Jump to content


Important Announcement!

Please read this post

Photo

Tamper Data - Ver. 0.94


  • Please log in to reply
35 replies to this topic

#21 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 14 December 2005 - 05:07 PM

QUOTE(adamsplugins @ Dec 14 2005, 16:57)
Translators, please post an appropriate name...

View Post


Sorry for the stupid doubt, do you mean (true) name or nickname ? rolleyes.gif


E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#22 adamsplugins

adamsplugins

    Member

  • Members
  • 12 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: tamper data

Posted 15 December 2005 - 03:52 AM

QUOTE(MatrixIsAllOver @ Dec 14 2005, 11:07)
Sorry for the stupid doubt, do you mean (true) name or nickname ?  rolleyes.gif

View Post




Whichever you'd prefer.

A

#23 AaA

AaA

    Newbie

  • Members
  • 1 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: No

Posted 16 December 2005 - 03:24 PM

QUOTE(adamsplugins @ Dec 7 2005, 09:41)
I've got a little problem: Tamper Data 0.93 keeps "speaking to me" in french. I don't know the cause because I have se en and en-us locales in my FireFox Lang Options.

Can somebody please help me?



#24 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 16 December 2005 - 04:07 PM

QUOTE(adamsplugins @ Dec 15 2005, 03:52)
Whichever you'd prefer.

View Post


Nickname smile.gif
MatrixIsAllOver by BabelZilla

Thanks
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#25 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 16 December 2005 - 10:51 PM

QUOTE(adamsplugins @ Dec 14 2005, 16:57)
Translators, please post or email me an appropriate name to use in the contributors list of this extension.

View Post



Spanish translation by Proyecto Nave


#26 adamsplugins

adamsplugins

    Member

  • Members
  • 12 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: tamper data

Posted 19 December 2005 - 04:06 PM

Re: French

The French translation was reporting itself as English.

I've updated the extension here, and on the home page - tamperdata.mozdev.org.

A


#27 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 19 December 2005 - 04:19 PM

QUOTE
The French translation was reporting itself as English.

huh.gif ? (not very sure of what you mean)

Please send a PM or mail to cvillerm (your usual french translator) so that he checks if anything is wrong (?)
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#28 cvillerm

cvillerm

    Newbie

  • Members
  • 2 posts
  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No

Posted 19 December 2005 - 04:37 PM

It seems to be a problem with the automated update of content.rdf. The display name is indeed defined as "English":

<?xml version="1.0"?>
<RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/19...rdf-syntax-ns#"
xmlns:chrome="http://www.mozilla.o...g/rdf/chrome#">
<RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
<RDF:li resource="urn:mozilla:locale:fr-FR"/>
</RDF:Seq>
<!-- locale information -->
<RDF:Description about="urn:mozilla:locale:fr-FR"
chrome:displayName="English"
chrome:author="tamperdata.mozdev.org"
chrome:name="en"
chrome:previewURL="http://www.mozilla.o...les/fr-FR.gif">
<chrome:packages>
<RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:fr-FR:packages">
<RDF:li resource="urn:mozilla:locale:fr-FR:tamperdata"/>
</RDF:Seq>
</chrome:packages>
</RDF:Description>
</RDF:RDF>


#29 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 19 December 2005 - 04:49 PM

dry.gif and probably here too :


chrome:displayName="English"
chrome:author="tamperdata.mozdev.org"
chrome:name="en"
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#30 adamsplugins

adamsplugins

    Member

  • Members
  • 12 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: tamper data

Posted 19 December 2005 - 05:01 PM

QUOTE(Goofy @ Dec 19 2005, 10:49)
dry.gif and probably here too :
chrome:displayName="English"
chrome:author="tamperdata.mozdev.org"
chrome:name="en"

View Post




Actually it was the whole file, which convinces me it was a cut and paste error I made
when I downloaded the file...

Either way it was easy to fix, the real problem was that I update my development
environment by overwritting the .jar file in my profile, rather than re-installing, which
doesn't pick up changes to content* files. Or, in other words, I'm bad at unit testing...

A


#31 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8,437 posts
  • Gender:Male
  • Location:GoofyLand


  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: BabelZillaMenu-BabelZilla Glossary-OpenTran...
  • Translation Credits to Goofy
  • My OS Gnu/Linux

Posted 19 December 2005 - 05:19 PM

smile.gif No problem, you are still very far from the top in the Goofymistake™ contest laugh.gif
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#32 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 19 December 2005 - 05:19 PM

Just as simple confirmation, the Italian localization works fine !

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#33 KKKas

KKKas

    Newbie

  • Members
  • 1 posts
  • Translator for Polish (pl)
  • Extension Developer: No

Posted 27 December 2005 - 04:42 PM

Polish translation by Kacper 'KKKas' Kwapisz.

WTS URL

#34 gLes

gLes

    Member

  • Members
  • 29 posts
  • Gender:Male
  • Location:Hungary


  • Translator for Hungarian (hu)
  • Extension Developer: No

Posted 22 October 2006 - 08:10 PM

Hi,

I started the Hungarian translation and I'm in kind of a crisis. I don't seem to find an appropriate translation for tampering nor for it's synonyms, neither sound good, anyone else with a good suggestion is welcome to join the translation smile.gif

Best regards,
gLes

#35 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,068 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org
  • My OS Windows

Posted 19 March 2008 - 01:29 PM

I saw your new version on AMO and decided it was time for an nl-NL locale. So here you go, tested and released cool.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#36 Lakrits

Lakrits

    Daredevil Test Pilot

  • Admin
  • 894 posts
  • Gender:Male
  • Location:Uppsala, Sweden
  • Interests:# Science (biology and ecology, mainly botany, mycology, and plant and forest pathology).<br /># Language (words, their use, sounds and flexibility).<br /># Tennis (and almost any other sport, but first and foremost tennis).<br /># Theatrical arts.<br /># … and much more.


  • Translator for Swedish (sv-SE)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Mikael Hiort af Ornäs
  • My OS Windows

Posted 24 January 2011 - 11:49 PM

Swedish locale (sv-SE) added and released.
"[…] och han talar med bönder på böndernas sätt
men med lärde män på latin." – Erik Axel Karlfeldt

Lakrits
BabelZilla admin
Moderator for the Swedish BabelZilla forum section


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users