QUOTE(Shadoefax @ Aug 15 2005, 04:49)
Can anyone help me with an he-IL (Hebrew) localization?
I tried to 'see' the dtd file, but my problem is that I don't know at all the Hebrew language
I try to explain better using an Italian example:
In case I have to translate "it will open"
I start my translation using UTF8 encoding, therefore I'll write "aprirÃ "
, but before saving the file I'll change the encoding to ANSI-> "aprirÃƒ "
; and this method works fine!
Well, if I open one dtd file using ANSI, I copy "aprirÃ "
and I save the file so (using ANSI)
, certainly there will be one error
The solution for this problem it's easy in "my" case, 'cause I can see the accented (and 'wrong')
vocals and/or the special characters, but I don't know at all the Hebrew language