: 0
 


--------------------
Teo
Go to the top of the page
 
+Quote Post
DakSrbija
post Jun 13 2012, 20:07
Post #12


Advanced Member
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 412
Joined: 5-June 08
From: Republic of Srpska
Member No.: 8.719


Extension Developer: No
Translator for Serbian (sr)
My OS Windows
Translation Credits to ДакСРБИЈА



Serbian (sr) localization has been released.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
erglo
post Jun 14 2012, 14:48
Post #13


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 199
Joined: 18-November 07
From: Heidelberg, Germany
Member No.: 6.554


Extension Developer: No
Translator for German (de)
Translation Credits to Erwin D. Glockner (erglo)



German locale (de) updated, tested and released.

...and recovered, tested again and re-released. ^^


--------------------
"Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself."
(Sir Charles Spencer Chaplin aka Charlie Chaplin [1889 - 1977])
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Grg68
post Oct 29 2012, 23:20
Post #14


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 56
Joined: 13-March 10
From: Hellas, Island of Crete - Chania
Member No.: 15.362


Extension Developer: Yes
Translator for Greek (el)
Translation Credits to George Malamas



Hi all,

Dave,
I have a suggestion about localization:
The letter "T" used as percentage prefix, should also be localized,
since this letter stands for "Text" as i can understand.
I hope to be possible this to be done, without involving javascript,
adding an extra properties file to localize only one character!

I have also a question:
Could you please explain to me what is the purpose of the two
spaces in the end of strings in entities "ge.rightclick.fp" and "ge.rightclick.to" ?

Thanks


--------------------
Grg
Go to the top of the page
 
+Quote Post
erglo
post Jan 13 2013, 13:54
Post #15


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 199
Joined: 18-November 07
From: Heidelberg, Germany
Member No.: 6.554


Extension Developer: No
Translator for German (de)
Translation Credits to Erwin D. Glockner (erglo)



German locale updated, tested and released.


--------------------
"Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself."
(Sir Charles Spencer Chaplin aka Charlie Chaplin [1889 - 1977])
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 18th May 2013 - 14:23
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft