Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [pt-BR] Lista completa de extensões
BabelZilla Board > International BabelZilla People > Portuguese & Brazilian BabelZillian > pt-BR (Brazil) BabelZillian
Pages: 1, 2
Teboga
Segue abaixo a lista completa de todas as extensões disponíveis no Babelzilla, bem como os atalhos para o WTS e para o fórum. Também está descrito o Status de cada extensão juntamente com o tradutor responsável.


Última atualização: 19/04/2006


2 - Address Book Pix 0.0.2 ([wts=2]WTS[/wts] [dlx=2]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
4 - Contacts Add BCC button 0.0.2 ([wts=4]WTS[/wts] [dlx=4]Download[/dlx] Forum) Status: 18% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
5 - Attachment Sizes 0.0.5 ([wts=5]WTS[/wts] [dlx=5]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
6 - Attachment Tools 0.5.1 ([wts=6]WTS[/wts] [dlx=6]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
7 - AutoMsgSelect Extension 0.1.2 ([wts=7]WTS[/wts] [dlx=7]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
8 - Tb AutoSave Extension 0.1.2 ([wts=8]WTS[/wts] [dlx=8]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
10 - BBCodeXtra 0.2.4 ([wts=10]WTS[/wts] [dlx=10]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
11 - BetterSearch 1.9 RC2 ([wts=11]WTS[/wts] [dlx=11]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
12 - BookmarksHome 1.3 ([wts=12]WTS[/wts] [dlx=12]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
23 - EasyQuote 0.4 ([wts=23]WTS[/wts] [dlx=23]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
41 - Inline Autocomplete 0.0.7 ([wts=41]WTS[/wts] [dlx=41]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
42 - KeywordBar 0.3 ([wts=42]WTS[/wts] [dlx=42]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
45 - Localite Mod 0.2.0 ([wts=45]WTS[/wts] [dlx=45]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
51 - MenuX 0.2.4 ([wts=51]WTS[/wts] [dlx=51]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
53 - mozcc 1.0.0 ([wts=53]WTS[/wts] [dlx=53]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
54 - NestedQuote Remover 0.7.3 ([wts=54]WTS[/wts] [dlx=54]Download[/dlx] Forum) Status: 39% Released - fernph
59 - Quicktext 0.9.7.1 ([wts=59]WTS[/wts] [dlx=59]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
60 - Quitomzilla 0.5 ([wts=60]WTS[/wts] [dlx=60]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
61 - Save Image in Folder 0.6 ([wts=61]WTS[/wts] [dlx=61]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
62 - Save Link in Folder 0.8 ([wts=62]WTS[/wts] [dlx=62]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
63 - Screen grab! 0.6 ([wts=63]WTS[/wts] [dlx=63]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fetofs
65 - Signature Switch 0.9 ([wts=65]WTS[/wts] [dlx=65]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
66 - Site Manager Extender 0.2 ([wts=66]WTS[/wts] [dlx=66]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
71 - SwiftTabs 0.3.2.1 ([wts=71]WTS[/wts] [dlx=71]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
77 - URL Suffix 0.2 ([wts=77]WTS[/wts] [dlx=77]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
101 - LinkVisitor 1.2.200504 ([wts=101]WTS[/wts] [dlx=101]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
113 - Clines 1.1 ([wts=113]WTS[/wts] [dlx=113]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
114 - tablenette 0.7 ([wts=114]WTS[/wts] [dlx=114]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
136 - Smiley Xtra 4.0.3 ([wts=136]WTS[/wts] [dlx=136]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph
151 - Tab Clicking Options 0.6.1 ([wts=151]WTS[/wts] [dlx=151]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
160 - Image Toolbar 0.6.2 ([wts=160]WTS[/wts] [dlx=160]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
182 - FoxClocks 1.2.5 ([wts=182]WTS[/wts] [dlx=182]Download[/dlx] Forum) Status: 11% In progress - tchu
193 - Enhanced Bookmark Search 0.1.4.00 ([wts=193]WTS[/wts] [dlx=193]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fetofs
202 - Duplicate Tab 0.7b3 ([wts=202]WTS[/wts] [dlx=202]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - marcioams
203 - Dictionary Tooltip 0.9 ([wts=203]WTS[/wts] [dlx=203]Download[/dlx] Forum) Status: 0% In progress - fetofs
217 - Fasterfox 0.9.9 ([wts=217]WTS[/wts] [dlx=217]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Ghelman
230 - Display Quota 0.1.9 ([wts=230]WTS[/wts] [dlx=230]Download[/dlx] Forum) Status: 98% Released - fernph
