| Tab | Onglet Commentaires Tab browsing : navigation par onglets |
| Scroll | Défiler, faire défiler - défilement |
| About | à propos / À propos de Commentaires (ne pas oublier l'accent même sur la majuscule ;-)) |
| Setting | Paramètre(s) / Option(s) |
| Sidebar(s) | Panneau latéral - panneaux latéraux, plutôt que *barre(s) |
| Statusbar | Barre d\'état (et non *barre de statut) |
| Browse | Parcourir (dans une arborescence, un répertoire). Pour le web, préférer : Naviguer |
| Toggle | Activer/désactiver, Ouvrir/fermer, Montrer/cacher etc. penser à un interrupteur en bascule, donc traduire avec l\'idée d\'une double action possible. |
| Bookmark(s) | Marque-page(s) Commentaires Notez : marque est invariable dans le nom composé |
| Icon(s) | Icône(s) - Notez : nom féminin. |
| Download manager | Gestionnaire de téléchargement(s) |
| Download(s) | Téléchargement(s)/ verbe : télécharger |
| Restore Default Settings | Rétablir les paramètres par défaut |
| Toolbar | Barre d\'outils |
| History | Historique |
| View | Afficher, voir |
| View Source | Afficher le code source / Voir le code source |
| Use | Utiliser/utilisez |
| Extension manager | Gestionnaire d\'extension(s) |
| Label | Libellé - Titre - Intitulé ... voire Étiquette (suivant le contexte) |
| Focus | Mettre en avant / Cibler / Présenter en priorité / Mettre au premier plan… Parfois aussi placer le curseur dans… Commentaires * pas facile à traduire d'un mot. Suggestions bienvenues. |
| Remove | Supprimer / Effacer |
| Password | Mot de passe |
| Preview | Aperçu (plutôt que *Prévisualiser) Commentaires C'est la traduction choisie pour FF (Fichier > Aperçu avant impression) |
| Close | Fermer |
| Default | Par défaut Commentaires Default settings : paramètres par défaut |
| Delete | Supprimer Commentaires Voir aussi : Cancel-Remove-Clean-Erase... |
| Click | Clic (nom) / Cliquer (verbe) Commentaires Right-click : clic-droit/bouton droit Middle-click : clic-milieu |
| Context menu | Menu contextuel Commentaires il est recommandé de traduire de façon redondante "Menu contextuel (bouton droit)" |
| Display | Afficher - Montrer |
| Support | Prendre en charge / Reconnaître / Compatible avec... Commentaires ne pas traduire par "Supporter" qui est un anglicisme fort répandu... |
| Tooltip | Infobulle |
| Update | Mettre à jour / Mise à jour |
| Save | Enregistrer |
| Failed | a échoué Commentaires exemple : "The saving process failed. Please try again" > "L'enregistrement a échoué, veuillez essayer à nouveau" |
| Feature | Fonctionnalité / fonction / dispositif |
| Open in a new tab | Ouvrir dans un nouvel onglet |
| Open in a new window | Ouvrir dans une nouvelle fenêtre |
| Preferences | Préférences |
| Browser | Navigateur. To browse :naviguer ou parcourir. Dans certains cas, browser peut également être l\'explorateur de fichier |
| Disable | Désactiver |
| Edit | Éditer / Édition. Modifier / Modificatiin peut également convenir parfois Commentaires Important : ne pas oublier l'accent sur le E, même en majuscule (maintenir la touche ALT enfoncée et entrer 144 au pavé numérique, ou Alt-0201)) |
| Created By: | Créée par : Commentaires Attention au féminin, c'est l'extension qui est créée... Attention aussi à l'espace avant les deux points (qui n'existe pas en anglais) |
| Font | Police (de caractères) |
| Keyboard shortcut | Raccourci clavier Commentaires Pluriel : Raccourcis clavier |
| Changes will take effect when you restart the browser. | Les modifications ne prendront effet qu\'au redémarrage du navigateur Commentaires ou "Vous devez redémarrer votre navigateur pour que les changements prennent effet" |
| Enable | Activer |
| Apply | Appliquer |
| Folder | Dossier |
| File | Fichier / File extension : extension de fichier |
| Home Page | Site Web / Page de l\'extension (mais non : \"Page perso\" ou \"page d\'accueil\" ...) |
| Clipboard | Presse-papiers Commentaires Notez : au pluriel le mot presse demeure invariable. |
| Item | Élément / Article (mais pas *item qui a un sens précis en linguistique) |
| Previous | Précédent(e,s) |
| Duplicate | Dupliquer / Cloner ex. \'Duplicate tabs\' > \'Cloner les onglets\'. S\'il s\'agit d\'un nom, on peut traduire \'Doublon(s)\' |
| Reload | Recharger / Rafraîchir |
| Startup | Démarrage |
| Dropdown | Déroulant - Dropdown menu = Menu déroulant / Dropdown list = liste déroulante |
| KB - MB - GB | ko - Mo - Go (\"o\" pour octets, traduisant \"B\" pour bytes) - Nouvelles conventions recommandées : kio, Mio, Gio |
| Merge | Fusionner - Combiner |
| Search engine | Moteur de recherche |
| Directory | Répertoire |
| Upload | Envoyer en ligne / Mettre en ligne.../ Uploader / Envoyer / Expédier... Commentaires * propositions bienvenues. Difficulté : pas d'inverse exact de téléchargement, qui traduit download dans l'usage généralisé. |
| Please check your username/password and try again! | Veuillez vérifier votre identifiant et votre mot de passe, puis essayer à nouveau ! Commentaires Efforçons-nous d'être courtois dans les messages à destination des utilisateurs, surtout lorsqu'il s'agit de messages d'erreur et autres alertes :-)) |
| Connection | Connexion Commentaires Voir aussi les différences orthographiques : Address (en) > Adresse (fr) Developer (en) > Développeur (fr) |
| Check | Vérifier / vérifiez --Aussi : Cocher (Check/Uncheck : Cocher/Décocher pour une option par exemple) Commentaires Exemple : "Check for updates" > Vérifiez s'il existe des mises à jour / une nouvelle version |
| Donate | Faites un don |
| Path | Chemin / répertoire (d\'un fichier) |
| Uninstall | Désinstaller/désinstallez |
| Location | Adresse et non pas **location ! - Emplacement Commentaires -Exemple "Copy Image location" > Copier l'adresse de l'image ------ "Location bar" > Barre d'adresse |
| Undo | Annuler |
| Zoom in / Zoom out | Zoom avant / Zoom arrière |
| Reset | Réinitialiser / Remettre à zéro |
| Highlight | Surligner - Mettre en valeur - Mettre en évidence |
| Behaviour (en) - behavior (us) | Comportement |
| Switch | Changer / basculer | Idée de passer en bascule de l\'un à l\'autre, comme pour un interrupteur. |
| Manager | Gestionnaire - To Manage : gérer. Noter que pour traduire \"Manage Bookmarks\" on a choisi à partir de FF 2.0 \"Organiser les marque-pages\" |
| Tip(s) | Astuce(s) / Conseil(s) Commentaires Exemple : "Show tips at startup" > Montrer les astuces au démarrage |
| Key | Touche (du clavier) et non pas **clé ! |
| Extra | Additionnel(l,e,s) / Supplémentaire(s) |
| Current | Courant / En cours |
| Delay | Délai / Intervalle / Laps de temps |
| Blank | Vide / Vierge plutôt que \"Blanc(he)\" |
| Minimize | Réduire / Réduire au minimum |
| Plugin(s) | Plugin(s) / Greffon(s) Commentaires "Greffon" est la traduction employée par la version française de Gimp. La version française de Firefox en reste à "Plugin". |
| Unexpected | Inattendu(e,s) Commentaires Exemple : "Unexpected error" > Erreur inattendue |
| Offline / Online | Hors connexion / En ligne |
| Changelog | Liste des modifications / Journal des changements Commentaires Suggestions bienvenues ;-) |
| Regular Expression (RegExp.) | Expression régulière ou Expression rationnelle |
| Select | Sélectionner / Choisir |
| Insert | Insérer |
| Restart | Redémarrer |
| Allowed | Autorisé(e,s) |
| Resize | Redimensionner |
| Progress meter | Barre de progression |
| Drag | Glisser / Faire glisser ---Drag-and-drop > Glisser-déposer |
| Customized | Personnalisé(e,s) |
| Thumbnail | Vignette |
| Move up / Move down | Remonter / Descendre ou \"Faire remonter\" / \"Faire descendre\" |
| Template | Modèle - template (conserver le terme ?) -- équivalents peu utilisés : patron - gabarit Commentaires Suggestions bienvenues |
| Remote | Distant(e,s) |
| Overwrite | Écraser / Remplacer (?) |
| Skip | Ignorer, passer, sauter |
| Permission | Autorisation / Permission --- "Permission denied"> "Vous n'avez pas l'autorisation" ou "Vous n'êtes pas autorisé à.." |
| Attachment | Pièce jointe ou Fichier attaché/joint |
| Keyword | Mot-clé (pluriel mots-clés) |
| Wizard | Assistant (ne pas traduire par le sens propre : *magicien !) -- exemple \"installation wizard\" > \"assistant d\'installation\" |
| Encoding | Encodage |
| Choose | Choisir / choisissez - Sélectionner / sélectionnez |
| Data | Données -- \"Raw data\" > \"Données brutes\" |
| Raw | Brut(e,s) -- Raw data > Données brutes |
| Abort | Abandon / Abandonner plutôt qu\'avorter. Ou encore : Interrompre, annuler. Commentaires Idée d'interruption brutale d'un processus en cours (téléchargement d'un fichier ou exécution d'un programme par exemple) |
| Account | Compte |
| Address book | Carnet d\'adresses (* un seul d en français ;-) |
| Caption | Légende (d\'une image) |
| Incoming | Entrant -- \"Incoming message\" > \"Message entrant\" |
| Feed | Flux (d\'informations). En particulier : RSS Feed > \"Flux RSS\" (voir les extensions Sage et Habari Xenu par exemple pour vérifier les traductions choisies) |
| Available | Disponible |
| Header | En-tête (mot masculin)- Pluriel : En-têtes |
| Expand / Collapse | Développer / Réduire ou encore Déplier/Replier |
| Collapse / Expand | Réduire / Déployer... ou encore : Replier / Déplier Commentaires Réduire/développer |
| Style sheet | Feuille de style(s) -- remarque : pluriel de style(s) Ã discuter, suggestions bienvenues. |
