Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

[es] Traducción de LiveClick


  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 12 June 2006 - 09:08 PM

Nueva extensión publicada en BabelZilla y que no contiene la traducción española:

LiveClick - Ver. 0.1.5.3
Página oficial de la extensión
Ver extensión en WTS

La extensión contiene 29 cadenas para traducir.

IPB Image

IPB Image

Un saludo IPB Image

Editado: Traductor es-ES: srxo1978

#2 srxo1978

srxo1978

    Advanced Member

  • Members
  • 146 posts
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 15 June 2006 - 10:41 AM

La cojo yo.
Saludos

Editado:
Esta en testing si le quereis echar un vistazo.

IPB Image

#3 srxo1978

srxo1978

    Advanced Member

  • Members
  • 146 posts
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 13 August 2006 - 01:37 PM

Hola
Perdonar pero tenia mucho trabajo y no he tenido tiempo.
Si quereis echais un vistazo a la traduccion y me comentais y tengo algun fallo.
Saludos

p.d:
En unos dias volvere y la pasare a release.
IPB Image

#4 enriquevagu

enriquevagu

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 04 December 2006 - 12:51 PM

Buenas,

Un detalle sobre la traducción. Donde pone "Marcar todos los elementos según lo leído" (en los dos ficheros que tiene la extensión aparece), en realidad debería ser "Marcar todos los elementos como leídos". He intentado registrarme como traductor de la extensión para modificarlo, pero entiendo que esto deba hacerlo el traductor oficial.

Espero que sea de ayuda,

Enrique

#5 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 04 December 2006 - 02:07 PM

Pues a ver si srxo1978 se pasa por aquí y lo modifica. Si no, podemos contactar con algún administrador y que te añada como segundo traductor de la extensión, así podrías hacer los cambios tú mismo wink.gif

#6 srxo1978

srxo1978

    Advanced Member

  • Members
  • 146 posts
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 04 December 2006 - 03:22 PM

Hola, repasada la traducción para ver fallos.
Gracias enrique
IPB Image

#7 enriquevagu

enriquevagu

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 04 December 2006 - 03:59 PM

Gracias!!

#8 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 04 December 2006 - 04:20 PM

Por cierto, ya que estás por aquí igual te interesa colaborar en la traducción de alguna extensión, a ver si te animas wink.gif

#9 enriquevagu

enriquevagu

    Newbie

  • Members
  • 3 posts
  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No

Posted 04 December 2006 - 06:23 PM

QUOTE(chuzo @ Dec 4 2006, 16:20) View Post

Por cierto, ya que estás por aquí igual te interesa colaborar en la traducción de alguna extensión, a ver si te animas wink.gif


Buenas otra vez,

Bueno, podría intentarlo para alguna otra. El problema que veo es que para traducir una extensión es necesario ver la funcionalidad que tiene. Por ejemplo, en este caso de LiveClick que recomendaba la corrección, en realidad el texto inicial sí que era una traducción correcta de los mensajes originales... pero fuera de contexto. Es decir, es necesario instalar y probar la extensión para ver qué significa cada mensaje, y eso ya lleva algo de tiempo, y últimamente voy algo escaso de él. Si acaso, podría intentar terminar de perfeccionar un poco ésta de Liveclick, si como indicabas algún administrador me añadiera como traductor (debería haber algún mecanismo más sencillo para que cualquiera pudiera proponer correcciones, y que después el traductor o equipo de traductores originales las aprobaran, no sé dónde se podría sugerir para que lo implementaran en el server...)

Un saludo

#10 chuzo

chuzo

    Site Admin

  • Admin
  • 1,306 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain
  • Interests:Handball, NBA


  • Translator for Spanish (es-ES / Spain)
  • Extension Developer: No
  • Translation Credits to Proyecto Nave - http://www.proyectonave.es/

Posted 07 December 2006 - 01:15 AM

Hombre, hay diferentes tipos de extensiones. Pero por ejemplo hay traducciones pendientes como Unhide Menubar (tan sólo una cadena a traducir), Dictionary Switcher o HistProp (ambas con 6) que no te van a requerir apenas tiempo, a ver si te animas wink.gif


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users