Welcome Guest ( Log In | Register )


 
Reply to this topicStart new topic
> Multirow Bookmarks Toolbar Plus - Ver. 1.3, Updated: 29/07/13 19:02
multirow
post Apr 20 2011, 16:48
Post #1


Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 20-April 11
Member No.: 17.064


Extension Developer: Yes
Extensions: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/multirow-bookmarks-toolbarplus/
Translator for English (en-US)



Maintainer: multirow
Creator: multirow

Ext. Version: 1.3
Release date: 0000-00-00
Description: Make rows for your bookmarks!
Extension is compatible to: ( 4.0 - 22.*)

Included locales: de en-GB en-US es-ES fr hu-HU it ja lt nl pt-BR ro ro-RO ru ru-RU sr sv-SE zh-CN

View on WTS -- Download the extension

This post has been edited by multirow: Jul 29 2013, 20:02
Go to the top of the page
 
+Quote Post
PiVV
post Apr 20 2011, 18:23
Post #2


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 273
Joined: 19-December 05
From: xUSSR, Ukraine, Odessa
Member No.: 388


Extension Developer: No
Translator for Russian
Translation Credits to Пирятинский Виталий



Russian (ru-RU) locale has been updated in WTS.

Short description:
CODE
Добавьте строки для закладок!

P.S. I have found some errors:
File chrome\content\pref.xul
Line 51, 52 should be
CODE
            <checkbox id="smartBookmarks" preference="extensions.multibmtoolbar.smart.enable.bookmarks" label="&smart.bookmarks;" accesskey="&smart.bookmarks.accesskey;" checked="false"/>
            <checkbox id="smartFolders" preference="extensions.multibmtoolbar.smart.enable.folders" label="&smart.folders;" accesskey="&smart.folders.accesskey;" checked="false"/>


--------------------
I thank the alphabet for kindly given letters.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Luana
post Apr 21 2011, 07:09
Post #3


(Just a passionate localizer since 2004!)
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.478
Joined: 30-July 05
From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
Member No.: 8


Extension Developer: No
Translator for Italian (it)
Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla



Hi

I'm the Italian localizer of Multirow Bookmarks Toolbar (w/o plus) tongue.gif
So, since this add-on is based on the previous one, if nobody objects, I'd add the it localization to this add-on too ^^

Have a nice day,
Luana


--------------------
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lakrits
post Apr 24 2011, 00:36
Post #4


Daredevil Test Pilot
Group Icon

Group: Admin
Posts: 891
Joined: 18-June 09
From: Uppsala, Sweden
Member No.: 12.983


Extension Developer: No
Translator for Swedish (sv-SE)
My OS Windows
Translation Credits to Mikael Hiort af Ornäs



Swedish locale (sv-SE) added and released.


--------------------
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iann
post Jan 19 2012, 20:33
Post #5


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 62
Joined: 8-November 11
Member No.: 17.940


Extension Developer: Yes
Extensions: Cookie Controller
uTorrent Status
Switch to Tab no more

Translator for English (en-GB / British)



There are new strings in Multirow Bookmarks Toolbar Plus after quite a while. All the strings are in the preferences dialog, labels, accesskeys, and menu items.

I think emails went out but many of the original translators are listed as unknown, so any help would be appreciated.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
DakSrbija
post Feb 13 2012, 15:00
Post #6


Advanced Member
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 420
Joined: 5-June 08
From: Republic of Srpska
Member No.: 8.719


Extension Developer: No
Translator for Serbian (sr)
My OS Windows
Translation Credits to ДакСРБИЈА



Serbian (sr) localization has been released.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iann
post Feb 13 2012, 19:00
Post #7


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 62
Joined: 8-November 11
Member No.: 17.940


Extension Developer: Yes
Extensions: Cookie Controller
uTorrent Status
Switch to Tab no more

Translator for English (en-GB / British)



I'm not sure what to do with a translation marked "review requested", but I've tested the options dialog with the French translation. The strings look fine (to me, not native French speaker!), but some of the access keys are not in the strings so they appear in brackets at the end. Also, many are vowels, which isn't recommended in English at least.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lakrits
post Feb 13 2012, 23:49
Post #8