| Embedded | Embarqué(e,s) / aussi : incorporé(e,s) / enchâssé(e,s) (?) -- à discuter |
| Timeout | Délai d\'attente / Temporisation |
| Add | Ajouter |
| Advanced | Avancé(e,s) --Concerne généralement les options, donc au féminin pluriel. Commentaires Noter : les options de Firefox comprennent des onglets "Général" et "Avancé" sans accord avec "options". Exemple à suivre ? |
| Bold | Gras (pour les caractères) |
| Clean | Effacer / Supprimer --- Voir aussi : delete, cancel, erase... |
| Color picker | Palette (pour le choix des couleurs) |
| Cut | Couper |
| Draft | Brouillon |
| General | Générales (qualifie habituellement les options ou préférences) |
| Hide | Cacher / Masquer |
| Inbox | Boîte de réception (pour un client de messagerie) |
| Link | Lien (hypertexte) |
| Log | [Verbe] Se connecter - Se loguer/ également : journaliser |
| Login | Accès (à une session), connexion - S\'identifier / Souvent non traduit |
| Mailbox | Boîte aux lettres-Boîte à lettres |
| Invoke | Appeler |
| Width | Largeur |
| Height | Hauteur |
| Showcase | Vitrine - Présentation (propositions bienvenues) |
Courriel - Mél (à discuter) | |
| Tutorial | Tutoriel Commentaires 'Didacticiel' est plutôt dédié aux logiciels pédagogiques. |
| Case sensitive | Sensible à la casse Commentaires (il s'agit de la possibilité pour le traitement d'une saisie de tenir compte ou non des majuscules/minuscules) |
| Wrap | Retour à la ligne automatique (pour un texte) |
| URL | URL (ne pas traduire) \"Adresse URL\" serait redondant (à discuter) Commentaires Le mot peut être considéré comme masculin quand un accord est nécessaire |
| Field | Champ (de formulaire) |
| UI | Interface utilisateur (pour User Interface) - Traduire l\'abréviation par IU est déconseillé |
| User Interface | Interface utilisateur / voir aussi UI |
| Discard | Supprimer / ex : \"Do you really want to discard your changes ?\" > \"Désirez-vous vraiment supprimer vos modifications ?\" ou \"...renoncer à vos modifications ?\" |
| Web Site | Site Web (avec majuscule à Web) |
| Web Page | Page Web (avec une majuscule à Web) |
| Right-click / Left click / Middle-click | Clic droit / Clic gauche / Clic - milieu (molette) |
| Master password | Mot de passe principal (et non "maître") / remarque : c'est la traduction dans l'interface de Firefox, menu Options. |
| Prompt | Invite - Message d\'invitation - Invite de commande / *autres suggestions bienvenues |
| Proxy(-xies) | Proxy - Mandataire - Serveur mandataire |
| Debug | Déboguer / Débogage |
| Slider | Panneau / Infobulle (?) de notification. Commentaires * Suggestions bienvenues. Un "slider" est une sorte de panneau qui arrive/survient en glissant pour donner une information ou une alerte. |
| Livemark(s) | Marque-page(s) dynamique(s) |
| Addon | Module complémentaire Commentaires Généralement, équivalent de "plugin", mais le terme recouvre l'ensemble de tout ce qu'on peut "ajouter" à une application : extension, plugin, thème...Tenir compte du contexte |
| Throbber | Indicateur d\'activité (par exemple, l\'animation circulaire qui signale l\'activité du navigateur Firefox) |
| Help | Aide |
| Alert | Alerte - notification |
| Accesskey | Raccourci clavier |
| Accessibility | Accessibilité |
| Additional | Supplémentaire - complémentaire (\'Additionnel\' est moins usuel ?) |
| Address bar | Barre d\'adresse |
| Alt text | Texte alternatif (pour une image par exemple) |
| AutoComplete | Saisie semi-automatique |
| Background | Arrière-plan - Fond - Background Image : image d\\\'arrière-plan, image de fond (?) |
| Blink | Clignotant / Clignotement |
| Bug | Bogue / souvent non-traduit : bug |
| Character encoding | Encodage des caractères |
| Padding | Marge interne / En CSS, espace entre le contenu et la bordure |
| Encryption | Chiffrement |
| Contributor(s) | *Contributeur s\'est imposé dans l\'usage au détriment de \'Collaborateur/trice(s)\' qui est la bonne traduction. |
| Credit(s) | Crédits / Créditer |
| Deprecated | Déconseillé(e,s)- à éviter |
| Desktop | Bureau |
| Dialog Box | Boîte de dialogue - Fenêtre de dialogue |
| Digit(s) | Chiffre(s) |
| End-user license | Licence d\'utilisateur final (attention, deux C dans licence en français) |
| Enhancement | Amélioration |
| Export / Import | Exportation / Importation |
| Foreground | Premier plan |
| Forward (message) | Transférer (a été choisi pour Thunderbird au lieu de l\'ancien \'Faire suivre\') |
| Frame - Frameset | Cadre - Page de cadres, jeu de cadres |
| Full screen mode | Mode plein écran |
| Hold | Maintenir/maintenez (l\'appui d\'une touche) |
| Host | Hôte |
| Hyperlink | Hyperlien - Lien hypertexte |
| Import / Export | Importer / exporter ou Importation / Exportation |
| Invalid | Invalide(s) |
| Join | Rejoindre (un canal de chat par exemple) |
| Junk Mail | Courrier(s) indésirable(s) |
| Layout | Apparence (graphique) / souvent non-traduit |
| License | Licence (attention, 2 C en français) |
| Logout | Se déconnecter - Se déloguer (peu fréquent) |
| Mapping | Mappage - aussi : déterminer des zones cliquables d\'une image (image map) |
| Middle Click | Clic milieu (molette) |
| Miscellaneous / Misc | Divers(e,s) |
| Panel | Panneau Commentaires également : Pane (même sens) |
| Plain text | Texte sans mise en forme - Texte brut (format .txt) |
| Player | Lecteur - a media player : un lecteur multimedia |
| Popup | Popup (ne se traduit généralement pas) Commentaires Quel est le genre de 'popup' ? Bien que par proximité avec 'fenêtre' (la fenêtre popup) on ait tendance à le considérer comme un mot féminin, on trouve 'Popups bloqués' dans Firefox. Noter aussi que lorsqu'il est adjectif il est invariable (les fenêtres popup) |
| Print Preview | Aperçu avant impression |
| Left Click | Clic gauche |
| Row | Rangée-Ligne (pour un tableau en particulier) |
| Privacy | Vie privée (traduction choisie pour FF)- Également courant : Confidentialité. Privacy Policy : politique de confidentialité |
| Read-only | En lecture seule |
| Save as... | Enregistrer sous... (interface de Firefox) |
| Screenshot(s) | Capture(s) d\'écran (Notez : écran reste au singulier si le mot capture est au pluriel) |
| Scrollbar | Barre de défilement |
| Shift (key) | Maj (touche majuscule) |
| Shortcut | Raccourci Commentaires Keyboard shortcut = Raccourci clavier (pluriel : raccourcis clavier) |
| Spellchecker | Vérificateur orthographique |
| Store | Stocker (des données) |
| Submenu | Sous-menu |
| Submit - Submission | Soumettre - Soumission |
| Table(s) | Tableau(x) |
| Target | Cible |
| Task | Tâche |
| Theme | Thème - Theme Manager : gestionnaire de thèmes |
| Top | Haut, en haut - Top of the page : haut de la page. Premier. |
| Trashcan | Poubelle |
| Unavailable | Indisponible |
| Underline(d) | Souligner - Souligné(e,s) |
| Unknown Error | Erreur de type inconnu (plutôt que *Erreur inconnue) |
| Unread | Non lu(e,s) - Unread data : les données n\'ont pas été lues |
| User | Utilisateur - Final User : utilisateur final |
| Username | Nom d\'utilisateur |
| Warning | Avertissement - Peut se traduire par : Attention ! |
| Whitelist | Liste blanche (liste par exemple de sites autorisés, par opposition à ceux qui sont bloqués, en Blacklist) |
| Blacklist | Liste noire (par exemple de sites non autorisés, par opposition à ceux qui sont permis, en Whitelist) |
| Wildcard - wild card | Joker Commentaires Moins utilisé mais plus explicite : "Caractère de remplacement" |
| Queue | File d\'attente |
| Status | État (et non * statut) |
| Please wait... | Veuillez patienter… Merci de patienter… |
| Processing... | En cours...(d\'exécution ou de traitement) |
| Connection timed out | Délai de connexion dépassé |
| Server | Serveur |
| Feedback | Commentaires - Réactions - Rétroaction - Retour d\'expérience (à discuter) |
| Auto | Automatique |
| Include | Inclure |
| Value | Valeur |
| Filter | Filtre / Filtrer |
| Set | - Régler / réglage Paramétrer/paramétrage - Jeu (au sens de combinaison d\'éléments) |
| Refresh | Actualiser-Rafraîchir |
| Monitor | Surveiller-Contrôler-Inspecter |
| Issues | Problèmes. Known Issues = problèmes connus |
| Back Link | Rétrolien |
| Charset | Jeu de caractères |
| Strikethrough | Barré(e,s) |
| Superscript | Exposant |
| Subscript | Indice |
| e.g. | ex. |
| Receipt | Accusé de réception (messagerie) |
| Newsgroups | Forums de discussion - Groupes de discussion |
| Zip | Code postal (messagerie) |
| Thread | Fil de discussion - Sujet |
| Flag | Drapeau (de nationalité)/ Marque-marquer (pour un courrier) Flagged message = message marqué |
| Out of memory | Mémoire insuffisante (message d\'erreur) |
| Selected | Sélectionné(e,s) |
| Configure | Configurer |
| Entry | Entrée - (Pluriel : Entries) |
| Rename | Renommer |
| Request | Requête - demande |
| Favicon | Favicône Commentaires Attention à l'accent circonflexe et au genre féminin du mot |
| Edge | Bord -\"The left edge of the screen\" = le bord gauche de l\'écran |
| Component | Composant |
| Hover | Survoler (avec la souris en général, du moins avec le curseur de la souris) |
| Area | Zone - Textarea : zone de saisie de texte |
| Root | Racine (pour un répertoire) |
| Query | Requête (dans une base de données en particulier) |
| Repository | Dépôt (*autres suggestions bienvenues) |
| Main | Principal(e) - Principaux |
| Access | Accéder / Accès |