238 - del.icio.us 1.0.2 ([wts=238]WTS[/wts] [dlx=238]Download[/dlx] Forum) Status: 7% Testing/QA - JuniorZ
243 - External Editor 0.7.2 ([wts=243]WTS[/wts] [dlx=243]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
254 - Adblock Filterset.G Updater 0.2.6+ ([wts=254]WTS[/wts] [dlx=254]Download[/dlx] Forum) Status: 82% Released - fernph
258 - Yet Another Mail Biff 0.6.6 ([wts=258]WTS[/wts] [dlx=258]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
259 - Gmail Space 0.1 ([wts=259]WTS[/wts] [dlx=259]Download[/dlx] Forum) Status: 62% In progress - 911
260 - Mass Installer 0.3 ([wts=260]WTS[/wts] [dlx=260]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph
261 - FireFTP 0.90.1 ([wts=261]WTS[/wts] [dlx=261]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
262 - Open Link Host 1.21 ([wts=262]WTS[/wts] [dlx=262]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
268 - Habari Xenu 1.0.2 ([wts=268]WTS[/wts] [dlx=268]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
310 - Calculator 1.0.3 ([wts=310]WTS[/wts] [dlx=310]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Ghelman
348 - ScrapBook 0.18.4 ([wts=348]WTS[/wts] [dlx=348]Download[/dlx] Forum) Status: 100% - Unknown Translator
351 - History Folders 0.5.3 ([wts=351]WTS[/wts] [dlx=351]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
353 - Delete Bookmark Icons 0.1 ([wts=353]WTS[/wts] [dlx=353]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
355 - Tamper Data 0.94 ([wts=355]WTS[/wts] [dlx=355]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
368 - HideUpdate 0.0.2 ([wts=368]WTS[/wts] [dlx=368]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
385 - Tab Sidebar 1.0b5 ([wts=385]WTS[/wts] [dlx=385]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
388 - Address book synchronizer between Memotoo.com and Thunderbird 0.2 ([wts=388]WTS[/wts] [dlx=388]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
400 - PDF Download 0.6 ([wts=400]WTS[/wts] [dlx=400]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph
403 - Bookmarks synchronizer between Memotoo.com and Firefox 1.0.1 ([wts=403]WTS[/wts] [dlx=403]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
413 - Gmail Notifier 0.5.4 ([wts=413]WTS[/wts] [dlx=413]Download[/dlx] Forum) Status: 56% In progress - JuniorZ
415 - SpiderZilla 1.5.3 ([wts=415]WTS[/wts] [dlx=415]Download[/dlx] Forum) Status: 0% In progress - Ghelman
416 - ¥and£ 0.6 ([wts=416]WTS[/wts] [dlx=416]Download[/dlx] Forum) Status: 32% In progress - fernph
417 - GeckoTIP 0.9.0 ([wts=417]WTS[/wts] [dlx=417]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
420 - Table2Clipboard 0.0.1 ([wts=420]WTS[/wts] [dlx=420]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
431 - Adblock Plus 0.5.11.2 ([wts=431]WTS[/wts] [dlx=431]Download[/dlx] Forum) Status: 96% - Unknown Translator
435 - Search Engine Ordering 0.9 ([wts=435]WTS[/wts] [dlx=435]Download[/dlx] Forum) Status: 87% In progress - tchu
437 - MR Tech Local Install 4.0.200601 ([wts=437]WTS[/wts] [dlx=437]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Testing/QA - fernph
443 - All-In-One Sidebar 0.6.3+ ([wts=443]WTS[/wts] [dlx=443]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
456 - WebMail - Lycos 0.7.2 ([wts=456]WTS[/wts] [dlx=456]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
457 - WebMail - MailDotCom 0.5.3 ([wts=457]WTS[/wts] [dlx=457]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
467 - InFormEnter 0.4.4.1 ([wts=467]WTS[/wts] [dlx=467]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
469 - ForecastFox 0.7.200601 ([wts=469]WTS[/wts] [dlx=469]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
483 - Session History Extension 0.3.1 ([wts=483]WTS[/wts] [dlx=483]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
485 - Xpunge 0.1.2 ([wts=485]WTS[/wts] [dlx=485]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
491 - Outbox 1.03 ([wts=491]WTS[/wts] [dlx=491]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fenrph
492 - InfoLister 0.9d.1 ([wts=492]WTS[/wts] [dlx=492]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
495 - Plain Text to Link 1.5.200601 ([wts=495]WTS[/wts] [dlx=495]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
497 - Tab Mix Plus 0.3.0.1 ([wts=497]WTS[/wts] [dlx=497]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - ShareBird/Teboga
498 - Zoep 0.8.0 ([wts=498]WTS[/wts] [dlx=498]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
504 - Stylish 0.2 ([wts=504]WTS[/wts] [dlx=504]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
519 - Organize Status Bar 0.3 ([wts=519]WTS[/wts] [dlx=519]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
528 - Gmail Manager 0.4.3 ([wts=528]WTS[/wts] [dlx=528]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph / 911
532 - ImageBot 2.1.5 ([wts=532]WTS[/wts] [dlx=532]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fetofs
536 - ProCon 1.2 ([wts=536]WTS[/wts] [dlx=536]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
539 - WindowsUpdate 1.1.6 ([wts=539]WTS[/wts] [dlx=539]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
540 - LiveLines 0.4.4.3 ([wts=540]WTS[/wts] [dlx=540]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
561 - Web Developer 1.0.2 ([wts=561]WTS[/wts] [dlx=561]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph
564 - User Agent Switcher 0.6.8 ([wts=564]WTS[/wts] [dlx=564]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph
585 - Mozilla Accessibility Extension 0.99.1.205 ([wts=585]WTS[/wts] [dlx=585]Download[/dlx] Forum) Status: 102% Released - Teboga / Rodrigo Bergmann Laurindo
605 - Reveal 1.0.5 ([wts=605]WTS[/wts] [dlx=605]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
606 - Peekko Chat 0.3.1 ([wts=606]WTS[/wts] [dlx=606]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
608 - Quick Context 0.1.1 ([wts=608]WTS[/wts] [dlx=608]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
610 - AllowClipboard Helper 0.5.4 ([wts=610]WTS[/wts] [dlx=610]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
612 - Pearl Crescent Page Saver 0.9.4 ([wts=612]WTS[/wts] [dlx=612]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
619 - MagicSLR 1.1.2 ([wts=619]WTS[/wts] [dlx=619]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fetofs
629 - Long Titles 1.2 ([wts=629]WTS[/wts] [dlx=629]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
631 - IE View 1.2.7.0602 ([wts=631]WTS[/wts] [dlx=631]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Silvio Santos
632 - AutoFormer 0.3.6 ([wts=632]WTS[/wts] [dlx=632]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga / fetofs
635 - Linkification 1.2.1 ([wts=635]WTS[/wts] [dlx=635]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
636 - infoRSS 0.10.1 ([wts=636]WTS[/wts] [dlx=636]Download[/dlx] Forum) Status: 100% - Unknown Translator
643 - Deepest Sender 0.7.6 ([wts=643]WTS[/wts] [dlx=643]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
644 - PageZoom 0.3.1pre ([wts=644]WTS[/wts] [dlx=644]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fetofs
649 - Cookie Button 0.8.4 ([wts=649]WTS[/wts] [dlx=649]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
651 - Allow HTML temporary 0.3.5 ([wts=651]WTS[/wts] [dlx=651]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
652 - ConfigDate 0.3.5 ([wts=652]WTS[/wts] [dlx=652]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fetofs
653 - Disallow XPInstall 0.2.6 ([wts=653]WTS[/wts] [dlx=653]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
659 - Enhanced History Manager 0.5.8.06 ([wts=659]WTS[/wts] [dlx=659]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
661 - Yet Another Search Trick (YAST) 0.2.7 ([wts=661]WTS[/wts] [dlx=661]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
663 - Cookie Context 0.8.3 ([wts=663]WTS[/wts] [dlx=663]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
664 - Cookie Button in the status bar 0.8.3 ([wts=664]WTS[/wts] [dlx=664]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
665 - PopupMaster 1.1 ([wts=665]WTS[/wts] [dlx=665]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
667 - View formatted source 0.9.4.7 ([wts=667]WTS[/wts] [dlx=667]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
668 - All Customized Links 1.1 ([wts=668]WTS[/wts] [dlx=668]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
669 - Amazing Media Browser 0.16 ([wts=669]WTS[/wts] [dlx=669]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
671 - Yahoo! Mail Notifier 0.9.5 ([wts=671]WTS[/wts] [dlx=671]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
672 - InstallTimeOut 0.0.1 ([wts=672]WTS[/wts] [dlx=672]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
673 - Fission 0.8.3 ([wts=673]WTS[/wts] [dlx=673]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
675 - Firefox Showcase 0.5.8 ([wts=675]WTS[/wts] [dlx=675]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
678 - MboxImport 0.5.2 ([wts=678]WTS[/wts] [dlx=678]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
