Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Tab Mix Plus - Ver. 0.5.0.2pre


  • Please log in to reply
265 replies to this topic

#41 hunimini

hunimini

    Advanced Member

  • Members
  • 62 posts

Posted 14 November 2005 - 01:06 PM

Hi, I made 0.2.5 translation.

Attached Files



#42 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 14 November 2005 - 01:34 PM

QUOTE(Flactal @ Nov 14 2005, 13:06)
Hi, I made 0.2.5 translation.
[right][snapback]5342[/snapback][/right]

Hi smile.gif
You don't need anymore to attach your zipped localization wink.gif

Please, see here
What is the Web Translation System (WTS) ?
How to upload the locale files I already have on my computer ?
How to register as official translator if the extension already contains my localization ?
How to register as official translator if the extension is without my localization ?

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#43 MorZilla

MorZilla

    [es-AR] Coordinator

  • BabelZillian Mods
  • 126 posts

Posted 18 November 2005 - 01:08 PM

In MozillaES someone make a topic about Tab Mix and Tab Mix Plus. Do you want to read it?
Spanish original version
Translated into English by Google
Boca means Passion
Boca means Love
Boca means Champion

IPB Image

#44 kami

kami

    Member

  • Members
  • 16 posts

Posted 26 December 2005 - 02:35 AM

Can you upload the required file for 0.3 beta translation?

#45 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 27 December 2005 - 07:35 AM

QUOTE(kami @ Dec 26 2005, 02:35)
Can you upload the required file for 0.3 beta translation?
[right][snapback]7350[/snapback][/right]

Dear Gary,
I've the same request smile.gif

I installed the last five beta versions, and 'tabmix0.3b2005122500' (I installed it only two hours ago, but I tested it two hours tongue.gif !!!) seems to be very stable wink.gif

So, if it could be possible, it would be really appreciated
TIA
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#46 teo

teo

    XUL Warrior & Layout Fakir

  • BabelZillian Mods
  • 1437 posts

Posted 27 December 2005 - 11:58 AM

QUOTE(kami @ Dec 26 2005, 02:35)
Can you upload the required file for 0.3 beta translation?
[right][snapback]7350[/snapback][/right]
This version isn't ready for translation by WTS. All new strings are in the *.xul flies.

Teo

#47 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 27 December 2005 - 01:13 PM

QUOTE(teo @ Dec 27 2005, 11:58)
This version isn't ready for translation by WTS. All new strings are in the *.xul flies.
[right][snapback]7390[/snapback][/right]

Of course, before it would be necessary to create the new entities for the pref-appearance.xul file, the
single string contained in the tmp-tabs.xul, one missing accesskey instead of "H" and all the alerts contained in the js files rolleyes.gif

If it could be possible it would be really appreciated
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#48 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 05 January 2006 - 12:26 AM

sorry for not responding much

the translation is almots ready, were currently modifying the options dialog so some strings can change but hopefully the file will be available by the weekend

#49 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 05 January 2006 - 12:36 AM

QUOTE(CPU @ Jan 5 2006, 00:26)
sorry for not responding much

the translation is almots ready, were currently modifying the options dialog so some strings can change but hopefully the file will be available by the weekend
[right][snapback]7837[/snapback][/right]

Hi Gary ! biggrin.gif
This is a wonderful 'communication' cool.gif
Many many thanks
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#50 teo

teo

    XUL Warrior & Layout Fakir

  • BabelZillian Mods
  • 1437 posts

Posted 05 January 2006 - 01:04 AM

Gary,
I wrote my remarks about localization on your forum.
Teo

#51 Jacen

Jacen

    Advanced Member

  • Members
  • 142 posts

Posted 09 January 2006 - 07:04 PM

Hi,
Slovak (SK) translation is available in WTS smile.gif

#52 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 10 January 2006 - 07:05 AM

smile.gif Hello
There must be some problem with your last submission here, because you lost all the previous locales (except en-US and Polish ones) as well as the usual discussion thread. dry.gif
Would you please submit again with all the previous locales included in your xpi, so that translators former work won't be lost ? wink.gif
Only en-US needs to include new/modified strings, the other locales will be filled with easy to spot yellow-background empty textareas.

TIA
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#53 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 10 January 2006 - 08:07 AM


Hi Gary,
the two Threads have been merged, and the post containing the new data has beem moved in the page 1, first post ! smile.gif
Please, check your P.M. wink.gif


E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#54 TLemur

TLemur

    [ru-RU] Moderator

  • BabelZillian Mods
  • 135 posts

Posted 10 January 2006 - 12:53 PM

Hi,

I've contacted the Russian translator to invite him to Babelzilla.

#55 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 10 January 2006 - 01:38 PM

QUOTE(TLemur @ Jan 10 2006, 12:53)
Hi,

I've contacted the Russian translator to invite him to Babelzilla.
[right][snapback]8137[/snapback][/right]

Great ! biggrin.gif
Thanks for your help, both for TMP and FireFTP wink.gif

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#56 Jacen

Jacen

    Advanced Member

  • Members
  • 142 posts

Posted 10 January 2006 - 05:25 PM

I updated my Slovak translation to TMP 0.3 wink.gif

#57 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3478 posts

Posted 11 January 2006 - 12:32 AM

The updated Italian localization of Tab Mix Plus is ready, and it can be grabbed as usual from the WTS wink.gif
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#58 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 11 January 2006 - 12:35 AM

thanks guys kinda quick, i think that i might have to update the extension to add 1-3 new strings or reword some of them later



#59 zvedavaolihen

zvedavaolihen

    Member

  • Members
  • 27 posts

Posted 11 January 2006 - 05:35 PM

I updated Czech translation (cs-CZ) to TMP 0.3 smile.gif

#60 CPU

CPU

    Advanced Member

  • Members
  • 36 posts

Posted 12 January 2006 - 01:04 AM

ive updated the locale, it has a few strings added and some edited such as

CODE
<!ENTITY  closedtabsbtn.label          "Closed Tabs">
<!ENTITY  closedtabsbtn.tooltip        "Display Closed Tabs List">
<!ENTITY  sessionbtn.tooltip           "Display and Manage your Sessions">
<!ENTITY  tabslistbtn.label            "Opened Tabs">
<!ENTITY  tabslistbtn.tooltip          "Display Opened Tabs List">
<!ENTITY  closedwindowsbtn.label       "Closed Windows">
<!ENTITY  closedwindowsbtn.tooltip     "Display Closed Windows List">
<!ENTITY  menuonlybutton.label         "Make the toolbar button display only a list">
<!ENTITY  closeOnMerge.label           "Close windows once they have merged">


i apologize if i messed up in the wts, im still getting used to it even after reading the faq


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users