| Topic | Sujet de discussion (sur des forums par exemple) |
| Customizable | Personnalisable |
| Platform | Plate-forme - Système d\\\'exploitation. Pluriel : plates-formes |
| Last Update | Dernière mise à jour |
| Access key | Raccourci clavier - Touche d\'accès (rare) |
| Content | Contenu |
| Report | Rapport - Remontée d\'informations - Observations |
| Connecting | Connexion en cours - Connexion... |
| Filename | Nom de fichier |
| Package | Paquetage (*Ã discuter) |
| Setup | Configurer / Configuration - Réglage - Paramétrage |
| Upgrade | Mise à niveau - Mise à jour / mettre à niveau - mettre à jour |
| Enhance | Améliorer - Rendre plus performant |
| Pick | Choisir - Choix |
| Hotkey | Touche de raccourci |
| Notify | Notifier - Alerter - Informer - Avertir... |
| Notification | Notification - Avertissement |
| Quote | Citer/citation (dans un message) - Quote ou Quotation mark = guillemet |
| Quotation mark | Guillemet |
| Assign | Attribuer - Assigner - Affecter (Ã ) |
| Release | Parution - Sortie - Publication (*à débattre) |
| Enlarge | Agrandir |
| Reduce | Réduire |
| Accel | Accel (ne pas traduire) Commentaires il s'agit d'une touche de fonction destinée à être combinée avec d'autres. La touche varie en fonction de la plate-forme , il n'est pas judicieux de traduire puisque FF est multi plate-forme ;-) |
| Bulleted | à puces (pour une liste d\'éléments) |
| Check box | Case à cocher |
| Compose | Rédiger (un courriel par exemple) |
| Autocompletion | Saisie semi-automatique |
| Zipcode | Code postal |
Courriel | |
| E-mail address | Adresse courriel, adresse électronique |
| Del | Suppr (touche du clavier) |
| Ver. | Version (recommandé : ne pas abréger comme en anglais) |
| Chart | Carte, schéma... (suivant le contexte) |
| Grid | Grille - quadrillage |
| Updated | Mis(e,s) Ã jour |
| Hash | Hachage (pour une fonction de cryptage d\\\'un mot de passe par exemple) ou Dièse (ce caractère : #) |
| Shared | Partagé(e,s) - Shared files, shared environment : fichiers partagés, environnement partagé |
| Patch | Correctif |
| Logged | Identifié(e,s) - Connecté(e,s) |
| Successfully | Avec succès |
| Process | Procédure - Traitement (suivant contexte) |
| Translator | Traducteur / Traductrice |
| Autoscrolling | Défilement automatique |
| Show | Afficher - Montrer |
| Textbox | Zone de texte |
| Bottom | Bas (de page par exemple) |
| 1st | Premier/Premiers/Première/Premières - Attention : s`abrège en \"1er/1ers/1re/1res\" |
| 2nd | \"Second\" s\'il n\'y a que deux éléments, ou \"deuxième\" s\'il y en a trois ou plus. Attention : s\\\'abrège en \\\"2e/2es/2d/2de\\\" (seconde, secondes, second, seconde) |
| Debugging mode | Mode débogage |
| Numpad | Pavé numérique |
| Token | Mot-clé - Également suivant le contexte : jeton - marque |
| Attribute | Attribut |
| Spoofing | Usurpation (d\'adresse ou de numéro IP) |
| Increase | Augmenter |
| Disclaimer | Avis de non-responsabilité (source : GDT http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html) Clause de non-responsabilité - Décharge de responsabilité |
| Applet | Applet (Appliquette est recommandé par les Canadiens mais peu utilisé) |
| Batch | Lot, groupe, paquet...Exemple : \"batch processing > traitement par lot(s)\". Noter que \"Batch file\" se traduit \"Fichier batch\" dans le contexte de l\'informatique |
| Cloak | Masquer, Dissimuler, déguiser...(pour une URL) |
| Inline | Intégré(e,s), inclus(e,s), interne(s)...mais pas *En ligne (online) |
| Chat | Chat / Chatter (à discuter)..Les mots Clavardage et Clavarder, mots-valises formés sur Clavier+bavarder/bavardage sont recommandés officiellement mais peu utilisés en France, malgré un certain succès en francophonie Commentaires peuvent aussi être proposés : Discussion/discuter, |
| Released | Publié(e,s) |
| Resizable | Redimensionnable |
| Properties | Propriétés |
| Tree | Arborescence |
| Referrer | Page ou adresse de provenance |
| Referer | Page ou adresse de provenance |
| Populate | Se remplir (pour un champ de saisie par exemple) |
| GUID | GUID (ne pas traduire). Acronyme de Globally Unique Identifier. |
| Generate | Générer - Créer |
| Bytes | Octets |
| Copy to clipboard | Copier dans le presse-papiers |
| Comma | Virgule |
| Require | Nécessiter - Exiger |
| Sender | Expéditeur (d\'un message électronique). \'Reply to Sender\' = Répondre à l\'expéditeur. |
| Warn | Prévenir - Avertir |
| Restore | Rétablir - restaurer (à discuter) |
| Regexp ou Reg. exp. | Exp. rég. - Expression(s ) régulière(s) |
| Downloadable | Téléchargeable |
| Complete | Terminer / terminé - Achever / achevé Commentaires faux-ami! Ne pas traduire par *compléter |
| Returned | A signalé (plutôt que `a retourné`). Ex : The server returned a X error = Le serveur a signalé une erreur x |
| Failure | Échec |
| Denied | Refusé. Ex: `Access denied`= Accès refusé. |
| Backspace | Retour Arrière - Touche <- du clavier |
| Need | besoin, avoir besoin de |
| Phishing | Hameçonnage - Aussi : Phishing (donc non traduit). Proposé également : filoutage. |
| Backup | Sauvegarde |
| ID | Identifiant |
| Dump | Transférer (des données)/Afficher/Déverser (à voir suivant le contexte |
| Auto configure | Configurer automatiquement |
| Allocate | Allouer (pour la mémoire par exemple) |
| Always on top | Toujours au premier plan - Toujours visible |
| Arrow key | Flèche de direction - Flèche de déplacement |
| Backslash | Antislash [\\\\] - Barre oblique inversée |
| Bandwidth | Bande passante |
| Benchmark | Banc d\'essai |
| Border | Bordure |
| Bracket | Parenthèse |
| Built-in | Intégré |
| Cursor | Curseur |
| Elapsed | Écoulé - Passé (pour le temps ou délai en général) |
| Firewall | Pare-feu / Firewall (Ã discuter) |
| Footer | Pied de page |
| Fuzzy | Flou - Approximatif/tive (Fussy logic=logique floue) |
| Layer | Couche |
| Level | Niveau |
| Malicious | Dangereux - Malveillant (et non *malicieux) - Malicious code : code dangereux |
| Match | Correspondre - coïncider - concorder... |
| Metafile | Métafichier |
| Output | Résultat |
| Corrupted | Endommagé(e,s) - Corrupted data : données endommagées. |
| Override | Remplacer - Prendre le dessus (?) |
| Microsummary | Microrésumé Commentaires Terme relativement récent, traduction susceptible d'évolution |
| w/o | sans [abréviation de without] |
| Rights | Droits/Permissions/Autorisation(s) |
| Pic | [Abréviation de Picture] Image |
| Rights | Voir Permission |
| Pix | [Abréviation de Pictures] Images |
| Pics | [abréviation de Pictures] Images |
| Pending | En attente - En instance (?) |
| Autologin | Connexion automatique |
| Hint(s) | Conseil(s) |
| User Agent | User-Agent (source Wikipedia fr) |
| Phrase | Expression (et non *phrase) |
Trombinoscope / également le nom d\\\'un site social web 2.0, dans ce cas, ne pas traduire. | |
| Sibling | Apparenté - Frère - (sibling segment > segment germain) |
| Node | Noeud |
| Feed reader | Lecteur de flux (traduction utilisée pour l\\\'interface de Firefox 2.0). Lecteur de flux RSS. |
| OS | Système d\\\'exploitation (Operating System) |
| Aggregator | Agrégateur (de flux RSS)- Lecteur de flux Commentaires * un seul G en français |
| BCC | CCI (Copie Conforme Invisible traduisant Blind Carbon Copy) dans le contexte d\'un client courriel. Noter cependant que Thunderbird utilise \"Copie cachée à \" |
| Tablet | Tablette graphique |
| Portal | Portail |
| Handle | Traiter - Aussi, suivant le contexte : manipuler |
| Required | Nécessaire(s) ou Requis(e,s) |
| Null | Aucun(e)- Aucune donnée - Zéro (voir suivant contexte, mais généralement pas *nul(les) |
| Trash | Corbeille, dans le contexte de Thunderbird. |
| Pointer | Pointeur (de la souris, généralement) |
| Notice | Remarque |
| Pattern | Modèle - patron - gabarit - motif - structure... (voir suivant le contexte) Commentaires "URL Pattern" et "Address Pattern" peuvent respectivement être traduits "Format de l'URL" / "Format d'URL", et "Format de l'adresse". myahoo |
| Parser | Analyseur |
| Illegal characters | Caractères non autorisés |
| Back-up | Sauvegarde-sauvegarder. Backup copy : copie de sauvegarde |
| Podcast | Baladodiffusion (Ã discuter) |
| Shutdown | Arrêt (d\'une application, d\'un ordinateur...) |
| Purge | Vider, nettoyer...(par exemple un dossier de courriel indésirable) |
| Outgoing | Sortant (pour un serveur smtp par exemple) |
| Curly brackets | Accolades - comme ceci : { } |
| Append | Ajouter à |
| Aliasing | |
| FAYT | FAYT (Find As You Type) - Pas d\'acronyme équivalent disponible en français. Propositions bienvenues |
| Trackback | Rétrolien |
| Caveat | Avertissement, mise en garde... |
| Instantiate | Instancier (remplacer une référence entité par une instance de son contenu déclaré) |
| Load | Charger - exemple : Load a Webpage » Charger une page Web |
| Surrogate pair | Voir ce lien ....*Propositions bienvenues |
| Mismatch | Ne pas coïncider - Différer |
| Typo | Coquille - Faute de frappe |
| Nested | Imbriqué(e,s) |
| Obsolete | Obsolète(s) (* ne pas oublier l\'accent qui fait la différence…) - Périmé(e,s) |
| Hyphen | Trait d\'union |
| Upper case | En majuscules (antonyme : lower case). Voir aussi : case sensitive : sensible à la casse) |
| Flicker | Clignoter |
| Abstract | Résumé (et non *Abstrait :) |
| Lower case | En minuscules (voir aussi l\'antonyme : Upper case, et case sensitive = sensible à la casse) |