680 - Paste Email 2.1 ([wts=680]WTS[/wts] [dlx=680]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
688 - ThundeRSS 0.9 ([wts=688]WTS[/wts] [dlx=688]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
692 - Attachment Extractor 0.6.6 ([wts=692]WTS[/wts] [dlx=692]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
704 - SearchBox Sync 0.3.7 ([wts=704]WTS[/wts] [dlx=704]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
705 - Back to Top 3.1 ([wts=705]WTS[/wts] [dlx=705]Download[/dlx] Forum) Status: 96% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
706 - Options Menu 1.0 ([wts=706]WTS[/wts] [dlx=706]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
707 - Rainbowpicker 0.3 ([wts=707]WTS[/wts] [dlx=707]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
708 - PageStyle2Tab 0.6.4.2 ([wts=708]WTS[/wts] [dlx=708]Download[/dlx] Forum) Status: 30% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
709 - Fritz!BoxDial 0.2.02 ([wts=709]WTS[/wts] [dlx=709]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
714 - SearchWP 0.7 ([wts=714]WTS[/wts] [dlx=714]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
715 - Separe 0.1.4 ([wts=715]WTS[/wts] [dlx=715]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
718 - Cache Status 0.6.2 ([wts=718]WTS[/wts] [dlx=718]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
723 - Save2Folder 0.0.1 ([wts=723]WTS[/wts] [dlx=723]Download[/dlx] Forum) Status: 90% In progress - fetofs
726 - WebMail - Hotmail 0.10.5 ([wts=726]WTS[/wts] [dlx=726]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
728 - NewsFox 0.4.5 ([wts=728]WTS[/wts] [dlx=728]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
733 - TorrentBar 0.9.1.2 ([wts=733]WTS[/wts] [dlx=733]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
735 - Controle de Scripts 0.4 ([wts=735]WTS[/wts] [dlx=735]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - fernph
736 - xSidebar 0.0.200603 ([wts=736]WTS[/wts] [dlx=736]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
737 - Internote 2.0b1 ([wts=737]WTS[/wts] [dlx=737]Download[/dlx] Forum) Status: 98% Released - Teboga
739 - Yahoo! Mail Notifier 0.9.9 ([wts=739]WTS[/wts] [dlx=739]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
742 - Search Engine Wizard 0.2.1.1 ([wts=742]WTS[/wts] [dlx=742]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
744 - FlashGot 0.5.9.995 ([wts=744]WTS[/wts] [dlx=744]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Ghelman
745 - NoScript 1.1.4 ([wts=745]WTS[/wts] [dlx=745]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
746 - Crash Recovery 0.6.4.3 ([wts=746]WTS[/wts] [dlx=746]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
753 - Quick Locale Switcher 1.3.2 ([wts=753]WTS[/wts] [dlx=753]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Teboga
754 - mailTagger 1.4 ([wts=754]WTS[/wts] [dlx=754]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
755 - easyGestures 3.3 ([wts=755]WTS[/wts] [dlx=755]Download[/dlx] Forum) Status: 100% - Unknown Translator
761 - BlunderDelay 0.5.0 ([wts=761]WTS[/wts] [dlx=761]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
766 - Flickr Sidebar 0.1.1 ([wts=766]WTS[/wts] [dlx=766]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
767 - Location Navigator 0.6.1 ([wts=767]WTS[/wts] [dlx=767]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
769 - AttachmentRemember 0.1.3 ([wts=769]WTS[/wts] [dlx=769]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
775 - MediaWrap 0.1.6.2bet ([wts=775]WTS[/wts] [dlx=775]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
777 - Web Search Pro 1.61 ([wts=777]WTS[/wts] [dlx=777]Download[/dlx] Forum) Status: 100% In progress - antoine
778 - Abe Vigoda Status 2.6.5 ([wts=778]WTS[/wts] [dlx=778]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
779 - CustomizeGoogle 0.45 ([wts=779]WTS[/wts] [dlx=779]Download[/dlx] Forum) Status: 64% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
783 - Image Zoom 0.2.5.2006 ([wts=783]WTS[/wts] [dlx=783]Download[/dlx] Forum) Status: 0% Not available -
784 - MediaPlayerConnectivity 0.5.3.99 ([wts=784]WTS[/wts] [dlx=784]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - Rodrigo Bergmann Laurindo
785 - Sort Extensions and Themes 3.0.2 ([wts=785]WTS[/wts] [dlx=785]Download[/dlx] Forum) Status: 100% Released - tchu
Teboga
Acho que podemos basear o nosso trabalho a partir de agora nessa lista. Estarei verificando as mudanças de Status e atualizando esta lista sempre que possível.

Qualquer um pode selecionar extensões entre as que estão disponíveis e assim que houver alguma evolução avisem aqui que eu atualizo a lista.

Estarei entrando em contato com os tradutores que têm extensões pendentes há muito tempo pra ver se o trabalho será completado ou não.

Espero que a lista ajude a organizar melhor o nosso trabalho biggrin.gif

Abraços a todos,
Teboga.
RodrigoBiker
Bom trabalho!! Vai facilitar um bocado...
RodrigoBiker
481 Released smile.gif
RodrigoBiker
385 feito
Teboga
Rodrigo, tu tá traduzindo mais rápido do que eu consigo atualizar tongue.gif Pode continuar assim biggrin.gif

Para os tradutores que estiverem vendo este post, eu peço que selecionem as suas traduções baseados na lista acima. É que, ás vezes, quando algumas extensões são atualizadas, os tradutores originais não são registrados novamente e a extensão aparece no WTS como sem tradutor.

Então se alguém traduzir a extensão novamente terá que traduzir todas as strings, enquanto o tradutor original já tem tudo pronto, geralmente precisando atualizar uma ou duas strings. Com isso só quero evitar que alguém passe trabalho para traduzir algo que já está pronto, para que possamos concentrar melhor os nosso esforços. E esse tipo de coisa é mais comum do que parece, eu mesmo já traduzi coisas dos outros e também já vi traduções que eu tinha prontas sendo refeitas por completo só por causa deste problema.

Caso encontrem alguma extensão da lista que ficou sem tradutor após uma atualização, por favor comuniquem que tentaremos entrar em contato com ele, se não for possível, aí sim vamos traduzir novamente.

Abraços,
Teboga.
RodrigoBiker
Obrigado...

Aproveitando a oportunidade:

351 released!
biggrin.gif
RodrigoBiker
483 traduzido.
RodrigoBiker
263 e 353 também!
Teboga
Tá loco, num vo da conta mesmo, hehehehe.

Vô atualizar uma vez por dia só biggrin.gif

Falou...
Ghelman
Muito boa sua iniciativa, Teboga. rolleyes.gif

Podemos usar este fórum também para montar uma espécie de vocabulário, com sugestões de tradução de termos controversos, tais como embed, pipeline, etc.

Abraços,
Marcelo Ghelman
Teboga
Olá Ghelman,

Essa é uma ótima idéia, na página inicial do Babelzilla, naquele menu lateral tem uma opção chamada 'Glossary'. Que nada mais é do que um dicionário de termos criado pelos próprios tradutores para facilitar as traduções e para que todos 'falem a mesma língua' quando estiverem traduzindo.

A idéia é criar um glossário destes tbém para o português, o problema é sugerir os termos. Você pode criar um Tópico aqui na nossa seção onde poderemos discutir quais as melhores traduções para cada termo, enquanto isso eu falo com os admins para criar um glossário ingles-portugues onde poderemos inserir tudo que for acertado.

Abraços,
Teboga.
Teboga
Só pra exemplificar o que eu havia dito acima, a Extensão Firefox Extension Backup Extension 1.0, foi atualizada e a sua ID mudou para 700 (não sei porquê) e o usuário Rodrigo não está mais cadastrado como tradutor, apesar de já ter feito todo o trabalho. Então se alguém for olhar diretamente no WTS irá pensar que não existe tradução para essa extensão, o que não é verdade.

Por isso pedi que todos se baseiem na lista quando forem selecionar novas extensões para traduzir biggrin.gif

PS.: Caro amigo Rodrigo, por favor registre-se novamente e atualize a extensão em questão wink.gif

Falou...
RodrigoBiker
8, 701, 598, 388 ok
fetofs
619, 644 e 652 released.
Teboga
Atualizado biggrin.gif

Mudei a organização da lista porque algumas extensões ficam mudando de ID tongue.gif

Mas coloquei um código de cores pra ficar mais fácil de visualizar o status. Qualquer sugestão, estamos aí.

