Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Adblock Plus - Ver. 2.1.3a.356


  • Please log in to reply
405 replies to this topic

#381 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 09 July 2012 - 01:38 PM

@milupo: Crowdin support says that they fixed the small screen sizes issue - the fix will be on their production site in two days.

#382 milupo

milupo

    Advanced Member

  • Members
  • 116 posts

Posted 09 July 2012 - 05:53 PM

QUOTE (Wladimir Palant @ Jul 9 2012, 14:38) <{POST_SNAPBACK}>
@milupo: Crowdin support says that they fixed the small screen sizes issue - the fix will be on their production site in two days.

Thank you, Wladimir. Yet another question: Is there a feature to inform you that a translation is complete? Or do you get an information automatically?

Regards,

Michael

#383 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 10 July 2012 - 02:32 PM

@milupo: Frankly, I don't need this notification. I'll simply import translations before releasing (usually also a bunch of times before that to get translations into the development builds) - and then the translation is either complete or it isn't.

I've only been using this notification to verify translations and notify translators if there are issues - that's something I'll hopefully be able to automate with Crowdin however.

#384 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 10 July 2012 - 03:08 PM

Crowdin support says that their JSON files should become human-readable before end of this week.

#385 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 21 August 2012 - 07:50 PM

@milupo: I only noticed now - Crowdin actually allows Upper Sorbian and Lower Sorbian already. They simply had them under the language codes hsb-DE and dsb-DE rather than hsb and dsb. I've set them up for the Customizations project.

#386 milupo

milupo

    Advanced Member

  • Members
  • 116 posts

Posted 21 August 2012 - 08:54 PM

QUOTE (Wladimir Palant @ Aug 21 2012, 20:50) <{POST_SNAPBACK}>
@milupo: I only noticed now - Crowdin actually allows Upper Sorbian and Lower Sorbian already. They simply had them under the language codes hsb-DE and dsb-DE rather than hsb and dsb. I've set them up for the Customizations project.

Hello Wladimir. Thank you for your information. Fine, I will translate CAP into these languages. hsb-DE and dsb-DE are unnecessary because there are no Upper Sorbian resp. Lower Sorbian dialects out of Germany. It doesn't make any difference if hsb-de/dsb-DE or simply hsb/dsb is used.

#387 gymka

gymka

    Advanced Member

  • Members
  • 110 posts

Posted 22 August 2012 - 06:49 AM

QUOTE (Wladimir Palant @ Jul 10 2012, 17:08) <{POST_SNAPBACK}>
Crowdin support says that their JSON files should become human-readable before end of this week.

fixed one problem, created another:) now in JSOn file not latin letters are converted to unicode symbol number, in Lithuanian it's not very bad "Algimantas Margevi\u010dius", but eg. in Russian(or any other language which use not latin leters): "\u0420\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u0439\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u043b\u044c\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441\u0430 Adblock Plus."
"Kvailam gimti ne sarmata. Tik mirti kvailam gÄ—da." E. M. Remarkas
"Родиться глупым не стыдно, стыдно только умирать глупцом." Э. М. Ремарк
"To born stupid is not shame, just to die stupid is shameful." E. M. Remarque
"Dumm geboren zu werden ist keine Schande. Nur dumm zu sterben." E. M. Remarque

#388 temperror

temperror

    Member

  • Members
  • 11 posts

Posted 24 August 2012 - 09:37 AM

Malaysian translation has been updated and released.

#389 milupo

milupo

    Advanced Member

  • Members
  • 116 posts

Posted 08 September 2012 - 02:29 PM

Hello,

Adblock Plus is in Lower Sorbian (dsb) now.

Regards,
milupo


#390 Crits77

Crits77

    Newbie

  • Members
  • 4 posts

Posted 03 October 2012 - 09:45 PM

Hi,

They is one issue with the French translation of the latest version of ABP.

Quoting: https://adblockplus.org/forum/viewtopic.php...469&p=60796
QUOTE
"And concerning Adblock Plus 2.0.3 itself, in locale/fr/filters.dtd, "slow.columns" has been erroneously translated as "Afficher les filtres" (Show filters) instead of the correct "Filtres lents" (Slow filters)."


