jgbishop
May 2 2006, 22:26
Maintainer: jgbishop
Creator: Jonah Bishop
Ext. Version: 2.6.0
Release date: 2013-02-16
Description: Extension is compatible to: (

10.0 - 25.*)
Included locales: ar ca cs-CZ da de en-US es-AR es-ES fa-IR fr id-ID it ja-JP ko-KR lt-LT nl pl pt-BR pt-PT ru ru-RU sk-SK sv-SE tr zh-CN zh-TW
View on WTS --
Download the extension
W e l c o m e on BabelZilla

In case you have some curiosities about the WTS, you may find
here short and simple Questions&Answers about it!
In case you're looking for some specific translator, please see the
list of the available translators on BabelZillaSelected the desired one, you may send a P.M. or an e-mail
(if and when public)
Hi

I already localized a previous version of your extension!

So, if nobody objects, I'd update my previous Italian localization.
ADDED:
Mmm... but I've a request for you:

may you add the
localized description to CoLT?
TIA
Haebaru
May 3 2006, 12:35
ja-JP released
Hi
Spanish (es-AR) released
Greetings.
jgbishop
May 4 2006, 20:13
Thanks to everyone who has provided a translation so far! I will release a new version (1.3.1) with these new locales in a few days.
ru-RU fully completed
Ersen Yoldac
May 10 2006, 20:26
tr-TR started...
tr-TR finished

You can check if it is OK.
ru-RU fully completed...
But
what is it?!
Italian localization has been updated, improved tested and set as Released.
jojaba
Jun 11 2006, 22:06
French translation tested and released.
Please, let us translate the description of your extension by following
this steps.
Thanks in advance.
jgbishop
Jun 12 2006, 00:32
QUOTE(Modex @ Jun 11 2006, 15:11) [snapback]15709[/snapback]
ru-RU fully completed...
But
what is it?!That area is where the 3 custom format types should show up. The labels that you set in the "Custom Formats" tab of the CoLT options dialog are what should be set for those menu items. I'm not sure why they aren't showing up in your case.
Take a look at the options dialog and see if anything is set for those values. If they are, enable the "javascript.options.showInConsole" preference in "about:config". Then, restart the browser, try to view those items, and then take a look in the JavaScript console. If you see any errors there pertaining to CoLT, please let me know.
I may change these menu items to use something like this instead:
Custom Format 1 (BBCode)
Custom Format 2 (<custom label here>)
...
Thanks!
jgbishop
Jun 12 2006, 14:08
I have resubmitted CoLT 2.0 for translation. There is now a localizable extension description (thanks for the suggestion Jojaba) and I've properly saved the .properties file using UTF-8 encoding.
wladow
Jun 12 2006, 14:30
sk-SK locale added into WTS, ready for release
Italian translation has been updated, tested and set as Released.
jojaba
Jun 12 2006, 18:41
Thanks for the localized description !
Hi
Spanish locales (es-Ar & es-ES) released.
Updated, tested and working fine.
Greetings.
jgbishop
Jun 18 2006, 03:37
A German translator would be most welcome, especially in light of version 2.0. It seems that the de-DE locale is the only one from previous releases that doesn't have coverage. Any volunteers?
Hi
No new strings to translate?
Greetings.
Hi,
I've just released the nl-NL translation for version 2.1.1, probably valid for version 2.2.0 too.
I'll update to the new version when it is available here, if needed
Is is possible to include a translation for the
Custum Format 1...
Custum Format 2...
Custum Format 3...
in the submenu too in a next version?
I did it for the settings too (custum->eigen)
jgbishop
Sep 24 2006, 15:57
No strings were added between 2.1.1 and 2.2. I'll get the latest release (what will become 2.2.1) uploaded sometime soon. The "Custom Format" portion of "Custom Format 1", "Custom Format 2", etc. is translatable (it's in the colt.properties file).
jgbishop
Sep 24 2006, 23:02
Version 2.2.1 is up now. There are no new strings ... I just wanted to sync up the version here with the latest released version. Keep the translations coming!
jgbishop
Apr 8 2007, 16:50
A new release is now available for translating (2.3). This new release adds support for an unlimited number of custom formats for the "Copy Link Text and Location" action. Please let me know if you encounter any bugs.
Also note that the accelerator key for the "Copy Link Text and Location" and "Copy Link Text and Location As" menu items is the same. This is by design; those two menu items will never be shown at the same time (you either see one or the other, not both).
Slovak locale updated, tested and released in WTS
ru-RU updated
Tested by adding some new formats. Works just fine !
What about providing a localized version of the default formats
I suggest to add to this default formats :
- The Dokuwiki formating : [[%U|%T]] (see here for more details)
- The Dotclear wiki syntax : [%T|%U]
Thanks a lot
Last little thing : it should be interesting to have resizable columns in the Colt option dialog and would be great if we could export the formats to import them in another profile (on another computer for instance).
Italian localization has been updated, tested and set as Released
Last request (I promise

) : I don't know if it is possible but it would be nice if you could add the same type of functionnality on other HTML tags than links. For example : <img>, <abbr>, <acronym>, <q>, ...
Hi all...
Spanish locales (es-ES & es-AR) released.
Regards.
Lithuanian locale added, tested and released.
Pedram Veisi
Sep 21 2007, 09:27
Persian locale (fa-IR) released.
Thanks.
jgbishop
Oct 28 2007, 05:18
A new release (2.4.0) is now available for translating. This version adds support for copying links as Rich Text (you'll see the option when adding or editing a custom "Copy Both" format). Let me know if you run into any problems or have a question.
jojaba
Oct 29 2007, 00:01
QUOTE(jgbishop @ Oct 28 2007, 06:18)

This version adds support for copying links as Rich Text
hello jgbishop
Could you please explain what you mean by Rich Text ? Does it mean that you copy all the attributes of the link (title, accesskey, ...) or something else ?
Thanks for your reply
jgbishop
Oct 30 2007, 03:20
QUOTE(jojaba @ Oct 28 2007, 19:01)

hello jgbishop
Could you please explain what you mean by Rich Text ? Does it mean that you copy all the attributes of the link (title, accesskey, ...) or something else ?
Thanks for your reply

When a link is copied as "Rich Text" format, the pasted result would be the link itself, just as it appears on the web page. For example, if there is a link that uses the text "Click Here" and it pointed to BabelZilla, the current "copy both as HTML" format would result in the following:
<a href="http://www.babelzilla.org">Click Here</a>
If, however, the link was copied as rich text, the result would be:
Click HereThat way, when you paste the result in a program like Microsoft Word, or in a GMail message, the link would be pasted just as it appears on the website from which it was copied. Make sense?
jojaba
Oct 30 2007, 20:24
QUOTE(jgbishop @ Oct 30 2007, 04:20)

Make sense?
Yes, I understand now. Thanks a lot
jojaba
Oct 30 2007, 21:00
It's me again

!
Sorry to insist, but why don't you localize the "HTML link", "Plain Text", ... in the menu label (see screenshot below) ?
Click to view attachment
jgbishop
Oct 31 2007, 01:49
QUOTE(jojaba @ Oct 30 2007, 16:00)

It's me again

!
Sorry to insist, but why don't you localize the "HTML link", "Plain Text", ... in the menu label (see screenshot below) ?

I should really fix that. I'll make the change and upload a new version. Note that this change will only apply to a default install ... current users won't see the change unless they make it themselves.
jgbishop
Oct 31 2007, 02:02
I have uploaded another build of 2.4.0. This adds 2 new strings to be translated (in addition to the 1 string in the previous build). Default installs will now have localized strings for the "Plain Text" and "HTML Link" labels. This is the last 2.4.0 build I'll upload, I promise.
Thanks in advance for all your hard work! It is greatly appreciated!
I've just released the Dutch locale.
Thanks for the improved update.
I still cherish this little extention.
Italian localization has been updated, tested and set as Released.
"42 of 41 Strings translated = 102.44 %"
Interesting...
By the way... colt.ak.copypagemenu seems to not work. The default english is used which results in appended "(C)" in context menu...
Locale lt-LT released
lord1980
Jan 6 2009, 19:48
Hi
Arabic (ar) released
Hi
The dutch translation update for v2.5.0 is done.
Thanks for the update Jonah.
Inge
jojaba
Nov 18 2011, 11:03
Hello,
I guess the new string that has to be translated (Tab) means tabulation and not a tab like in firefox browsing...
Do you confirm?
Lakrits
Nov 18 2011, 13:51
QUOTE (jojaba @ Nov 18 2011, 11:03)

Hello,
I guess the new string that has to be translated (Tab) means tabulation and not a tab like in firefox browsing...
Do you confirm?
I also hesitated on that string, and like
jojaba assumed it meant "tabulation" (Sw. "tabulator" or "tabb").
So put
jojaba's question on my tab as well, so to speak. ;)
jgbishop
Nov 20 2011, 04:52
QUOTE (Lakrits @ Nov 18 2011, 07:51)

I also hesitated on that string, and like jojaba assumed it meant "tabulation" (Sw. "tabulator" or "tabb").
So put jojaba's question on my tab as well, so to speak. ;)
Sorry for the confusion! The meaning here is for the "Tab" key on the keyboard; namely, the white-space character (\t) that it represents. Perhaps I should have used "Tab Character" as the English equivalent.
jojaba
Nov 20 2011, 05:03
QUOTE (jgbishop @ Nov 20 2011, 04:52)

Sorry for the confusion! The meaning here is for the "Tab" key on the keyboard; namely, the white-space character (\t) that it represents. Perhaps I should have used "Tab Character" as the English equivalent.
OK, thanks Jonah.
Hi
Spanish locales (es-ES & es-AR) updated, tested and released...
Best regards.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.