Criei também um sisteminha que torna a atualização semi-automática, então estarei atualizando a lista com mais frequência.

Abraços,
Teboga.
RodrigoBiker
QUOTE(Teboga @ Mar 6 2006, 18:01)
Criei também um sisteminha que torna a atualização semi-automática, então estarei atualizando a lista com mais frequência.


Fiquei curioso laugh.gif

Como seria isso?
Teboga
QUOTE(Rodrigo Bergmann Laurindo @ Mar 6 2006, 22:38)
Fiquei curioso laugh.gif

Como seria isso?
[right][snapback]11739[/snapback][/right]


Não é nada demais, eu só criei uma banco de dados no Access (que é a única coisa que eu sei usar, hehehe) com todos os dados das extensões.

Eu ainda tenho que tirar os dados do WTS e atualizar no Access manualmente, já que não tem jeito de fazer isso automático, mas uma vez atualizados os dados o banco de dados reorganiza tudo (já que as IDs vivem mudando) e já me fornece o código HTML prontinho pra postar, com tags para os links, cores e tudo mais. É só copiar e colar no fórum. O resultado é esse que você vê aí em cima smile.gif

Falou...
RodrigoBiker
Legal, ponto pro tio Bill smile.gif
RodrigoBiker
Perfeita sua modificação Teboga smile.gif

Estava mesmo faltando um link direto para download da extensão!
RodrigoBiker
456,457 released
RodrigoBiker
160 released
RodrigoBiker
492
RodrigoBiker
498
RodrigoBiker
728
RodrigoBiker
189
RodrigoBiker
262
Goofy
QUOTE
262


QUOTE
189


QUOTE
728

QUOTE
498


QUOTE
492


blink.gif biggrin.gif
a literatura brasileira é interessante ! laugh.gif laugh.gif
RodrigoBiker
biggrin.gif

We love to read phone books!
Goofy

pode ler também :

QUOTE
Relata o nascimento do herói, "preto retinto, filho do medo na noite", nascido de uma índia tapanhumas no meio da selva, Macunaíma aprende tardiamente a falar, mas, quando o faz (com 6 anos ao lhe darem água no chocoalho), tem pronto o seu bordão: "Ai, que preguiça!..."

wink.gif

Unfortunately, I don't know if there is a french translation available for this book (I will check that some day)
RodrigoBiker
I have to admit: this is better than phone books. wink.gif
Teboga
Hehehehehe, cultural moment smile.gif

BTW 417 and 418 released.

Cheers.
RodrigoBiker
Deixe-me tentar:

QUOTE
Contei a anedota aos amigos da cidade, e eles, por graça, chamam-me assim, alguns em bilhetes: "Dom Casmurro, domingo vou jantar com você."--"Vou para Petrópolis, Dom Casmurro; a casa é a mesma da Renania; vê se deixas essa caverna do Engenho Novo, e vai lá passar uns quinze dias comigo."--"Meu caro Dom Casmurro, não cuide que o dispenso do teatro amanhã; venha e dormirá aqui na cidade; dou-lhe camarote, dou-lhe chá, dou-lhe cama; só não lhe dou moça."


hmm... 114, 151, 181 e 730 tongue.gif
Teboga
403 e 536 biggrin.gif

Já atualizei a 739 tbem biggrin.gif

Abraços,
Teboga
RodrigoBiker
769, 820 released
RodrigoBiker
824 também smile.gif
RodrigoBiker
Parece que estamos com problema smile.gif
Ao que parece o tamanho dos posts é limitado, e a lista não cabe mais em um único post. Ou dividimos em 2 ou retiramos os Released desta lista... Ou ainda esperamos pela nova versão do WTS..
RodrigoBiker
Bem, isso não importa mais, porque ao que parece essa lista perdeu sua utilidade... Graças, principalmente, ao pedsann, que colocou o Brasil no topo da lista do Babelzilla, alcançando 100% de traduções.

