Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Tab Mix Plus - Ver. 0.5.0.2pre


  • Please log in to reply
265 replies to this topic

#21 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 16 August 2005 - 11:02 PM

the version done for regular tabmix and the new tabmix plus have alot of changes but there are some similarities between them

#22 Asterxx

Asterxx

    Forum Coordinator

  • Moderator
  • 131 posts

Posted 18 August 2005 - 10:12 AM

Tanks CPU.

The translation (nl-NL) is almost ready. I'll check it tonight and when oke, I'll contact Tjaard, (h)(w)e'll post it then
Roel

Translater several Thunderbird extensions
www.asterxx.tk


#23 Asterxx

Asterxx

    Forum Coordinator

  • Moderator
  • 131 posts

Posted 19 August 2005 - 09:52 AM

nl-NL text looks okay, but when installed it gives a XUL failure unsure.gif



We'll dig into it

When anybody has an idea huh.gif
Roel

Translater several Thunderbird extensions
www.asterxx.tk


#24 Gert-Paul

Gert-Paul

    [nl-NL] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 35 posts

Posted 19 August 2005 - 10:08 AM

QUOTE(Asterxx @ Aug 19 2005, 10:52)
nl-NL text looks okay, but when installed it gives a XUL failure unsure.gif

We'll dig into it

When anybody has an idea huh.gif
[right][snapback]1135[/snapback][/right]

Problem with encoding? If no UTF-8 is used for entities like ë, ï etc. it gives a faillure. Eventually you can post the locale here.
Translator for Nvu and several Firefox extensions into Dutch
Mozilla-NL

#25 Asterxx

Asterxx

    Forum Coordinator

  • Moderator
  • 131 posts

Posted 19 August 2005 - 10:39 AM

Thanks Gert-Paul,

Tjaard also gave me a reply, he'll dig into it

Thanks for the offer

PS: see signature, you missed a "t"
Roel

Translater several Thunderbird extensions
www.asterxx.tk


#26 Gert-Paul

Gert-Paul

    [nl-NL] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 35 posts

Posted 19 August 2005 - 11:02 AM

QUOTE(Asterxx @ Aug 19 2005, 11:39)
Thanks Gert-Paul,

Tjaard also gave me a reply, he'll dig into it

Thanks for the offer

Ok, we'll hear soon if the problem is solved, I suppose

QUOTE
PS: see signature, you missed a "t"
[right][snapback]1139[/snapback][/right]

Thanks, fixed.
Translator for Nvu and several Firefox extensions into Dutch
Mozilla-NL

#27 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 20 August 2005 - 03:27 AM

i think that u need to add
<!ENTITY showTabX.current "on current">

to the file

#28 PierreFox

PierreFox

    Newbie

  • Members
  • 1 posts

Posted 23 August 2005 - 12:40 PM

Hi,

I am come back... too late... sorry !

I think, I will be here for the next version ;-)



Pierre

#29 dude

dude

    Member

  • Members
  • 11 posts

Posted 06 October 2005 - 03:12 PM

Hi!

I'm doing the french translation for the 2.5 and when I tried my translation I notice that some entities were still in english.

It concerns the context men (option/Menu/tab bar and Web pages):
New Tab
Reload Tab
Reload All Tabs
Close Tab
Close Other Tabs
Bookmark this tab...
Bookmark all Tabs...

does the problem comes from the localisation or do I miss few items in the .dtd file??
thanks for your quick answer.
Dude

#30 dude

dude

    Member

  • Members
  • 11 posts

Posted 06 October 2005 - 03:15 PM

For ptit lutin and other who could be interested, here is my itermediate translation of TabMixPlus fr-FR.

I'm waiting for comments.


[old attachment remoevd by Goofy]

#31 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 06 October 2005 - 03:53 PM

smile.gif Good job Dude !

very few typos corrected in the attachment below (not for use until Dude provides his own-approved version smile.gif )




après avoir fusionner>fusionné
A > À (x3)
fênetre>fenêtre

Je pense que tu peux supprimer les fichiers .DS store et attacher ta locale zippée ici plutôt qu'un xpi entier.
Note : je n'ai pas testé l'extension, étant peu amateur de navigation par onglets.

Bravo en tout cas !

[old attachment removed by Goofy]
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#32 dude

dude

    Member

  • Members
  • 11 posts

Posted 06 October 2005 - 04:10 PM

Thanks Goofy,

here is the French translation, but I still have some elements of the contexte menu in English.

Attached Files



#33 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 06 October 2005 - 04:23 PM

QUOTE(dude @ Oct 6 2005, 17:10)
...here is the French translation, but I still have some elements of the contexte menu in English.
[right][snapback]3119[/snapback][/right]

Hi !
welcomeani.gif on BabelZilla
Maybe could it be useful the zipped en-US locale (therefore you can make a comparison) ?
Please, let me know
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#34 Ptit Lutin

Ptit Lutin

    Tech Admin

  • Admin
  • 901 posts

Posted 06 October 2005 - 04:29 PM

All works fine for me smile.gif



I attach an other french locale (rearranged/with some fixes) wink.gif
Good job dude smile.gif

[EDIT] A new one with all Goofy fixes biggrin.gif

Attached Files



#35 dude

dude

    Member

  • Members
  • 11 posts

Posted 06 October 2005 - 04:58 PM

Hi,

I run Fx 1.5beta1 on MacOSX.

I've got trouble with the french translation display because some elements are still in Engllish in the text (as I previouslys mentioned).
here are some exemple of those elements:

<menuitem value="1" id="clicktab.addtab1" label="&clicktab.addtab;" /> (pref-tabmix.xul)
even if :
<!ENTITY clicktab.addtab "Ouvre un nouvel onglet"> (pref-tabmix.dtd)

it seems that for some elements, the value of the clicktab.addtab is taken from the en-US local and not the French one.

This trouble might come from my .xpi.

could someone provide me his/her .xpi with the French translation in order to have some clues one the trouble cause.

see ya




#36 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 07 October 2005 - 07:32 AM

thanks guys, i received the other locale yesterday so ill submit it to umo tomorrow

#37 dude

dude

    Member

  • Members
  • 11 posts

Posted 18 October 2005 - 02:55 PM

Hi,

I reporting some strange behavior of the context menu in my previous post (part of the menu in english, part in rench)

I've got this trouble with fx 1.5b1 and 1.5b2 both under Mac0SX and WinXP with general.useragent.locale=fr-FR.

Since I use 1.5b2 translated in French, I don't have anymore this odd things. I still don(t have a clue of why this happen but I do believe that it won't impact o lot of users as long as it appears only when the Fx language is different of the useragent locale.

see ya

#38 MorZilla

MorZilla

    [es-AR] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 126 posts

Posted 27 October 2005 - 04:25 PM

Hello, CPU.
Do you want the es-AR locale?
Spanish-Argentina, it is used on Latin america
Boca means Passion
Boca means Love
Boca means Champion

IPB Image

#39 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 03 November 2005 - 01:46 AM

QUOTE(MorZilla @ Oct 27 2005, 10:25)
Hello, CPU.
Do you want the es-AR locale?
Spanish-Argentina, it is used on Latin america
[right][snapback]4052[/snapback][/right]


i never say no to any locales smile.gif

#40 MorZilla

MorZilla

    [es-AR] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 126 posts

Posted 03 November 2005 - 04:47 PM

OK, I'm going to begin right now!
Boca means Passion
Boca means Love
Boca means Champion

IPB Image


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users