| Nick | Pseudo, surnom - aussi : nickname |
| Nickname | Pseudo (apocope de pseudonyme) |
| Overview | Vue d\'ensemble |
| CPU | Processeur, (CPU est l\'acronyme de Central Processing Unit « Unité centrale de traitement ») |
| Actual | Réelle(e,s) [et non *Actuel !], vrai, véritable |
| Adjust | Adapter, ajuster |
| Advised | Conseillé, recommandé |
| Cross-platform | Multi plate-forme (voir aussi multiplate-forme, qui serait une forme plus correcte mais peu utilisée, lire cet article de Wikipedia ) |
| Pipe | Barre verticale, qui s'obtient avec la combinaison AltGr+6 au clavier
|
| Image map | Image réactive |
| Flagged | Marqué(e,s) |
| Valid | Valide |
| Implement | Implanter, implémenter Commentaires FrenchMoz a choisi "mettre en oeuvre" en considérant qu'implémenter est un anglicisme. À discuter. |
| Check spelling | Vérification de l\'orthographe |
| Implementation | Implémentation, implantation |
| Acknowledgments | Remerciements |
| Fade | S\'estomper, fondre - Fondu, estompe, adoucissement... |
| Library | Bibliothèque (et non *librairie) |
| Design | Conception graphique (pour un site) - Voir suivant contexte |
| Vendor | Fournisseur, vendeur, fabricant... (Ã voir suivant le contexte) |
| Enter | Saisir, ou Entrer |
| Powered By | Propulsé par (traduction choisie dans Firefox : \'propulsé par Gecko\') |
| Timestamp | Horodatage |
| No match found | Aucune correspondance n\'a été trouvée - Aucune occurrence trouvée. |
| Third-party | Application tierce, logiciel tiers... |
| Terms of service | Termes de service - Conditions d\'utilisation |
| i.e | C-Ã -d. (i.e n\'est pas de l\'anglais mais l\'acronyme des mots latins id est = cela est)= c\'est-Ã -dire |
| Breadcrumb (menu) | Piste de navigation (Proposition de Gilles Meunier sur cette page ) Commentaires Il s'agit des liens de navigations généralement présentés sous cette forme : Accueil > Forum > Firefox > Extensions. Autre traduction proposée : "Historique de navigation" |
| Broadband | Large bande passante |
| Numeric Keypad | Pavé numérique |
| Outbox | Boîte d\'envoi |
| Overflow | Dépassement de capacité |
| Alternate | De remplacement, de rechange, de substitution, alternatif... Commentaires * ne PAS traduire par "alterné" ! |
| Antialiasing | Anticrénelage Commentaires Lissage ? |
| Buffer | Tampon |
| Storage | Stockage |
| First name | Prénom |
| Form | Formulaire |
| Publish | Publier, éditer |
| Quick launch | Lancement rapide |
| Recovery | Récupération |
| Record | Enregistrement |
| Policy | Politique, stratégie, règle(s) |
| Rotate | Pivoter |
| Look up | Rechercher |
| Recipient | Destinataire (d\'un courrier) |
| Maximize | Agrandir (ant. Minimize : réduire) |
| Reboot | Redémarrer |
| Uppercase | (en) majuscules |
| Placeholder | Remplaçant(e), substitut, de substitution... Commentaires Voir également sur l'article de wikipédia pour davantage de propositions. |
| Fill out | Remplir / Remplissage |
| EULA | CLUF, acronyme de Contrat de Licence Utilisateur Final, puisque EULA est l\'acronyme de End User License Agreement. |
| Maroon | Bordeaux (couleur) et non *marron (qui traduit brown) |
| Purple | Violet (et non *pourpre) |
| Ascension Island | Ascension |
| Afghanistan | Afghanistan |
| Aland Islands | Ã…land ou Aaland (Ã…=Alt+0197) |
| Albania | Albanie |
| Algeria | Algérie |
| American Samoa | Samoa américaines |
| Andorra | Andorre |
| Angola | Angola |
| Anguilla | Anguilla |
| Antarctica | Antarctique |
| Antigua and Barbuda | Antigua-et-Barbuda |
| Argentina | Argentine |
| Armenia | Arménie |
| Aruba | Aruba |
| Australia | Australie |
| Austria | Autriche |
| Azerbaijan | Azerbaïdjan |
| Bahamas | Bahamas |
| Bahrain | Bahreïn |
| Bangladesh | Bangladesh |
| Barbados | Barbade |
| Belarus | Biélorussie |
| Belgium | Belgique |
| Belize | Belize |
| Benin | Bénin |
| Bermuda | Bermudes |
| Bhutan | Bhoutan |
| Bolivia | Bolivie |
| Bosnia and Herzegovina | Bosnie-Herzégovine |
| Botswana | Botswana |
| Bouvet Island | ÃŽle Bouvet |
| Brazil | Brésil |
| British Indian Ocean Territory | Îles britanniques de l'Océan Indien |
| Brunei Darussalam | Brunei |
| Bulgaria | Bulgarie |
| Burkina Faso | Burkina Faso |
| Burundi | Burundi |
| Cambodia | Cambodge |
| Cameroon | Cameroun |
| Canada | Canada |
| Cape Verde | Cap-Vert |
| Cayman Islands | ÃŽles Cayman |
| Central African Republic | République centrafricaine |
| Chad | Tchad |
| Chile | Chili |
| China | Chine |
| Christmas Island | ÃŽle Christmas |
| Cocos (Keeling) Islands | ÃŽles des Cocos (Keeling) |
| Colombia | Colombie |
| Comoros | Comores |
| Congo (The Democratic Republic of the Congo) | République démocratique du Congo |
| Congo (Republic of Congo) | République du Congo |
| Cook Islands | ÃŽles Cook |
| Costa Rica | Costa Rica |
| Côte d'Ivoire | Côte d'Ivoire |
| Croatia/Hrvatska | Croatie |
| Cuba | Cuba |
| Cyprus | Chypre |
| Czech Republic | République tchèque |
| Denmark | Danemark |
| Djibouti | Djibouti |
| Dominica | Dominique |
| Dominican Republic | République dominicaine |
| East Timor | Timor oriental |
| Ecuador | Équateur |
| Egypt | Égypte |
| El Salvador | Salvador; l\'El Salvador |
| Equatorial Guinea | Guinée équatoriale |
| Eritrea | Érythrée |
| Estonia | Estonie |
| Ethiopia | Éthiopie |
| European Union | Union européenne |
| Falkland Islands (Malvinas) | ÃŽles Falkland (ou Malouines) |
| Faroe Islands | Îles Féroé |
| Fiji | Fidji |
| Finland | Finlande |
| French Guiana | Guyane française |
| French Polynesia | Polynésie française |
| French Southern Territories | Terres australes et antarctiques françaises |
| Gabon | Gabon |
| Gambia | Gambie |
| Georgia | Géorgie |
| Germany | Allemagne |
| Ghana | Ghana |
| Gibraltar | Gibraltar |
| Greece | Grèce |
| Greenland | Groenland |
| Grenada | Grenade |
| Guadeloupe | Guadeloupe |
| Guam | Guam |
| Guatemala | Guatemala |
| Guernsey | Guernesey |
| Guinea | Guinée; la Guinée-Bissau |
| Guinea-Bissau | Guinée-Bissao |
| Guyana | Guyana |
| Haïti | Haïti |
| Heard and McDonald Islands | ÃŽles Heard et McDonald |
| Holy See (Vatican City State) | Saint-Siège (état du Vatican) |
| Honduras | Honduras |
| Hong Kong | Hong Kong |
| Hungary | Hongrie |
| Iceland | Islande |
| India | Inde |
| Indonesia | Indonésie |
| Iran | Iran |
| Iraq | Iraq |
| Ireland | Irlande |
| Isle of Man | ÃŽle de Man |
| Israel | Israël |
| Italy | Italie |
| Jamaica | Jamaïque |
| Japan | Japon |
| Jersey | Jersey |
| Jordan | Jordanie |
| Kazakhstan | Kazakhstan |
| Kenya | Kenya |
| Kiribati | Kiribati |
| Korea | Corée |
| Kuwait | Koweït |
| Kyrgyzstan | Kirghizistan; le Kirghizstan |
| Lao People's Democratic Republic | Laos |
| Latvia | Lettonie |
| Lebanon | Liban |
| Lesotho | Lesotho |
| Liberia | Liberia |
| Libyan Arab Jamahiriya | Libye |
| Liechtenstein | Liechtenstein |
| Lithuania | Lituanie |
| Luxembourg | Luxembourg |
| Macau | Macao |
| Macedonia | Macédoine |
| Madagascar | Madagascar |
| Malawi | Malawi |
| Malaysia | Malaisie |
| Maldives | Maldives |
| Mali | Mali |
| Malta | Malte |
| Marshall Islands | ÃŽles Marshall |
| Martinique | Martinique |
| Mauritania | Mauritanie |
| Mauritius | Maurice |
| Mayotte | Mayotte |
| Mexico | Mexique |
| Micronesia | Micronésie |
| Moldova | Moldavie; la Moldova |
| Monaco | Monaco |
| Mongolia | Mongolie |
| Montserrat | Montserrat |
| Morocco | Maroc |
| Mozambique | Mozambique |
| Myanmar | Birmanie; le Myanmar |
| Namibia | Namibie |
| Nauru | Nauru |
| Nepal | Népal |
| Netherlands | Pays-Bas |
| Netherlands Antilles | Antilles néerlandaises |
| New Caledonia | Nouvelle-Calédonie |
| New Zealand | Nouvelle-Zélande |
| Nicaragua | Nicaragua |
| Niger | Niger |
| Nigeria | Nigeria |
| Niue | Nioué |
| Norfolk Island | ÃŽle Norfolk |
| Northern Mariana Islands | Mariannes du Nord |
| Norway | Norvège |
| Oman | Oman |
| Pakistan | Pakistan |
| Palau | Belau; Palau |
| Palestinian Territories | Territoires palestiniens |
| Panama | Panama |
| Papua New Guinea | Papouasie-Nouvelle-Guinée |
| Paraguay | Paraguay |
| Peru | Pérou |
| Philippines | Philippines |
| Pitcairn Island | ÃŽles Pitcairn |
| Poland | Pologne |
| Portugal | Portugal |
| Puerto Rico | Porto Rico |
| Qatar | Qatar |
| Reunion Island | Réunion |
| Romania | Roumanie |
| Russian Federation | Russie |
| Rwanda | Rwanda |
| Saint Helena | Sainte-Hélène |
| Saint Kitts and Nevis | Saint-Christophe-et-Niévès; Saint-Christophe-et-Nevis |
| Saint Lucia | Sainte-Lucie |
| Saint Pierre and Miquelon | Saint Pierre et Miquelon |
| Saint Vincent and the Grenadines | Saint-Vincent-et-les-Grenadines |
| San Marino | Saint-Marin |
| Sao Tome and Principe | Sao Tomé-et-Principe; São Tomé e PrÃncipe |
| Saudi Arabia | Arabie saoudite |
| Senegal | Sénégal |
| Serbia and Montenegro | Serbie-et-Monténégro |
| Seychelles | Seychelles |
| Sierra Leone | Sierra Leone |
| Singapore | Singapour |
| Slovak Republic | Slovaquie |
| Slovenia | Slovénie |
| Solomon Islands | ÃŽles Salomon |
| Somalia | Somalie |
| South Africa | Afrique du Sud |
| South Georgia and the South Sandwich Islands | Îles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud |
| Spain | Espagne |
| Sri Lanka | Sri Lanka |
| Sudan | Soudan |
| Suriname | Suriname |
| Svalbard and Jan Mayen Islands | ÃŽles Svalbard et Jan Mayen |
| Swaziland | Swaziland |
| Sweden | Suède |
| Switzerland | Suisse |
