QUOTE(Wladimir Palant @ Feb 5 2006, 23:03)
Thanks for the praise, I'm doing this translation myself

There is some discussion on the naming of menu items here:
http://www.firefox-browser.de/forum/viewto...p=231314#231314[right][snapback]9843[/snapback][/right]
Ups, dieser Beitrag war mir entgangen...
Ich möchte natürlich ungern noch weiter zur Verwirrung beitragen (oder in irgendwelche Fettnäpfchen treten).
Ich hoffe, es ist ok, wenn ich trotzdem eben (unverbindlich

) die wenigen Punkte nenne, zu denen mir noch was eingefallen ist? Eigentlich Peanuts...
Wie gesagt, im Gesamtbild finde ich die deutsche Fassung ja gelungen.
1. Kontextmenü
"Adblock: [...]..."
Das war schon immer eine schwierige Geschichte, da "Adbock" im Deutschen nicht als Verb dienen kann, klingt aber sehr komisch.
Wie wär's mit etwas wie
"Adblock auf [...] anwenden..."?
2. Optionen-Menü
a ) "Statusleiste" schreibt sich in Fx DE durchgehend ohne Bindestrich
b ) Die "Blockierungsknöpfe" für Flash und Java
Nach dem Lesen des Forenbeitrags weiß ich jetzt um den Hintergrund. Aber der "Knopf" ist schon sehr seltsam in dem Kontext. Spontan (wenngleich auch nicht ideal) schießt mir sowas wie
"Tab zum Blockieren von Flash und Java anzeigen" durch den Kopf. Ist nur unwesentlich länger, aber näher am Original und dennoch beschreibend - und bedient zudem alle, die es so gewohnt sind. Hm.... Was denkst du?
(Übrigens: Laut Duden ist "Tab,
der" zumindest mittlerweile als "deutsches" Wort eingeführt

)
3. Einleitender Text zu Filtern:
Dropdown-Liste = Auswahlliste?
4. Einleitungstext unter "Über"
Die Satzstellung ist etwas "krumm" nach meinem Gefühl.
Vorschlag:
"[...]. Sie brauchen nicht mehr die ganze Werbung herunterzuladen, wenn Sie sie nicht sehen möchten - Adblock Plus regelt dies für Sie!"
"Adblock Plus macht es für Sie" klingt, als ob es die Werbung entweder für mich herunterlädt oder für mich ansieht.

Das war's auch schon, vielleicht kannst du ja dem ein oder anderen Vorschlag etwas abgewinnen...
Oliver
PS@all:
Sorry for this German interlude, but it felt somewhat strange to write in English here when talking about a German topic to someone who knows German.

[Edit]
Oops, used the wrong account to write this reply. Sorry for any confusion this might cause