|
Show me
|
||
![]() ![]() |
Aug 8 2005, 00:33
Post
#1
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
Maintainer: mcm
Creator: Reid Rankin, Michael McDonald Ext. Version: 0.5 Description: Synchronizes Adblock with Filterset.G Extension is compatible to: ( 1.0 - 3.6a1pre) Included locales: ar be-BY bg-BG ca-AD cs-CZ da da-DK de-DE el-GR en-US es-AR es-CL es-ES et-EE fa-IR fi-FI fr-FR he-IL hr-HR hu-HU id-ID it-IT ja-JP ko-KR mk-MK nb-NO nl-NL pl-PL pt-BR pt-PT ro-RO ru-RU sk-SK sl-SI sr-RS sv-SE tr-TR uk-UA vi-VN zh-CN zh-TW View on WTS -- Download the extension This post has been edited by mcm: Jun 25 2009, 04:22 |
|
|
|
Aug 8 2005, 05:32
Post
#2
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
W e l c o m e! I'm really glad to see you here!!!
I attached the updated Italian localization Tested, the two new alerts work fine! I removed the attachement This post has been edited by MatrixIsAllOver: Aug 11 2005, 23:28 -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Aug 9 2005, 06:16
Post
#3
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 237 Joined: 31-July 05 Member No.: 35 ![]() Extension Developer: No Translator for [No translator] |
jaJP locale
long messages aren't display correctly. problem on line break or something. Attachment removed! This post has been edited by MatrixIsAllOver: Aug 16 2005, 10:56 |
|
|
|
Aug 11 2005, 05:44
Post
#4
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
Thanks Victory,
On the settings panel it does wrap on line breaks and spaces, but unfortunately there are no spaces in your language and your first sentence is quite long. I made the panel a fixed size so it will wrap, but it is resizable and will remember the size you set it to. Thank you as well MatrixIsAllOver for the updated locale. EDIT Ok I've found a way to set a default size but automatically enlarge it if it's not big enough so by default the Japanese locale should now display. The method still allows the user to override the size and for it to persist. |
|
|
|
Aug 12 2005, 16:24
Post
#5
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 237 Joined: 31-July 05 Member No.: 35 ![]() Extension Developer: No Translator for [No translator] |
thanks! problem's gone :-)
btw, I found bad translation so please replace it. sorry for inconvenience... Attachment removed! |
|
|
|
Aug 13 2005, 12:15
Post
#6
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
Cool, actually I've just made a couple of other small changes which has resulted in some new strings to translate, mainly in the properties file but there's one in the dtd file. Do you think you and MatrixIsAllOver could send me those.
Cheers, Michael |
|
|
|
Aug 13 2005, 12:45
Post
#7
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(mcm @ Aug 13 2005, 13:15) Do you think you and MatrixIsAllOver could send me those. Cheers, Michael [right][snapback]967[/snapback][/right] Done, and tested! The new alert works fine, so I attached the updated Italian locale Attachment removed! This post has been edited by MatrixIsAllOver: Aug 13 2005, 20:10 -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Aug 13 2005, 14:21
Post
#8
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
It's in, thanks MatrixIsAllOver!
|
|
|
|
Sep 18 2005, 16:23
Post
#9
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 237 Joined: 31-July 05 Member No.: 35 ![]() Extension Developer: No Translator for [No translator] |
sorry for delay...
updated Japanese locale can be grabbed from http://ww.rsz.jp/mozext/ note: sorry, before Oct.7, I've shown files that have wrong encoding... please replace them if you grabbed...(same location) This post has been edited by victory: Oct 8 2005, 03:10 |
|
|
|
Oct 15 2005, 05:28
Post
#10
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
Thanks victory, I'll probably be releasing a minor update soon so will include your locale in then. A very fancy script file you've created for that site, I'm impressed.
|
|
|
|
Dec 3 2005, 19:36
Post
#11
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 50 Joined: 3-December 05 From: Portugal Member No.: 288 Extension Developer: No Translator for Portuguese (pt-PT / Portugal) |
hello
I just translated a great part of this extension in Portuguese (PT) hope it helps Best Regards |
|
|
|
Dec 4 2005, 01:30
Post
#12
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
Apologies for this, I'm only just discovering WTS and decided to upload a later build with the idea that it would merge changes from the en-US locale, but it seems to have wiped everything you've done. I've just sent an email off asking to see if I can access a backup. Thank goodness there is a backup though.