| Syrian Arab Republic | Syrie |
| Taiwan | Taïwan |
| Tajikistan | Tadjikistan |
| Tanzania | Tanzanie |
| Thailand | Thaïlande |
| Timor-Leste | Timor Oriental |
| Togo | Togo |
| Tokelau | Tokelau |
| Tonga | Tonga |
| Trinidad and Tobago | Trinité-et-Tobago; Trinidad-et-Tobago |
| Tunisia | Tunisie |
| Turkey | Turquie |
| Turkmenistan | Turkménistan |
| Turks and Caicos Islands | ÃŽles Turks-et-Caicos |
| Tuvalu | Tuvalu |
| Uganda | Ouganda |
| Ukraine | Ukraine |
| United Arab Emirates | Émirats arabes unis |
| United Kingdom | Royaume-Uni |
| United States | États-Unis |
| United States Minor Outlying Islands | Îles mineures éloignées des États-Unis |
| Uruguay | Uruguay |
| Uzbekistan | Ouzbékistan |
| Vanuatu | Vanuatu |
| Venezuela | Venezuela |
| Vietnam | Viêt Nam |
| Virgin Islands | ÃŽles Vierges |
| Wallis and Futuna Islands | Wallis-et-Futuna |
| Western Sahara | Sahara occidental |
| Western Samoa | Samoa |
| Yemen | Yémen |
| Yugoslavia | Yougoslavie |
| Zambia | Zambie |
| Suscribe | S\'abonner (Ã ...) |
| North Korea | Corée du Nord |
| South Korea | Corée du Sud |
| Square brackets | Crochets comme ceci : [ ] |
| Angle brackets | Chevrons, comme ceci : < > |
| Wordwrap | Retour automatique à la ligne |
| Wireless | Sans fil |
| Absolute path | Chemin d\'accès absolu |
| Acute | Aigu - Acute accent = accent aigu |
| Ampersand | Esperluette , et commercial : & |
| Text area | Zone de texte. Ne pas traduire lorsqu\'il s\'agit d\'une balise HTML (en un mot : textarea) |
| Access denied | Accès refusé ou interdit |
| LAN | LAN (Local Area Network) LAN (ne se traduit généralement pas). Réseau local. |
| Operating System | Système d\'exploitation. |
| Arobase | Arobase : @ |
| Unsuscribe | Se désabonner |
| Navy | Bleu marine (s\'il s\'agit de la couleur) |
| Dash | Tiret (-) |
| Fit | Ajuster, adapter à ... |
| Sticky | Persitant(e,s), verrouillé(e,s)... |
| Reopen | Rouvrir (et non * réouvrir) - Ouvrir à nouveau |
| Relevance | Pertinence |
| Smart | Intelligent(e). Ne pas traduire \"SmartMedia\" qui est un format de carte mémoire. |
| Split | Séparer, partager, scinder, diviser |
| Slot | Emplacement, case... |
| Malware | Logiciel malveillant |
| Scan | Analyse - analyser (éventuellement, en rester à \'scan - scanner\') |
| Threshold | Seuil |
| Deletion | Suppression |
| Reverse | Inverser - En sens inverse |
| Checkbox | Case à cocher |
| Strip | Retirer, enlever |
| Backend | Arrière-plan. Se reporter à l\'article back-end. |
| Back-end | Arrière-plan. Traduction difficile le plus souvent, laisser alors le mot anglais. Aussi proposé : back-end/front-end interface = Interface dorsale / interface frontale. Voir ces entrées dans Wikipedia (en) Commentaires Le back-end d'un site est la zone d'administration, de gestion du site dont l'accès est réservé aux administrateurs et aux personnes autorisées. C'est le contraire du front-end qui est la partie publique (visible par tous) du site |
| Front-end | Avant-plan. Traduction délicate, il vaut souvent mieux laisser "front-end / back-end". Voir ces entrées dans Wikipedia (en) |
| Registration | Inscription (sur un forum, un site...) |
| Uncheck | Décocher - Déselectionner (Inverse : Check) |
| Boot | Démarrage |
| Completion | Complétion |
| LTR | (Left To Right) De gauche à droite, pour le sens de l\'écriture/lecture |
| Comments | Commentaires |
| Window | Fenêtre |
| Follow-up to | Transférer (dans Thunderbird) - Faire suivre à - Rediriger vers |
| Reply-to | Répondre à (pour un courriel) |
| Followup-To | Transmettre (Thunderbird), faire suivre à , rediriger vers |
| Teal | Turquoise (couleur) |
| Review | Révision - Commentaires, opinions (pour un article ou message de forum) |
| Register | S\'inscrire - Inscrivez-vous (sur un forum, un site...) |
| Webmail | webmail (sans majuscule) ou webcourriel Commentaires |
| Tweaks | Améliorations, optimisations, peaufinages, fonctionnalités avancées, ...(?) Commentaires |
| rtl | Abréviation de \"right-to-left\", pour le sens d\'écriture de droite à gauche de certaines langues comme l\'arabe. NE PAS traduire rtl en règle générale, il s\'agit d\'un paramètre interprété tel quel par Firefox. |
| ltr | Abréviation de \"left-to-right\", pour le sens d\'écriture de gauche à droite, par opposition à rtl pour certaines langues comme l\'arabe. NE PAS traduire ltr en règle générale, il s\'agit d\'un paramètre interprété tel quel par Firefox. |
| Adware | Logiciel publicitaire - Annonciel - Publiciel (* Ã discuter) |
| Dock | Ancrer - Attacher - Fixer - Incruster ... |
| Eyedropper | Pipette (dans Colorzilla par exemple, cette fonction sert à prélever une couleur de la page Web pour l\'utiliser ensuite) |
| Power user | Utilisateur avancé - Utilisateur expert |
| Stationery | Papier à lettres (dans le contexte d\'un client courriel) |
| Search box | Boîte de recherche |
| Enclosure | Lien média attaché à un fil RSS. Traduction à discuter. |
| Journal | Périodique, revue et non *journal |
| Punycode | *Ne pas traduire. Il s\'agit d\'une syntaxe de codage des noms de domaine. pour en savoir plus, voir sur cette page de Wikipedia. |
| Paste | Coller |
| Spreadsheet | Feuille de calcul |
| Rendering | Rendu - Apparence finale, aspect final (?) Commentaires 'Rendu" n'est pas un mot sympathique, cependant il est employé dans l'expression 'moteur de rendu' pour 'rendering engine'. |
| Table of contents | Table des matières |
| Generation | Création (plutôt que \'génération\') |
| GUI | Ne pas traduire : acronyme de Graphical User Interface. Soit à peu près : l\'interface graphique pour l\'utilisateur. |
| Semicolon | Point-virgule (;) |
| Trail | Trace, traînée... |
| Mousewheel | Molette |
| Fix | Régler, résoudre (un bogue, un problème) |
| Playlist | Liste de lecture (Songbird) |
| Smart Playlist | Liste de lecture intelligente (Songbird) |
| Play/Pause | Lecture/Pause (Songbird) |
| Mini Player | Mini lecteur (Songbird) |
| Scan for Media | Rechercher des fichiers multimédias (Songbird) |
| Next Track | Piste suivante (Songbird) |
| Previous Track | Piste précédente (Songbird) |
| Lyrics | Paroles (Songbird) |
| Controls | Commandes |
| Shuffle | Aléatoire (Songbird) |
| Report a bug | Signaler un problème |
| Clear Private Data | Effacer mes traces |
| Device | Périphérique (Songbird) |
| Eject | Éjecter (Songbird) |
| Switch to | Basculer vers |
| Minimize | Réduire |
| Maximize/Restore | Agrandir/Restaurer |
| Mute | Muet (Songbird) |
| Shuffle off | Lecture aléatoire désactivée (Songbird) |
| Find Current Track | Trouver la piste en cours (Songbird) |
| Switch Faceplate Display | Basculer vers l'affichage façade (Songbird) |
| Faceplate | Façade - en façade (Songbird) |
| Refresh | Actualiser |
| Random | Aléatoire - au hasard (Songbird) |
| Genre | Style (Songbird) |
| Feather | Plume (Songbird) |
| Track Editor | Éditeur de piste (Songbird) |
| Track data | Données de la piste |
| Extended Data | Données étendues (Songbird) |
| Bitrate | Débit* |
| Pane | Panneau |
| Bit rate | Débit |
| Podcast | Podcast* |
| Track | Piste (Songbird) |
| Burn to CD | Graver sur CD* |
| Rip Track(s) | Encoder la/les piste(s) |
| Sign in | S\'inscrire - Inscrivez-vous |
| Revert | Inverser |
| Autohide | Masquer automatiquement |
| Sort | Tri-trier-classer |
| One | Un(e) |
| Relevant | Pertinent(e,s) |
| Retain | Conserver |
| Database | Base de données |
| Browse... | Parcourir... |
| New Playlist... | Nouvelle liste de lecture... |
| New Smart Playlist... | Nouvelle liste de lecture intelligente... |
| New Subscription... | Nouvelle liste de lecture distante... |
| Open a File... | Ouvrir un fichier... |
| Open from URL... | Ouvrir depuis une adresse URL... |
| Import a Playlist... | Importer une liste de lecture… |
| Set Download Folder... | Définir le répertoire de téléchargement… |
| Set Watched Folders... | Définir les répertoires surveillés… |
| Always Show Web Bar | Toujours afficher la barre Web |
| Alternate Skin | Thème alternatif |
| Open Main Window | Ouvrir la fenêtre principale |
| Open Mini Player | Ouvrir le mini lecteur |
| Exit | Quitter |
| Undo | Annuler les modifications |
| Copy | Copier |
| Clear | Effacer |
| Select All | Sélectionner tout |
| Select None | Désélectionner tout |
| Repeat All | Tout répéter |
| Repeat One | N\'en répéter qu\'un(e) (Songbird) |
| Repeat None | Ne pas répéter |
| Services | Services |
| Browse Add-Ons... | Chercher des modules complémentaires... |
| Devices | Périphériques |
| Help | Aide |
| Help Topics | Rubriques d'aide... |
| Options... | Options... |
| Add-Ons... | Modules complémentaires... |
| Open | Ouvrir |
| Open with Default Browser | Ouvrir avec le navigateur par défaut |
| Add to library | Ajouter à la bibliothèque |
| Search | Rechercher |
| Switch to Miniplayer | Basculer vers le mini-lecteur |
| Maximise | Réduire (s\'écrit aussi Maximize) |
| Tagspace | Espace de tag/marqueur [domaine des microformats] Commentaires Peut-être aussi espace d'identificateurs. |
| Pause | Pause |
| Volume | Volume |
| Repeat | Répéter |
| test | test |
| Browse Back | Page précédente |
| Browse Forward | Page suivante |
| Home | Accueil |
| Refresh | Actualiser |
| Bookmark | Marque-page |
| Show/Hide the Web Playlist | Afficher/Masquer la liste de lecture Web |
| View Current Downloads | Afficher les téléchargements en cours |
