Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

xSidebar - Ver. 1.0.6a


  • Please log in to reply
28 replies to this topic

#1 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 13 March 2006 - 06:00 PM

Creator: Philip Chee
Ext. Version: 1.0.6a

Extension is compatible to:
Seamonkey: 1.0 - 2.0.*
Included locales: cs-CZ da-DK de-DE en-US es-ES fr-FR he-IL it-IT nl-NL pt-BR ru-RU zh-CN uk-UA pl-PL
Description: Firefox style sidebars for SeaMonkey

 View on WTS -- Download the extension

Edited by l0stintranslation, 04 December 2008 - 03:37 PM.
Fixed WTS and Download links


#2 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 13 March 2006 - 06:20 PM

Additional notes to translators. In my .dtd file I use cascading entities e.g.
CODE
<!ENTITY xsidebar.title               "xSidebar">
....etc....
<!ENTITY xsidebar.prefs.main.title     "&xsidebar.title; - General">
In the second entity "&xsidebar.title;" comes from the first entity, the combination creates the final string as "xSidebar - General". So in general please do not translate nested entities, unless the grammar of your language necessitates that you restructure the sentence.

Cheers.

Phil

#3 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 13 March 2006 - 07:43 PM

QUOTE(Philip Chee @ Mar 13 2006, 18:00)
it-IT locale was originally provided by Matrixisallover. Does she want to be the official translator?

View Post


Of course!!!
Dear Philip, thanks to be here biggrin.gif

I'll update my previous Italian localization asap wink.gif

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#4 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 14 March 2006 - 01:47 AM

In the WTS Q&A I see this:
QUOTE
How to insert a standalone SeaMonkey extension ? 

You can't do it alone !
Standalone SeaMonkey extensions can't be automatically added to WTS.
It's possible to add them only manually, therefore you have to contact the Admin Team via Private Message or via email
But I seem to have uploaded xSidebar sucessfully through the automatic WTS upload. Perhaps this bit of info could be updated?

Cheers.

Phil

#5 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 14 March 2006 - 03:36 AM

QUOTE(Philip Chee @ Mar 14 2006, 01:47)
But I seem to have uploaded xSidebar sucessfully through the automatic WTS upload. Perhaps this bit of info could be updated?

Cheers.

Phil

View Post


Eh eh eh! I think you're right tongue.gif wink.gif

Btw, the Italian localization has been updated and released!

E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#6 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 14 March 2006 - 01:06 PM

QUOTE(MatrixIsAllOver @ Mar 14 2006, 10:36)
Btw, the Italian localization has been updated and released!
Thank you very much MatrixIsAllOver.

Phil

#7 La Luciole

La Luciole

    Advanced Member

  • Members
  • 169 posts
  • Gender:Male
  • Location:Golfe-Juan (France)
  • Translator for French (fr)
  • Extension Developer: No

Posted 15 March 2006 - 08:04 PM

French locale released in the WTS.
smile.gif


#8 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 16 March 2006 - 02:19 AM

QUOTE(La Luciole @ Mar 16 2006, 03:04)
French locale released in the WTS.
smile.gif
Thank you very much La Luciole!

Phil

#9 urko

urko

    Advanced Member

  • Members
  • 343 posts
  • Location:Spain
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 23 March 2006 - 03:58 PM

Philip: I tested the Spanish locale with English Seamonkey + Spanish language pack XPI and it worked OK, so I have released it.

If instead of using en-US Seamonkey Windows installer + Spanish XPI, I use es_ES Seamonkey Windows installer, xSidebar does not work (even with en-US locale).


#10 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 23 March 2006 - 07:55 PM

QUOTE(urko @ Mar 23 2006, 22:58)
Philip: I tested the Spanish locale with English Seamonkey + Spanish language pack XPI and it worked OK, so I have released it.
Thank you very much urko.
QUOTE(urko @ Mar 23 2006, 22:58)
If instead of using en-US Seamonkey Windows installer + Spanish XPI, I use es_ES Seamonkey Windows installer, xSidebar does not work (even with en-US locale).
The official Spanish translator for Seamonkey said that the latest es-ES language pack corrects several errors compared to the version in the es_ES Seamonkey 1.0 installer. He has suggested that I ask you to install the latest es_ES langpack into your es-ES Seamonkey.

Cheers.

Phil

#11 urko

urko

    Advanced Member

  • Members
  • 343 posts
  • Location:Spain
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 23 March 2006 - 10:48 PM

Phil,
I tested it, and it works ... more or less (usina a workaround).

If I install es-ES Seamonkey I cannot install es-ES XPI pack - Seamonkey shows a installation error and does not allow it, and really if you think about it, it seems logical.