The other strange thing it's done is that even though I'm using Firefox's recommended encoding for languages the Chinese or Taiwanese languages don't display correctly in the WTS panel. Does anyone know what WTS expects? zefranc, let me sort the locales out when I get the backup and I will resubmit the extension which should properly display what state each locale is in. But thank you for your translation and urko for his start on es-ES. Edit Ok I think I've figured it out now, what I was expecting to happen when I updated the extension only happens when I update the en-US locale. Also I shouldn't put the new en-US strings into the other locales to not cause an error because the system will do it for me when I download and if I do put it in then it thinks it's translated. |
|
|
|
Dec 4 2005, 11:15
Post
#13
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
This is a normal behaviour
Extract from the "How to update an extension ?" Question The previous version will be replaced by the updated one, but the locales and the known translators will be archived and available on request to the Admins. In the future, in case you need to update the extension (or only some locale) you may update 'off-line' the extension then re-upload it -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Dec 4 2005, 12:15
Post
#14
|
|
|
Member ![]() ![]() Group: Members Posts: 25 Joined: 8-August 05 Member No.: 80 Extension Developer: Yes Extensions: Adblock Plus, Adblock Filterset.G Updater Translator for [No translator] |
Cool, so can I get a copy of that archive. I don't have anything of what zefranc or urko did.
|
|
|
|
Dec 4 2005, 12:32
Post
#15
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 342 Joined: 13-November 05 From: Spain Member No.: 247 Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) |
I have a backup copy of es-ES in my PC almost finished. I will finish it and put here.
|
|
|
|
Dec 4 2005, 12:34
Post
#16
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
QUOTE(mcm @ Dec 4 2005, 12:15) Cool, so can I get a copy of that archive [right][snapback]6177[/snapback][/right] Exactly I sent you 2 minutes ago a message with all locales of the version 0.2.6 ! Please, check your mail -------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Dec 4 2005, 12:41
Post
#17
|
|
![]() Advanced Member ![]() Group: Super Mod Posts: 8.357 Joined: 30-July 05 From: GoofyLand Member No.: 13 ![]() Extension Developer: Yes Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran... Translator for French (fr) My OS Gnu/Linux Translation Credits to Goofy |
If you have (small or big) changes to make, please just submit again (it will be considered automatically as an update as far as the guid is the same). But please be careful to submit your extension with all the more recent locales you have in hand just now, so that the recent translations will be taken into account, and translators will just have to fill the missing new lines in their own locales. It is not necessary for you to fill every locale with the new/modified strings in english, because the missing lines for every translators will be set in a visible background color, so it is easier to spot immediately if there is no english (new-modified) sentences in the locales. (I hope these explanations are clear, I am not sure -------------------- Think Global, Make Locales!
![]() You like languages? You should contribute to Tatoeba project! ![]() Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla but you can also drop a word in the shoutbox |
|
|
|
Dec 4 2005, 14:02
Post
#18
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 342 Joined: 13-November 05 From: Spain Member No.: 247 Extension Developer: No Translator for Spanish (es-ES / Spain) |
OK, I have registered again as translator for this extension an uploaded the es-ES locale, but just in case with the backup recovery we overwrite them again I attached here one zip file with the Spanish locale (I think I used the last English locale).
I would like to test it a little more while the 'restore' issue is solved. urko
Attached File(s)
|
|
|
|
Dec 4 2005, 14:31
Post
#19
|
|
![]() (Just a passionate localizer since 2004!) ![]() Group: Admin Posts: 3.477 Joined: 30-July 05 From: (Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...) Member No.: 8 ![]() Extension Developer: No Translator for Italian (it) Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla |
-------------------- ![]() E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C) Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat... |
|
|
|
Dec 4 2005, 15:13
Post
#20
|
|
![]() Advanced Member ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 107 Joined: 25-September 05 From: Finland Member No.: 171 ![]() Extension Developer: No Translator for Finnish My OS Several |
-------------------- ![]() |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 19th June 2013 - 06:13 |