| Smart Playlist Builder | Outil de création de listes de lectures intelligentes |
| Select Library: | Sélectionner la bibliothèque: |
| Limit to | Limiter à |
| of the following condition(s): | condition(s) suivante(s) : |
| High rating | Note élevée |
| Low rating | Note/notation basse |
| Most recent | Plus récent |
| least recent | moins récent |
| least often | moins souvent |
| Most added | Le plus souvent ajouté (Songbird) |
| Least added | Le moins souvent ajouté |
| MB | Mo Commentaires Pour être rigoureux, il faudrait utiliser Mio qui correspond à mébioctet. Voir cet article de Wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Gigaoctet |
| GB | Go |
| Songs | Musiques (Songbird), ou encore : Titres, Morceaux. Commentaires Ne pas traduire par "chansons" dans le contexte de Songbird, ce serait trop restrictif |
| contains | contient |
| does not contain | ne contient pas |
| starts with | commence par |
| Ends with | Se termine par |
| Selected by | Sélectionné(e,s) par |
| Download | Télécharger |
| Always use this folder | Toujours utiliser ce répertoire |
| Enter the URL or path of the media you wish to playback: | Saisissez l'URL ou le chemin des fichiers que vous souhaitez lire : |
| Open URL | Ouvrir l'URL |
| Subscribe | S'abonner |
| Minute(s) | Minute(s) |
| Hour(s) | Heure(s) |
| Day(s) | Jour(s) |
| Automatically update every | Mettre à jour automatiquement tous les/toutes les… |
| Select destination folder: | Sélectionnez le répertoire cible : |
| Playlist Exists | La liste de lecture existe. |
| A playlist with that name already exists! | Une liste de lecture portant le même nom existe déjà ! |
| Incremental | Incrémental(e) |
| Watch this folder for new media | Rechercher de nouveaux fichiers dans ce répertoire |
| Create New Playlist | Créer une nouvelle liste de lecture |
| Enter the name of the new playlist. | Saisissez le nom de la nouvelle liste de lecture. |
| Add To Playlist | Ajouter à la liste de lecture |
| Language | Langue |
| Feathers | Plumes (Songbird) |
| Version | Version |
| Songbird Setup Options | Options de configuration de Songbird |
| Retrieving add-ons list. Please wait... | Récupération de la liste des extensions. Merci de patienter... |
| Unable to retrieve add-ons list. Please change your | Impossible de récupérer la liste des extensions. Veuillez changer vos |
| Connection Settings | Paramètres de connexion |
| or continue Songbird Setup by clicking 'OK'. | ou poursuivez l'installation de Songbird en cliquant sur 'OK'. |
| Send anonymous usage metrics. | Envoyer des données d\'utilisation anonymes. |
| Help us make Songbird better by sending us metrics on how you use it. Metrics a | Aidez-nous à améliorer Songbird en nous faisant parvenir des données concernant l\'utilisation que vous en faites. Les données sont totalement anonymes et aucune information personnelle n\'est collectée. |
| Default Language | Langue par défaut |
| Privacy | Confidentialité |
| Edit Bookmark | Modifier le marque-page |
| Track Editor | Éditeur de pistes (Songbird) |
| Add Tag | Ajouter une étiquette (voir l\'entrée Tag) |
| Tag | Étiquette, balise, marqueur, identificateur, selon le contexte... Commentaires Étiquette pour les marque-pages - Balise pour le code HTML - Marqueur pour le repérage d'une partie de texte d'un document, Identificateur pour les sites avec tags (identifie un contenu, sorte de catégorie) |
| Jump to | Aller à |
| Use Global Hotkeys | Utiliser les touches de raccourcis globales |
| Set | Appliquer |
| Hotkeys | Raccourcis |
| Media UUID | UUID fichier |
| Location | Emplacement |
| Artist | Artiste |
| Title | Titre |
| Restart Now | Redémarrer maintenant |
| Restart on End of Playback | Redémarrer une fois la lecture terminée (Songbird) |
| Restart Later | Redémarrer ultérieurement |
| Check for Updates... | Rechercher des mises à jour... |
| Songbird has found the following playable tracks. | Songbird a trouvé les pistes suivantes. |
| Open as Playlist | Ouvrir en tant que liste de lecture |
| No Devices Yet | Aucun périphérique pour le moment |
| Play | Lire (Songbird) |
| Stop | Stop |
| Tools | Outils |
| Error Console | Console d'erreurs |
| DOM Inspector | Inspecteur DOM |
| Open in New Tab | Ouvrir dans un nouvel onglet |
| Copy Link Location | Copier l'adresse du lien |
| Fullscreen | Plein écran |
| Resume | Reprendre, recommencer (et surtout pas **résumer !) |
| Web Integration | Web Integration |
| Block website access to track metadata | Bloquer l\'accès des sites aux métadonnées |
| Block website access to playback controls | Bloquer l\'accès des sites aux contrôles de lecture |
| Block website ability to bind to metadata | Bloquer la capacité des sites à se lier aux métadonnées |
| Configure Metadata | Configurer les métadonnées |
| Configure Playback | Configurer la lecture |
| Configure Binding | Configurer les liaisons |
| USB | USB |
| No USB mass-storage devices are connected. | Aucun périphérique USB connecté |
| Music | Musique |
| Music files | Fichiers musicaux |
| Select the device directory in which to place music files. | Sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez placer les fichiers musicaux. |
| Copy music files with the following extensions to the device: | Copier les fichiers musicaux avec les extensions suivantes sur le disque : |
| Video files | Fichiers vidéo |
| Spyware | Espiogiciel (terme trouvé sur la page d\'accueil de Mozilla Europe) |
| Select the device directory in which to place video files. | Sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez placer les fichiers vidéo. |
| Copy video files with the following extensions to the device: | Copier les fichiers vidéo avec les extensions suivantes sur le disque : |
| List all tabs | Lister tous les onglets |
| Enable tabs | Activer les onglets |
| New Folder... | Nouveau répertoire... |
| New Tab | Nouvel onglet |
| This options control whether a web page can access Songbird directly | Cette option contrôle si une page Web peut accéder directement à Songbird |
| Block website access to your library | Bloquer l\'accès des sites internet à votre bibliothèque |
| Configure Library | Configurer la bibliothèque |
| Notify me when web pages try to directly access Songbird and are denied. | Prévenez-moi quand des pages web tentent d\'accéder directement à Songbird alors qu\'elles n\'y sont pas autorisées. |
| Notify me when web pages try to directly access Songbird in all cases. | Prévenez moi dans tous les cas quand des pages web tentent d\'accéder directement à Songbird. |
| Create Linked Playlist | Créer une liste de lecture liée |
| This version of Songbird is not compatible with your existing media library. | Cette version de Songbird n\'est pas compatible avec votre bibliothèque. |
| Details | Détails (ne pas oublier l\'accent). Souvent aussi : informations |
| Beta | Bêta (gare à l\'accent) pour un produit informatique en développement dans sa deuxième phase d\'essais. |
| Exceptions... | Configurer |
| Block websites from controlling media playback | Empêcher les sites Web de contrôler la lecture des fichiers |
| Block websites from looking at information about playing media | Empêcher les sites Web d\'accéder aux informations sur les fichiers lus |
| Block websites from looking at information about media in my Songbird | Empêcher les sites Web d\\\'accéder aux informations sur les fichiers de mon Songbird |
| Block websites from adding/editing media in my Library and devices | Empêcher les sites Web d\\\'ajouter/supprimer des fichiers dans ma bibliothèque et mes périphériques |
| Block from creating/editing playlists in my Library and devices | Empêcher les sites Web de créer/éditer des listes de lecture dans ma bibliothèque et mes périphériques |
| Create Subscription | S'abonner |
| View Page Source | Voir le code source de la page |
| Close Tab | Fermer l'onglet |
| None | Aucun |
| Recommended Extensions | Extensions recommandées |
| Other Extensions | Autres extensions |
| Title Bar | Barre de titre |
| Show | Afficher |
| Auto Show/Hide | Afficher/masquer automatiquement |
| Untitled | Sans titre |
| Get More Extensions... | Trouver davantage d'extensions… |
| Service Pane Bottom | Bas du panneau de service |
| Content Pane Bottom | Bas du panneau de contenu |
| Right Sidebar | Panneau latéral droit (Songbird) |
| Cancel | Annuler |
| Home Page | Page d'accueil |
| Add-On Installation | Installation de module complémentaire |
| Always On Top | Toujours au-dessus |
| Quit &brandShortName; | Quitter &brandShortName; |
| Systray | Zone de notification (pour Windows) |
| Hide Others | Masquer les autres |
| Show All | Tout afficher |
| View... | Affichage... |
| Model | Modèle |
| Capacity | Capacité |
| Other | Autre |
| Free | Libre |
| Download to library | Télécharger vers la bibliothèque |
| Name | Nom |
| Serial Number | Numéro de série |
| Manufacturer | Fabricant |
| Playback Formats | Formats de lecture |
| Battery | Batterie ou pile (suivant contexte) |
| Video | Vidéo |
| Incompatible Files Detected | Fichiers incompatibles détectés |
| Tell me when incompatible files are detected | Me prévenir quand des fichiers incompatibles sont détectés |
| Cookie | Cookie (ne pas traduire). Commentaires par convention ce mot est MASCULIN dans Firefox |
| Verbose | (adj) Détaillé(e,s) - (n) Commentaires |