#391 Goofy

Goofy

    Advanced Member

  • Super Mod
  • 8437 posts

Posted 03 October 2012 - 11:44 PM

QUOTE (Crits77 @ Oct 3 2012, 22:45) <{POST_SNAPBACK}>
Hi,

They is one issue with the French translation of the latest version of ABP.

Quoting: https://adblockplus.org/forum/viewtopic.php...469&p=60796


Ouch, this is fixed now smile.gif thanks for this report.
Think Global, Make Locales!


Sometimes I am on irc://moznet/BabelZilla
but you can also drop a word in the shoutbox

#392 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 19 October 2012 - 11:58 AM

Adblock Plus for Chrome is now being translated on Crowdin, feel free to join the project: http://crowdin.net/project/adblockpluschrome. I will set up Adblock Plus for Firefox there as well soon.

#393 gymka

gymka

    Advanced Member

  • Members
  • 110 posts

Posted 20 October 2012 - 09:34 AM

what is difference between chrome and firefox translations?(i mean for translator, not for developer)
"Kvailam gimti ne sarmata. Tik mirti kvailam gÄ—da." E. M. Remarkas
"Родиться глупым не стыдно, стыдно только умирать глупцом." Э. М. Ремарк
"To born stupid is not shame, just to die stupid is shameful." E. M. Remarque
"Dumm geboren zu werden ist keine Schande. Nur dumm zu sterben." E. M. Remarque

#394 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 22 October 2012 - 06:37 AM

The Adblock Plus user interface on Chrome is currently different from Adblock Plus for Firefox. The strings that are shared between Chrome and Firefox aren't part of this translation project, only the strings unique to Adblock Plus for Chrome.

#395 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 07 November 2012 - 03:06 PM

Hi everybody, a while ago I announced that Adblock Plus translations will soon move to a different platform: http://www.babelzilla.org/forum/index.php?...ost&p=63100. This time has come, Adblock Plus can now be translated under http://crowdin.net/project/adblockplus/. Crowdin will hopefully ensure a less complicated and less buggy translation experience. I would very much appreciate it if you would register on crowdin.net and continue contributing.

I currently have two more translation projects on Crowdin: Adblock Plus for Chrome (http://crowdin.net/project/adblockpluschrome/) and Customizations for Adblock Plus (http://crowdin.net/project/abpcustomization/), I would appreciate some help with those as well. Element Hiding Helper for Adblock Plus and JavaScript Deobfuscator (both currently on Babelzilla) will be added to Crowdin shortly.

Thank you,
Wladimir

#396 oeekker

oeekker

    Advanced Member

  • Members
  • 94 posts

Posted 07 November 2012 - 04:01 PM

I don't like that crowdin interface one bit.
You can't see the context of all strings. This makes it a pain to see which accesskey belongs to which label for instance...


#397 Wladimir Palant

Wladimir Palant

    Advanced Member

  • Members
  • 273 posts

Posted 07 November 2012 - 05:13 PM

The context is being displayed - right below the original string. Still, I also noticed that access keys are an issue (they are actually quite problematic on Babelzilla as well). So in future we will probably merge the access key with its label before uploading strings to Crowdin.

#398 rookie

rookie

    Advanced Member

  • Members
  • 52 posts

Posted 07 November 2012 - 07:09 PM

Ok, I suggested translation for the missing Greek strings. What next? How the get approved?

One more thing. In growdin, I can't find a group (for discussion) for the whole project, just for the specific language. Am I missing something?

#399 oeekker

oeekker

    Advanced Member

  • Members
  • 94 posts

Posted 07 November 2012 - 07:22 PM

QUOTE (Wladimir Palant @ Nov 7 2012, 18:13) <{POST_SNAPBACK}>
The context is being displayed - right below the original string. Still, I also noticed that access keys are an issue (they are actually quite problematic on Babelzilla as well). So in future we will probably merge the access key with its label before uploading strings to Crowdin.

Yes, the context is displayed, but you have to search the strings to find the corresponding context, because they are not listed like they were in babelzilla...

#400 oeekker

oeekker

    Advanced Member

  • Members
  • 94 posts

Posted 07 November 2012 - 07:25 PM

Another problem with crowdin:
I cannot translate typo.properties the string urlfixer.isItCorrect.
As soon as I type about 10 characters, the Commit Translation button disappears!?@


1 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


    CCBot (1)