But I have installed en-US Seamonkey, installed es-ES XPI Pack and xSidebar, then uninstalled en-US Seamonkey - but without deleting my profile folder - and then installed es-ES Seamonkey; apparently the new installation uses the es-ES XPI pack and xSidebar extensions already present in the profile and everything works OK (es-ES Seamonkey + es-ES XPI + xSidebar). It is easy, isn't it?

The only problem would appear if I wanted to create a new profile: I should repeat all the former process again.

#12 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 01 June 2006 - 06:57 PM

xSidebar 0.0.20060601 released with yet more strings to translate.

According to somebody on mozilla.dev.apps.seamonkey, what I need to do to solve these problems is to add:
chrome:name="xx-YY" to each of the locale's contents.rdf
e.g.
CODE
<?xml version="1.0"?>

<RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:chrome="http://www.mozilla.org/rdf/chrome#">

    <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
        <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:en-US"/>
    </RDF:Seq>

    <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:en-US" chrome:name="en-US">
        <chrome:packages>
            <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:en-US:packages">
                <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:en-US:xsidebar"/>
            </RDF:Seq>
        </chrome:packages>
    </RDF:Description>

</RDF:RDF>


I hope that this actually solves the problem, I have no way of testing at the moment.

Phil

#13 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 01 June 2006 - 11:54 PM

QUOTE(Philip Chee @ Jun 1 2006, 19:57) View Post

xSidebar 0.0.20060601 released with yet more strings to translate.

G r e a t ! cool.gif
Italian localization has been updated, tested, tested and tested again and set as Released.

QUOTE('Philip Chee')
According to somebody on mozilla.dev.apps.seamonkey
...
I hope that this actually solves the problem, I have no way of testing at the moment.

Phil

Dear Phil,

I had the possibility to test it by installing the last version of xSidebar (I've obviously created more than one new SeaMonkey profile). It works!!! rockon.gif
Thanks
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#14 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 05 June 2006 - 02:59 PM

Thank you to MatrixIsAllOver, Rodrigo Bergmann Laurindo, and La Luciole for their translations.

Much appreciated.

Phil

#15 urko

urko

    Advanced Member

  • Members
  • 343 posts
  • Location:Spain
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 07 June 2006 - 02:49 PM

Spanish (es-ES) locale released at last. Thanks MIAO for your help.



#16 INFOMAN

INFOMAN

    Newbie

  • Members
  • 5 posts
  • Location:Chisinau
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: NewsMonkey

Posted 23 September 2006 - 11:40 PM

ru-RU released

#17 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 24 September 2006 - 01:54 AM

QUOTE(infoman @ Sep 24 2006, 06:40) View Post
ru-RU released
Thank you very much infoman!

Phil

#18 Philip Chee

Philip Chee

    Advanced Member

  • Members
  • 115 posts
  • Translator for [No translator]
  • Extension Developer: Yes
  • Extensions: flashblock, xSidebar

Posted 15 January 2007 - 03:14 PM

I'm not sure why the ar locale is showing up (multiple times yet) as I don't have it in my RDF file. Also it looks like it's actually the Spanish locale.

Phil

#19 Luana

Luana

    (Just a passionate localizer since 2004!)

  • Admin
  • 3,478 posts
  • Gender:Female
  • Location:(Previously known as MatrixIsAllOver, now simply Luana; I'm from the past, like a ghost...)
  • Interests:Let me dream one better world...<br />Let me believe that we can begin together from here...<br />Let me the time in order to see the volunteers of all international Forums, without distinctions, here for this project!


  • Translator for Italian (it)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to it: Luana Di Muzio - BabelZilla

Posted 15 January 2007 - 04:10 PM

QUOTE(Philip Chee @ Jan 15 2007, 15:14) View Post

I'm not sure why the ar locale is showing up (multiple times yet) as I don't have it in my RDF file. Also it looks like it's actually the Spanish locale.

Phil

Hi Phil,

I've just asked for a 'tech explanation' to our so lovely Tech Admin Fenian, who removed the "ar" locales.
In case you 'need' the details feel free to send a PM directly to Fenian! wink.gif
E' meglio tacere ed essere, che dire e non essere (Ignazio, II sec. d. C)
Quod scripturae mandatur, non solum praesentibus sed futuris prodesse valeat...

#20 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4,070 posts
  • Gender:Male
  • Location:the culinary and touristically unchallenged parts of the Netherlands


  • Translator for Dutch (nl)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to markh van BabelZilla.org
  • My OS Windows

Posted 15 January 2007 - 08:02 PM

Uh-oh. New upload, and my locale was still on 'Testing/QA'. And the files are on my other PC.

Oh well, it'll have to wait until tomorrow unsure.gif
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users