Daredevil Test Pilot
Group Icon

Group: Admin
Posts: 891
Joined: 18-June 09
From: Uppsala, Sweden
Member No.: 12.983


Extension Developer: No
Translator for Swedish (sv-SE)
My OS Windows
Translation Credits to Mikael Hiort af Ornäs



QUOTE (iann @ Feb 13 2012, 19:00) *
I'm not sure what to do with a translation marked "review requested", but I've tested the options dialog with the French translation. The strings look fine (to me, not native French speaker!), but some of the access keys are not in the strings so they appear in brackets at the end. Also, many are vowels, which isn't recommended in English at least.

Hi,

You may use the translation if you want (just like you may use partial translations if a translator e.g. quits or misses an update), but my experience is that if someone requests a review, he/she isn't really ready to release it just yet. To be on the safe side, you can always PM/e-mail the translator and ask about it. And if you find any inconsistencies or peculiarities, PM about them too (there are several developers that do just that, checking the translations for e.g. access key conflicts).

You could also ask one of the French translators that frequent this site if he/she would be kind enough as to review the translation in question.

Cheers,

/Lakrits


--------------------
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iann
post Mar 13 2012, 17:49
Post #9


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 62
Joined: 8-November 11
Member No.: 17.940


Extension Developer: Yes
Extensions: Cookie Controller
uTorrent Status
Switch to Tab no more

Translator for English (en-GB / British)



There is a new version. Although it says 100% for many of the languages it isn't so. There is a new install.rdf snippet, so even if all the dtd strings are translated you can still fill in your name and the little description. Translations which have not been done recently have English strings in them and show as 100% but still need to be translated.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Goofy
post Mar 13 2012, 17:59
Post #10


Advanced Member
Group Icon

Group: Super Mod
Posts: 8.424
Joined: 30-July 05
From: GoofyLand
Member No.: 13


Extension Developer: Yes
Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
Translator for French (fr)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Goofy



QUOTE (iann @ Mar 13 2012, 17:49) *
There is a new version. Although it says 100% for many of the languages it isn't so. There is a new install.rdf snippet, so even if all the dtd strings are translated you can still fill in your name and the little description. Translations which have not been done recently have English strings in them and show as 100% but still need to be translated.

ok smile.gif maybe also copy this very message in the special "contact" tab of your extension WTS board so that you can target specifically your translator with one mail only.


--------------------
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gymka
post Mar 21 2012, 08:35
Post #11


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 110
Joined: 24-November 11
From: /dev/sdb1/home
Member No.: 18.001


Extension Developer: No
Translator for Lithuanian (lt)
My OS Gnu/Linux
Translation Credits to Algimantas Margevičius



suggestion: if old string is changed, say about it in this thread. now i got email "extension updated, translate it" i came to site and see "100% is translated"... (i have copy of translation, so it's not hard to see that changed)
P. S. of course such function should be provided by babelzilla, but...


--------------------
"Kvailam gimti ne sarmata. Tik mirti kvailam gėda." E. M. Remarkas
"Родиться глупым не стыдно, стыдно только умирать глупцом." Э. М. Ремарк
"To born stupid is not shame, just to die stupid is shameful." E. M. Remarque
"Dumm geboren zu werden ist keine Schande. Nur dumm zu sterben." E. M. Remarque
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iann
post Mar 23 2012, 17:38
Post #12


Advanced Member
***

Group: Members
Posts: 62
Joined: 8-November 11
Member No.: 17.940


Extension Developer: Yes
Extensions: Cookie Controller
uTorrent Status
Switch to Tab no more

Translator for English (en-GB / British)



Partly my fault too. I had downloaded some partial translations with strings replaced by the English, then uploaded them again. So Babelzilla thinks those are 100% even though there are untranslated strings in them. No way Babelzilla can tell if a string is really untranslated or if it is supposed to be the same as the English string. I'll try not to do that in the next upload.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 26th October 2014 - 04:34
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft