Welcome Guest ( Log In | Register )


 
Reply to this topicStart new topic
> Please help translate this sentense
sonthakit
post Apr 6 2012, 07:19
Post #1


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



I have 2 words and one explanation text.
Please help me translate to French.
(The word to translate are in bold text)
Thank you very much
Sonthakit.

----------------------------------------
"Attention"
"Attention Alert"

What is the "Attention Alert"?
This alert is an attempt to get the user's attention. How this happens varies based on OS and window manager.
- On Windows, the taskbar button for the window flashes, if this hasn't been disabled by the user.
- On Linux, the behaviour varies from window manager to window manager - some flash the taskbar button, others focus the window immediately. This may be configurable as well.
- On Macintosh, the icon in the upper right corner of the desktop flashes.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Apr 6 2012, 09:24
Post #2


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.025
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



Hi sonthakit,

Not easy to translate if we don't know for what extension these strings are made for... happy.gif
Translation proposition (should be proofread by some other french translator):
QUOTE (jojaba)
"Vigilance"
"Demande de vigilance"

Qu'est-ce que la "Demande de vigilance" ?
Cet avertissement tente de rendre l'utilisateur attentif. La manière avec laquelle cela se passe varie selon l'OS et le gestionnaire de fenêtre.
- Sur Windows, le bouton de la barre des tâches de la fenêtre clignote, si cela n'a pas été désactivé par l'utilisateur.
- Sur Linux, le comportement varie de gestionnaire de fenêtre en gestionnaire de fenêtre - pour certains, le bouton de la barre des tâches clignote, pour d'autres, la fenêtre obtient le focus immédiatement. Cela peut être également configuré.
- Sur Macintosh, l'icône dans le coin en haut à droite du bureau clignote.


--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonthakit
post Apr 6 2012, 11:23
Post #3


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



Thank you very much.

I am adding new alert system for gmail watcher namely "attention alert"
The reference is from
https://developer.mozilla.org/en/DOM/window.getAttention

New alert will show on context menu and preference dialog



Credit will give to "jojaba" which will show on about dialog box

If you think that some word should change. Please tell me.

One question. Should it be "Alerte Vigilance" instead of "Demande de vigilance"?

Again. Thank you very much.

Sonthakit
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Apr 6 2012, 11:32
Post #4


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.025
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



The translation should be changed indeed.
How is "Sound Alert", "Display Alert", "Blink Alert" translated, please ? Are they translated?
Why don't you submit on the wts?



--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonthakit
post Apr 6 2012, 11:39
Post #5


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



All other translation part had been finish.
This is an addition translation.

One question. Should it be "Alerte Vigilance" instead of "Demande de vigilance"?

Sonthakit
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonthakit
post Apr 6 2012, 11:56
Post #6


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



I have add the translation into preference and context.
Please see that it is correct or not?




Sonthakit
Go to the top of the page
 
+Quote Post
markh
post Apr 6 2012, 12:13
Post #7


BZ Jungle Guide
Group Icon

Group: Admin
Posts: 3.962
Joined: 24-April 06
From: the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands
Member No.: 1.264


Extension Developer: No
Translator for Dutch (nl)
My OS Windows
Translation Credits to markh van BabelZilla.org



I would suggest to localize the access keys as well, thus getting rid of all those instances of (..) wink.gif


--------------------
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got

Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonthakit
post Apr 6 2012, 12:31
Post #8


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



QUOTE (markh @ Apr 6 2012, 18:13) *
I would suggest to localize the access keys as well, thus getting rid of all those instances of (..) wink.gif


Thank you. I will.
And you don't comment anything improper translation.
I think it is perfect.

Thank you again everybody.

Topic closed...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Apr 6 2012, 12:33
Post #9


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.025
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



QUOTE (sonthakit @ Apr 6 2012, 11:56) *
I have add the translation into preference and context.
Please see that it is correct or not?

It's OK for me. I would prefer to translate "Alert" by "Avertissement" but "Alerte" is also ok. You should write the "Sonore", "Visuel",... without uppercase first letter ("sonore", "visuel",...) in the "Alerte Sonore", "Alerte Visuel" strings...
+1 for Mark comment.



--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonthakit
post Apr 6 2012, 12:39
Post #10


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



QUOTE (jojaba @ Apr 6 2012, 18:33) *
It's OK for me. I would prefer to translate "Alert" by "Avertissement" but "Alerte" is also ok. You should write the "Sonore", "Visuel",... without uppercase first letter ("sonore", "visuel",...) in the "Alerte Sonore", "Alerte Visuel" strings...
+1 for Mark comment.


Thank you very much.

Sonthakit
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jojaba
post Apr 6 2012, 12:57
Post #11


A Elsasser em durm
***

Group: BabelZillian Mods
Posts: 2.025
Joined: 12-September 05
From: France - Elsaß
Member No.: 155


Extension Developer: No
Translator for French (fr)
Translation Credits to Jojaba - BabelZilla



QUOTE
Credit will give to "jojaba" which will show on about dialog box

Who is the main translator ? Was it me (I mean, did I translate all the strings ?). If not, It would be better to leave the credits to the main translator. ;)


--------------------
Plume CMS, the light-weight but powerful Content Managing System !
Something to say, something to discuss ? Use FluxBB to spread it!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sonthakit
post Apr 6 2012, 13:44
Post #12


Member
**

Group: Members
Posts: 13
Joined: 2-August 11
Member No.: 17.537


Extension Developer: Yes
Extensions: gmail watcher
hotmail watcher
yahoo! mail watcher
bookmark favicon changer

Translator for Thai (th)
Translation Credits to สนธกิติ์ ลีลหานนท์



QUOTE (jojaba @ Apr 6 2012, 18:57) *
Who is the main translator ? Was it me (I mean, did I translate all the strings ?). If not, It would be better to leave the credits to the main translator. ;)


No. There is a previous translator.
I can put both names into credit.
But if you want to be anonymous, I can do that.

Sonthakit
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 24th April 2014 - 08:18
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft