Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

[es] ¿Me puedo apuntar esta?


  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1 Breaking Pitt

Breaking Pitt

    Newbie

  • Members
  • 5 posts
  • Translator for Spanish (es-AR / Argentina)
  • Extension Developer: No

Posted 16 February 2006 - 02:16 PM

Hay alguien para traducir esta o me la apunto io...eBay Toolbar...Soy novato y quiero aprender....
Gracias

#2 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 16 February 2006 - 02:25 PM

Hola user posted image

Pues poder la puedes traducir, pero realmente no te lo recomendaría. La razón es que la extensión que hay en el WTS no es la "oficial", ya que no fue su propio autor el que la envió. Además es bastante posible que la versión que haya no sea la última realmente ...

Eso quiere decir que aunque hagas la traducción, no se añadiría en la extensión oficial, por lo que el trabajo no serviría de nada user posted image

Lo mejor en estos casos es intentar contactar con el autor de la extensión e invitarle a que ponga la extensión aquí, así no habría ningún problema.

Un saludo

PS: Cuando pongáis un tema en esta sección poner en el título la etiqueta [es], así los miembros del foro de otros idiomas pueden ver fácilmente que es algo propio de la sección española.

#3 Breaking Pitt

Breaking Pitt

    Newbie

  • Members
  • 5 posts
  • Translator for Spanish (es-AR / Argentina)
  • Extension Developer: No

Posted 16 February 2006 - 02:40 PM

ops.gif ops.gif ops.gif
Esto... creo que al final voy a tener que realizar un cambio de planes:
Primero -> Chuzo, gracias por informarme.
Segundo -> La extensión no me funciona en la versión 1.5.1, con lo cual no voy a poder traducirla.
Tercero -> No se como "desapuntarmela" de mi lista de traducciones extensiones.
Cuarto -< Chuzo, puedes indicarme por donde empezar,recomendarme alguna o incluso hacer una traducción compartida, seria un buen punto de partida.

Gracias a todos

#4 urko

urko

    Advanced Member

  • Members
  • 343 posts
  • Location:Spain
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 17 February 2006 - 04:09 PM

Siento no haber leído antes, podías haberme ayudado a completar Forecastfox, ahora ya la tengo completada.
De todos modos pronto pondrán alguna nueva (Chuzo las va publicando en este foro), siempre ha habido más falta de traductores españoles que de extensiones nuevas.

Por cierto Chuzo, quizás en la lista podrías ir quitando las que están obsoletas o tienen algún impedimento, para que nadie gaste tiempo por error. Aparte de Localite Mod (que ya tiene locale español, lo he hecho yo), y Tablenette (voy a ver la última versión y hacerla, pues tengo que practicar con NVU y me puede servir) creo que habría que quitar:

ebaytoolbar: por los motivos que tú citas

mozCC (por lo que dice en el foro, no es oficial y se abandona)

easyquote (en UMO se avisa que no está en desarrollo, que se fusiona con Quickquote)

tabbrowser preferences: no está libre sino incompleta, tiene ya traductor Babelzilla (uke), pero parece que ha traducido sólo los ficheros con strings y no los rdf y html, por eso la traducción está incompleta

#5 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 17 February 2006 - 04:44 PM

QUOTE(chuzo @ Feb 16 2006, 14:25)
Pues poder la puedes traducir, pero realmente no te lo recomendaría. La razón es que la extensión que hay en el WTS no es la "oficial", ya que no fue su propio autor el que la envió. Además es bastante posible que la versión que haya no sea la última realmente ...

View Post


Hi!

Sorry if I write using English language, but unfortunately I don't know your mother language!
I understand only some words because I'm Italian, and our languages are similar! tongue.gif

Well, don't translate this extension (the author answered only months ago, then no more). sad.gif
In fact, after these 'episodes' has been added a new 'rule' about "Who can submit an extension through the WTS ?"

So please, choose another extension to translate, if possible
Thanks
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#6 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 17 February 2006 - 07:54 PM

Don't worry Luana, extension won't be translated happy.gif

QUOTE(urko @ Feb 17 2006, 16:09)
Por cierto Chuzo, quizás en la lista podrías ir quitando las que están obsoletas o tienen algún impedimento, para que nadie gaste tiempo por error.

View Post



Pues luego reviso la lista y pondré algún tipo de aviso con las que no haya que traducir por alguna razón wink.gif



1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)