| Lowercase | Minuscules (antonyme : Uppercase=majuscules) |
| Song | Musique - Morceau - Titre dans le contexte de Songbird Commentaires Ne pas traduire par "chanson" dans le contexte de Songbird, ce serait trop restrictif |
| Super-script | Exposant (aussi : superscript) |
| Subscript | Indice |
| Completed | Terminé, achevé (et non *complété) |
| Syncing | Synchronisation |
| Unsupported | Non pris en charge. |
| Mailer | Client de messagerie Commentaires Tend à s'imposer sur "courrielleur" |
| Mail client | Client de messagerie |
| Unordered list | Liste à puces (et non pas * Liste désordonnée ;-) |
| Block Quote | Citation |
| Font face | Type de police |
| Snippet | Extrait de (code, texte...), fragment de... |
| Sync | Synchroniser - Synchronisation |
| Period | point (ponctuation) |
| Metadata | Métadonnées |
| NaN | * ne pas traduire (?) Abréviation de Not a Number (pas un nombre) |
| Crash | Plantage (terme choisi pour la traduction française de Firefox) |
| Recursively | Récursivement |
| Type | Saisir (sous-entendu : au clavier) plutôt que \'taper\' |
| Workaround | Solution de contournement |
| Stream | Flux, ou stream (non-traduit) pour un mediaplayer |
| Splash screen | Écran de démarrage |
| Private browsing | Navigation privée / mode de navigation privée |
| Prefetch | Pré-charger, pré-chargement |
| Stalk | Traquer/Surveiller/Poursuivre... |
| Rating | Note (Songbird), évaluation. |
| Smart Folders | Dossiers virtuels |
| Live Bookmarks | Marque-pages dynamiques |
| Firmware | Micrologiciel / microprogramme |
| Referral | Redirection |
| Credits | Crédits |
| to the Mozilla project. | au projet Mozilla. |
| Of course | none of this would be possible without the hard work and efforts of |
| the contributors | des contributeurs |
| Translators | Traducteurs |
| We would like to thank our contributors | whose efforts make Songbird what it is. These people have helped by writing code and documentation |
| Version | Version |
| Details | Détails |
| Download To Playlist | Ajouter à la liste de lecture |
| New Playlist | Nouvelle liste de lecture |
| No Playlists | Aucune liste de lecture |
| Album Art | Pochette de l'album |
| Drag album artwork here | Déposer la pochette ici |
| Nothing playing | Aucun titre à l'écoute |
| Nothing selected | Aucun titre sélectionné |
| Copy | Copier |
| Cut | Couper |
| Paste | Coller |
| Icon: | Icône : |
| Edit Bookmark | Modifier le marque-page |
| URL: | URL : |
| Cancel Copy | Annuler la copie |
| Cancel Delete | Annuler la suppression |
| Cancel Sync | Annuler la synchronisation |
| Cancel Update | Annuler la mise à jour |
| Sync | Synchroniser |
| Eject | jecter |
| E | E |
| Get Info | Obtenir des informations |
| Rename | Renommer |
| Copy Selected Text | Copier le texte sélectionné |
| Free | Libre |
| Other | Autre |
| Video | Vidéo |
| Waiting for all device operations to complete. Click "Quit" to stop w | En attente d'achèvement de tous les échanges avec les périphériques. Cliquez sur « Quitter » pour interrompre ces opérations et quitter l'application. |
| Quit | Quitter |
| Waiting for devices. | En attente de périphériques. |
| Access Compatibility | Compatibilité d'accès |
| Battery | Batterie |
| Capacity | Capacité |
| Model | Modèle |
| Playback Formats | Formats de lecture |
| Serial Number | Numéro de série |
| Tools | Outils |
| Sync | Synchronisation |
| Sync | Synchroniser automatiquement |
| Sync Settings | Paramètres de synchronisation |
| Manually manage | Gérer manuellement |
| All music | video and playlists |
| Selected playlists: | Les listes de lecture sélectionnées : |
| Reset warning messages | Réinitialiser les messages d'avertissement |
| Restore to factory settings | Restaurer les paramètres par défaut |
| Tell me when incompatible files are detected | Me prévenir quand des fichiers incompatibles sont détectés |
| Incompatible Files Detected | Fichiers incompatibles détectés |
| Content Pane Bottom | Bas du panneau de contenu |
| Service Pane Bottom | Bas du panneau de service |
| Right Sidebar | Panneau latéral droit |
| Download To Library | Télécharger vers la bibliothèque |
| Recommended Add-ons | Modules complémentaires recommandés |
| Integer | Nombre entier |
| Regards | |
| The &brandShortName; Team | L'équipe de &brandShortName; |
| Help Make &brandShortName; Better! | Aidez-nous à améliorer &brandShortName; ! |
| Not currently implemented. (See Bug 14281) | Non implémenté (Voir bogue n°14281) |
| Get Album Artwork | Obtenir la pochette |
| Bypass | Outrepasser, passer outre, ignorer |
| Recommended Add-ons | Modules complémentaires recommandés |
| Unable to retrieve recommended add-ons. | Impossible de récupérer les modules complémentaires recommandés. |
| Retrieving recommended add-ons. | Récupération des modules complémentaires recommandés. |
| Check your Connection Settings or Continue with the Setup assistant. | Vérifiez vos paramètres de connexion ou continuez avec l'assistant d'installation. |
| Highlighting | Sélection (pour du texte) |
| Connection Settings... | Paramètres de connexion... |
| Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Fixing incorrect C | Votre ordinateur ou votre réseau sont-ils protégés par un pare-feu ou un proxy ? Corriger des paramètres de connexion incorrects peut aider à résoudre la plupart des problèmes de réseau. |
| I have read and accepted the terms of this license. | J'ai lu et j'accepte les termes de cette licence. |
| License Agreement | Contrat de licence |
| Language: | Langue : |
| Would you help us make &brandShortName; better by sending us feedback in the for | Voulez-vous nous aider à améliorer &brandShortName; en nous envoyant un retour sur votre utilisation de l'application sous la forme de métriques et de sondages ? |
| Subscribe to our newsletter to hear about new releases and important updates. | Abonnez-vous à notre lettre d'information pour être notifié des nouvelles versions et des mises à jour importantes. |
| Keep Me Posted | Me tenir informé |
| enter your email to stay up-to-date | entrez votre e-mail pour rester informé |
| Help Make &brandShortName; Better | Aidez-nous à améliorer &brandShortName; |
| Metrics are completely anonymous and no personal information is collected. | Les statistiques sont totalement anonymes et aucune information personnelle n'est collectée. |
| Collect and send my metrics to the &brandShortName; team | Collecter et envoyer des mesures d'utilisation de &brandShortName; |
| Select what media you'd like to import into &brandShortName;. Once &brandShortNa | Cette page vous guidera dans l'import de fichiers dans &brandShortName; en essayant de détecter vos fichiers locaux. Une fois &brandShortName; démarré |
| Import Media | Importer un média |
| It appears you have iTunes installed. Would you like to import your library into | Il semble qu'iTunes soit intallé. Voulez-vous importer votre bibliothèque dans &brandShortName; ? |
| Keep &brandShortName; up-to-date with changes to my iTunes library | Conserver &brandShortName; synchronisé avec iTunes |
| Do not import media | Ne pas importer de médias maintenant |
| Import my iTunes Library | Importer ma bibliothèque iTunes |
| Scan directories on my computer | Analyser les dossiers de mon ordinateur |
| Would you like &brandShortName; to attempt to import media by scanning specific | Voulez-vous que &brandShortName; essaie d'importer des médias en analysant des dossiers spécifiques de votre ordinateur ? |
| Watch this folder for changes | Surveiller les changements dans ce dossier |
| Downloading Add-ons | Téléchargement de modules complémentaires |
| This assistant provides a quick and efficient way to get &brandShortName; up and | Cet assistant permet la configuration initiale de &brandShortName; et présente une introduction basique sur ses fonctionnalités. |
| Welcome to &brandShortName; | Bienvenue dans &brandShortName; |
| Action | Action |
| Hotkey | Raccourci clavier |
| Global Hotkeys allow you to access &brandShortName; functionality even if &brand | Les raccourcis clavier globaux vous permettent d'accéder aux fonctionnalités de &brandShortName; même si &brandShortName; n'est pas l'application active. Certaines combinaisons doivent inclure des touches spéciales (WIN |
| Hotkeys | Raccourcis clavier |
| Remove | Supprimer |
| Set | Définir |
| Use Global Hotkeys | Utiliser les raccourcis clavier globaux |
| Automatically import changes in my iTunes library when &brandShortName; launches | Répercuter automatiquement les changements de ma bibliothèque iTunes au lancement de &brandShortName; |
| Import a library | Importer une bibliothèque |
| Apply selection to all playlists | Appliquer la sélection à toutes les listes de lecture |
| Keep the current &brandShortName; playlist (Do not import this playlist) | Conserver la liste de lecture &brandShortName; actuelle (ne pas importer la liste de lecture iTunes) |
| Merge the current &brandShortName; and iTunes playlists | Fusionner l'actuelle liste de lecture &brandShortName; et la liste de lecture iTunes |
| Note: Merge and replace cannot be undone. | Remarque : la fusion et le remplacement ne peuvent être annulés. |
| Replace this &brandShortName; playlist with the current iTunes playlist | Remplacer la liste de lecture &brandShortName; par la liste de lecture iTunes actuelle |
