Jump to content


Important Announcement!

Please read this post

Photo

Muter - Ver. 1.0.0


  • Please log in to reply
23 replies to this topic

#1 yxl

yxl

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts
  • Gender:Male
  • Location:Beijing,China


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: muter
  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Yuan Xulei

Posted 15 February 2012 - 05:37 PM

Maintainer: yxl
Creator: Yuan Xulei

Ext. Version: 1.0.0
Release date: 2013-06-01
Description: Let you mute the Firefox browser.
Extension is compatible to: ( 4.0 - 15.0a1)

Included locales: ca cs de el en-US es-AR es-ES fi fr he it ja-JP lt nl pl sr sv-SE th tr zh-CN zh-TW

View on WTS -- Download the extension

Edited by yxl, 23 May 2013 - 12:29 PM.


#2 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 15 February 2012 - 06:50 PM

Welcome! welcomeani.gif

Just a bit of information for you: in case you have some queries about the WTS, you can find our Wiki here!

In case you're looking for a specific translator, please see the list of available translators on BabelZilla.
When you select the desired one, you can send him/her a P.M. or an e-mail (if and when public).

You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#3 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 15 February 2012 - 06:51 PM

Initial observation: the string muter.feedback.typeSelector.description seems to have been mangled with itself.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#4 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 15 February 2012 - 07:05 PM

Second observation: if you put an en-US section for em:localized in install.rdf, translators will be able to provide localized info and a downloaded tarball will contain all information combined, ready to grab and paste into a new install.rdf wink.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#5 oeekker

oeekker

    Advanced Member

  • Members
  • 94 posts
  • Gender:Male


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: Mail Redirect, Forward, ThreadKey
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Onno Ekker

Posted 16 February 2012 - 02:42 PM

There's a tpyo in the English localization:
muter.feedback.email.label
Email (optional. We will send you a Email when the problem is resovled.)

resovled should read resolved...

#6 barryoni

barryoni

    Member

  • Members
  • 21 posts


  • Extension Developer: No
  • Translator for Hebrew (he)
  • My OS Several
  • Translation Credits to baryoni

Posted 16 February 2012 - 03:21 PM

Hebrew locale (he-IL) released.

#7 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 16 February 2012 - 03:43 PM

QUOTE (oeekker @ Feb 16 2012, 14:42) <{POST_SNAPBACK}>
There's a tpyo in the English localization:
muter.feedback.email.label
Email (optional. We will send you a Email when the problem is resovled.)

resovled should read resolved...

Kudos for your spelling of typo biggrin.gif

Also, it should be ‘an Email’ rather than ‘a Email’ wink.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#8 yxl

yxl

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts
  • Gender:Male
  • Location:Beijing,China


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: muter
  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Yuan Xulei

Posted 17 February 2012 - 02:44 PM

I just find the post here. Thank you all.

markh: I correct the English localization and put an en-US section for em:localized in install.rdf. Thanks for your Dutch localization.

oeekker: The typo of 'resolved' is corrected.

barryoni: Thanks for your Hebrew localization.


#9 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 18 February 2012 - 10:07 AM

Thanks for the update. A request: when you upload the next update at some point, please do not use the ‘normal update’ function but select ‘major update’, as that will reset the translation statuses, which in turn will trigger an automatic update notification to the translators. Only to be used if there are actually new strings of course, not if you are just fixing a typo or something like that wink.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#10 yxl

yxl

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts
  • Gender:Male
  • Location:Beijing,China


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: muter
  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Yuan Xulei

Posted 18 February 2012 - 11:58 AM

QUOTE (markh @ Feb 18 2012, 10:07) <{POST_SNAPBACK}>
Thanks for the update. A request: when you upload the next update at some point, please do not use the ‘normal update’ function but select ‘major update’, as that will reset the translation statuses, which in turn will trigger an automatic update notification to the translators. Only to be used if there are actually new strings of course, not if you are just fixing a typo or something like that wink.gif


Thanks for your tutorial. It helps me much.

#11 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts
  • Gender:Male
  • Location:Uppsala, Sweden
  • Interests:# Science (biology and ecology, mainly botany, mycology, and plant and forest pathology).<br /># Language (words, their use, sounds and flexibility).<br /># Tennis (and almost any other sport, but first and foremost tennis).<br /># Theatrical arts.<br /># … and much more.


  • Extension Developer: No
  • Translator for Swedish (sv-SE)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Mikael Hiort af Ornäs

Posted 23 February 2012 - 11:11 PM

Swedish locale (sv-SE) added and released.

Couldn't upload the image, so I converted it to Base64 and pasted that information into the image's text box.
But that might not be what you want, so please also find it attached to this post and enclosed in a ZIP file if needed.

Attached Files


"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section

#12 DakSrbija

DakSrbija

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 422 posts
  • Gender:Male
  • Location:Republic of Srpska


  • Extension Developer: No
  • Translator for Serbian (sr)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to ДакСРБИЈА

Posted 24 February 2012 - 06:11 PM

Serbian (sr) localization has been released.

#13 gymka

gymka

    Advanced Member

  • Members
  • 110 posts
  • Gender:Male
  • Location:/dev/sdb1/home


  • Extension Developer: No
  • Translator for Lithuanian (lt)
  • My OS Gnu/Linux
  • Translation Credits to Algimantas Margevičius

Posted 25 February 2012 - 09:41 AM

skin names are not translatable.
"Kvailam gimti ne sarmata. Tik mirti kvailam gėda." E. M. Remarkas
"Родиться глупым не стыдно, стыдно только умирать глупцом." Э. М. Ремарк
"To born stupid is not shame, just to die stupid is shameful." E. M. Remarque
"Dumm geboren zu werden ist keine Schande. Nur dumm zu sterben." E. M. Remarque

#14 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 26 February 2012 - 08:09 PM

QUOTE (gymka @ Feb 25 2012, 09:41) <{POST_SNAPBACK}>
skin names are not translatable.

Those are picked up from a website (I think it’s a dynamic list), so they are not in the extension wink.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#15 gymka

gymka

    Advanced Member

  • Members
  • 110 posts
  • Gender:Male
  • Location:/dev/sdb1/home


  • Extension Developer: No
  • Translator for Lithuanian (lt)
  • My OS Gnu/Linux
  • Translation Credits to Algimantas Margevičius

Posted 27 February 2012 - 01:07 PM

QUOTE (markh @ Feb 26 2012, 21:09) <{POST_SNAPBACK}>
Those are picked up from a website (I think it’s a dynamic list), so they are not in the extension wink.gif

and?
CODE
skins=download_skin_list(URL);
if(in_locale_is_defined_skin_name) {
skins[0].name=name_from_translation;
skins[1].name=name_from_translation;
}

"Kvailam gimti ne sarmata. Tik mirti kvailam gėda." E. M. Remarkas
"Родиться глупым не стыдно, стыдно только умирать глупцом." Э. М. Ремарк
"To born stupid is not shame, just to die stupid is shameful." E. M. Remarque
"Dumm geboren zu werden ist keine Schande. Nur dumm zu sterben." E. M. Remarque

#16 yxl

yxl

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts
  • Gender:Male
  • Location:Beijing,China


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: muter
  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Yuan Xulei

Posted 28 February 2012 - 06:39 AM

QUOTE (Lakrits @ Feb 23 2012, 22:11) <{POST_SNAPBACK}>
Swedish locale (sv-SE) added and released.

Couldn't upload the image, so I converted it to Base64 and pasted that information into the image's text box.
But that might not be what you want, so please also find it attached to this post and enclosed in a ZIP file if needed.


Thanks again. It's very nice of you to upload the image. You needn't upload it next time. I will get the snapshot and update it after you finish the translation. smile.gif


#17 yxl

yxl

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts
  • Gender:Male
  • Location:Beijing,China


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: muter
  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Yuan Xulei

Posted 28 February 2012 - 06:40 AM

QUOTE (DakSrbija @ Feb 24 2012, 17:11) <{POST_SNAPBACK}>
Serbian (sr) localization has been released.

Thank you:)

#18 yxl

yxl

    Advanced Member

  • Members
  • 37 posts
  • Gender:Male
  • Location:Beijing,China


  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: muter
  • Translator for Chinese (zh-CN / Simplified)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to Yuan Xulei

Posted 28 February 2012 - 06:44 AM

QUOTE (markh @ Feb 26 2012, 19:09) <{POST_SNAPBACK}>
Those are picked up from a website (I think it’s a dynamic list), so they are not in the extension wink.gif

markh and gymka:
The skin list is dynamically downloaded from a website. So it is not translatable. I'll fix this bug recently.

#19 Akilles

Akilles

    Advanced Member

  • Members
  • 107 posts
  • Gender:Male
  • Location:Finland


  • Extension Developer: No
  • Translator for Finnish
  • My OS Several

Posted 01 March 2012 - 03:07 PM

Hello. I've added Finnish translation to the extension and set translation's status as Released in WTS. You can change fi-FI to fi before releasing the extension with Finnish translation.


#20 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,060 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Extension Developer: No
  • Translator for Dutch (nl)
  • My OS Windows
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org

Posted 01 March 2012 - 03:35 PM

QUOTE (Akilles @ Mar 1 2012, 15:07) <{POST_SNAPBACK}>
Hello. I've added Finnish translation to the extension and set translation's status as Released in WTS. You can change fi-FI to fi before releasing the extension with Finnish translation.

I have converted it already.
Akilles: if you want to register for fi by default, please change your ‘Translator for’ field in your profile.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got



4 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (4)