A propósito, mudando de assunto, acho que a ordem dos top 5 do Babelzilla, no momento (Brasil, França, Itália, Espanha e Alemanha), seria um ótimo palpite para a classificação final da Copa do Mundo Fifa de 2006 smile.gif
Goofy
Felitações para os 100% mas para o Copa será talvez diferente smile.gif
RodrigoBiker
QUOTE(Goofy @ May 7 2006, 14:21) [snapback]14146[/snapback]

Felitações para os 100% mas para o Copa será talvez diferente smile.gif


You are right, my friend... I think Argentina will be the 3rd or 4th biggrin.gif

Of course, we can't forget that 3-0 in the 1998 World Cup sad.gif
Still waiting for a revenge laugh.gif
Teboga
E aí Rodrigo,

Estou voltando agora das minhas 'férias' do Babelzilla. Você pode me dar uma atualizada na situação, e como anda tudo por aqui???

Pelo que entendi parece que surgiu um usuário para ajudar que deve ter traduzido tudo que estava pendente. E que ranking é esse que você falou???

Valeu,
Claudio.

RodrigoBiker
É isso mesmo. Parece que o pedsann resolveu compensar a nossa lerdeza tongue.gif
Quando percebi estávamos com 100% das traduções concluídas.

Quanto ao Ranking, ele aparece na página principal do Babelzilla, na parte inferior esquerda (as bandeirinhas).
Aliás, quero descobrir por que diabos a França agora aparece em primeiro e o Brasil em 2º se temos o mesmo número de traduções. Tem que ter um critério de desempate. Que tal ordem alfabética? tongue.gif
pedsann
tongue.gif

Na verdade fui com muita sede ao pote, e me registrei como tradutor em extensões de mais! Mas já percebi que algumas que eu não estava avançando foram avançadas por voces. thanks.
RodrigoBiker
QUOTE(pedsann @ May 16 2006, 16:52) [snapback]14660[/snapback]

Mas já percebi que algumas que eu não estava avançando foram avançadas por voces.


Acho que não, deve ser impressão sua smile.gif
A partir do momento que você se registra como tradutor, ninguém mais pode "se meter" na tradução, a não ser que você adicione como segundo tradutor...
Se você estiver tendo dificuldades com algumas traduções, pode me adicionar. Creio que o Teboga também não vai se importar em ajudar se você adicioná-lo tongue.gif
Teboga
É isso ae rapaziada. Estou de volta agora e to com vontade de traduzir, hehehehe.

Mas pelo que vejo tem muitas extensões ainda 'pela metade'. Acho que vou dar uma atualizada na lista desse post, deixanco somente as extensões 'em andamento' pra gente finalizar.

Ae pedsann, precisando de ajuda pode me incluir como tradutor nas extensçoes também, se quiser smile.gif

Abraços,
Teboga.

PS.: Vamos nos mexer logo pra voltarmos pro 1º lugar, hehehehe.
Goofy
QUOTE
quero descobrir por que diabos a França agora aparece em primeiro e o Brasil em 2º se temos o mesmo número de traduções


blink.gif laugh.gif laugh.gif

We did not cheat, I promise ! laugh.gif I thought it was alphabetic order, but Brazil should be before France, then unsure.gif ?
Don't worry, maybe some other day we shall be late (sometimes no french translator is available for new submissions...) and you will be first.
- It is only a friendly competition of course smile.gif
Teboga
I think the french are cheating, as they have a supermod, hehehehehe biggrin.gif

Maybe this is because we still have many extensions that aren´t 100% and released.

Let´s try to get them all released and see what happens.

Cheers,
Teboga.
RodrigoBiker
Tamper Data concluído smile.gif
Pode mandar mais!
pedsann
Bem, agora todas as minhas traduções estão lançadas.

Lista:6, 10, 11, 12, 23, 41, 42, 45, 51, 53, 60, 62, 65, 66, 71, 77, 113, 243, 258, 268, 355, 767, 783, 788, 789, 795, 812, 816, 841, 861, 864, 868, 869, 875, 876, 877, 881, 897, 917, 922, 933, 936, 939, 941, 943, 944, 945 e 947.

Goofy
[OT]

QUOTE
6, 10, 11, 12, 23, 41, 42, 45, 51, 53, 60, 62, 65, 66, 71, 77, 113, 243, 258, 268, 355, 767, 783, 788, 789, 795, 812, 816, 841, 861, 864, 868, 869, 875, 876, 877, 881, 897, 917, 922, 933, 936, 939, 941, 943, 944, 945 e 947.

rolleyes.gif
gosto da poesia da língua portuguesa ! laugh.gif

[/OT]
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2013 Invision Power Services, Inc.