| Playlist changed | Liste de lecture modifiée |
| Do not update playlists (only update songs) | Ne pas mettre à jour les listes de lecture (mettre uniquement à jour les chansons) |
| Import Library | Importer la bibliothèque |
| Library File: | Fichier de bibliothèque : |
| Import Options | Options d'importation |
| iTunes Music Library Location | Chemin d'accès de la bibliothèque |
| iTunes | iTunes |
| Alert me when unsupported tracks or playlists are not imported | M'alerter lorsque des pistes ou des listes de lectures non supportées ne sont pas importées |
| Media Importer | Importateur de Média |
| Details | Détails |
| Search: | Rechercher : |
| Continue | Continuer |
| Do not display further media core errors | Ne plus afficher d'erreurs Mediacore |
| Stop Playback | Arrêtez le Play-back |
| Mediacore Error | Erreur Mediacore |
| Welcome to &brandShortName; | Bienvenue sur &brandShortName; |
| Clear Private Data... | Effacer mes traces... |
| Jump To... | Aller à ... |
| Next Track | Piste suivante |
| Pause | Pause |
| Play | Lecture/Pause |
| Play | Lire |
| Spacebar | Barre d'espace |
| Previous Track | Piste précédente |
| Repeat One | N'en répéter qu'une |
| Repeat All | Tout répéter |
| Repeat None | Ne pas répéter |
| Shuffle | Lecture aléatoire |
| Stop | Stop |
| Display at Bottom | Afficher en dessous |
| Display at Top | Afficher au dessus |
| Controls | Contrôles |
| File Downloads... | Téléchargements de fichiers... |
| Edit | diter |
| Copy | Copier |
| Cut | Couper |
| T | u |
| Delete | Supprimer |
| Find | Rechercher |
| Find Again | Rechercher à nouveau |
| Paste | Coller |
| Redo | Refaire |
| Select All | Tout sélectionner |
| Undo | Annuler les modifications |
| Error Console | Console d'erreurs |
| Add-ons... | Modules complémentaires... |
| File | Fichier |
| Close Tab | Fermer l'onglet |
| Exit | Fermer |
| New Folder... | Nouveau dossier... |
| Import a Library... | Importer une bibliothèque... |
| New Playlist | Nouvelle liste de lecture... |
| New Tab | Nouvel onglet |
| Open File... | Ouvrir un fichier... |
| New Subscription... | Nouvelle liste de lecture distante... |
| Import Media... | Rechercher des fichiers médias... |
| New Smart Playlist... | Nouvelle liste de lecture intelligente... |
| Open Location... | Ouvrir l'emplacement... |
| Help | Aide |
| Report a Bug | Signaler un problème |
| Keyboard Shortcuts | Raccourcis clavier |
| Help Topics | Rubriques d'aide... |
| Preferences... | Préférences… |
| Quit &brandShortName; | Quitter &brandShortName; |
| Hide &brandShortName; | Masquer &brandShortName; |
| Hide Others | Masquer les autres |
| Preferences... | Préférences... |
| Services | Services |
| Show All | Tout afficher |
| Options... | Options... |
| Player Controls | Contrôles du lecteur |
| Tools | Outils |
| Get Album Artwork... | Obtenir la pochette... |
| Show File | Afficher le fichier sélectionné |
| Check for Updates... | Rechercher des mises à jour... |
| View | Afficher |
| Open URL | Ouvrir une URL |
| Open Frame In Default Web Browser | Ouvrir le cadre dans le navigateur Web par défaut |
| Open Image In Default Web Browser | Ouvrir l'image dans le navigateur Web par défaut |
| Open Link In Default Web Browser | Ouvrir le lien dans le navigateur Web par défaut |
| Open Page In Default Web Browser | Ouvrir la page dans le navigateur Web par défaut |
| Output Buffer: | Tampon de sortie : |
| Audio Output | Sortie audio |
| Playback | Lecture |
| Use audio normalization data if available | Utiliser les données de normalisation audio si disponible |
| Normalization | Normalisation |
| Album | Album |
| Preferred gain data: | Données de gain préférées : |
| Track | Piste |
| Streaming Buffer: | Tampon de flux : |
| Network and Streaming | Réseau et lecture en continu |
| Kb | ko |
| ms | ms |
| Play | Lire |
| Add-ons | Modules complémentaires |
| Home Page | Page d'accueil |
| URL: | URL : |
| Add-on Installation | Installation de modules complémentaires |
| Block websites from viewing information about media in my Library and devices | Empêcher les sites web d'accéder aux informations sur les fichiers de ma librairie et de mes périphériques |
| Block websites from adding/editing media and playlists in my Library and devices | Empêcher les sites Web d'ajouter/supprimer des fichiers dans ma Bibliothèque et mes périphériques |
| Block websites from controlling media playback | Empêcher les sites Web de contrôler la lecture des fichiers |
| Block websites from viewing information about playing media | Empêcher les sites Web d'accéder aux informations sur les fichiers lus |
| Web Integration Permissions | |
| You can allow websites to integrate with &brandShortName; to create a tighter co | Vous pouvez autoriser les sites internet à s'intégrer dans &brandShortName; pour créer une association plus étroite entre Internet et vos médias. Veuillez configurer &brandShortName; pour autoriser ou bloquer les points d'intégration suivants. |
| Web Integration | Intégration web |
| Restore to Default | Restaurer les paramètres par défaut |
| Exceptions... | Exceptions... |
| Restart Later | Redémarrer plus tard |
| Restart Now | Redémarrer maintenant |
| Restart on End of Playback | Redémarrer à la fin de la lecture |
| Del | Suppr |
| Service Pane | Panneau de services |
| Installing Add-ons | Installation des modules complémentaires |
| Please wait... | Merci de patienter... |
| all | toutes |
| any | n'importe laquelle des |
| Auto update | Mettre à jour automatiquement |
| of the following conditions: | condition(s) suivante(s) : |
| GB | Go |
| genre | genre |
| highest rating | meilleure note |
| hours | heures |
| least recently added | moins récemment ajouté |
| least often played | moins souvent joué |
| least recently played | moins récemment joué |
| Limit to | Limiter à |
| lowest rating | moins bonne note |
| Match | Satisfaire à |
| Match the following condition: | Vérifie la condition suivante : |
| MB | Mo |
| minutes | minutes |
| most recently added | plus récemment ajouté |
| most often played | plus souvent joué |
| most recently played | plus récemment joué |
| random | aléatoire |
| selected by | sélectionné(e)s par |
| title | titre |
| Smart Playlist | Outil de création de listes de lectures intelligentes |
| Day(s) | Jour(s) |
| Select destination folder: | Sélectionner le dossier |
| Hour(s) | Heure(s) |
| Minute(s) | Minute(s) |
| Subscribe | S'abonner |
| Subscribe To This Frame... | S'abonner à ce cadre... |
| Subscribe To This Page... | S'abonner à cette page... |
| Close tab | Fermer l'onglet |
| List all tabs | Lister tous les onglets |
| Enter the URL or path of the media you wish to playback: | Saisissez l'URL ou le chemin des fichiers que vous souhaitez lire : |
| Bookmark this page | Marquer cette page |
| Add this page | Ajouter cette page |
| Browse Forward | Page suivante |
| Home | Accueil |
| Switch Media Views... | Affichage... |
| Refresh | Actualiser |
| Stop Browser | Arrêter le chargement |
| Subscribe to this page | S'abonner |
| Previous Track | Piste précédente |
| Find Current Track | Afficher la piste lue |
| Next Track | Piste suivante |
| Pause | Pause |
| Play | Lire |
| Resume | Reprendre |
| Shuffle Off | Lecture aléatoire désactivée |
| Shuffle | Lecture aléatoire activée |
| Stop | Stop |
| Volume | Volume |
| Exit | Fermer |
| Fullscreen | Plein écran |
| Hide | Masquer |
| Maximize/Restore | Agrandir/Restaurer |
| Search | Rechercher |
| Hide Service Pane | Masquer le panneau de services |
| New Playlist | Nouvelle liste de lecture |
| Show Service Pane | Afficher le panneau de services |
| Tag: | Balise : |
| P | P |
| P | P |
| Properties | dition |
| Summary | Résumé |
| Metadata Editor | Éditeur de métadonnées |
| Copy music files with the following extensions to the device: | Copier les fichiers musicaux avec les extensions suivantes sur le disque : |
| Music files | Fichiers musicaux |
| Select the device directory in which to place music files. | Sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez placer les fichiers musicaux. |
| When copying music files to the device | place them within the following directory: |
| Music | Musique |
| No USB mass-storage devices are connected. | Aucun périphérique de stockage de masse USB n'est connecté |
| USB | USB |
| Video | Vidéo |
| Copy video files with the following extensions to the device: | Copier les fichiers vidéo avec les extensions suivantes sur le disque : |
| Video files | Fichiers vidéo |
| Select the device directory in which to place video files. | Sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez placer les fichiers vidéo. |
| When copying video files to the device | place them within the following directory: |
| Songbird can monitor the contents of a folder | Songbird peut surveiller le contenu d\\\'un dossier |
| Automatically watch for changes in the following folder | Surveiller automatiquement les changements dans le dossier suivant |
| Watch Folder Settings | Paramètres de surveillance des dossiers |
| Watch Folders | Surveiller les dossiers |
| Watch these folders for new media: | Surveiller ces dossiers pour l'ajout de nouveaux fichiers : |
| Browse... | Parcourir... |
| No | Non |
| OK | OK |
| Save | Enregistrer |
| Yes | Oui |
| Go Back | Précédent |
| Finish | Terminer |
| C | C |
| Continue | Continuer |